Читаем Обманутая полностью

Он очень долго смотрел мне в глаза. И я видела, как на его лице отражаются страх, и надежда, и отчаяние. А потом с таким видом, словно это действие причиняло ему почти физическую боль, он протянул руки и взял у отца меч.

– Что я должен делать? – спросил он.

– Возвращайся на наши земли, – велел дядя Рид. – Собери армию. Возьми с собой часть этих писем, и наши люди пойдут за правдой. Мы втайне дадим знать некоторым менее удачливым вельможам и объясним им, что происходит, предложим им надежные места в твоем правительстве, чтобы заручиться поддержкой. К тому времени, когда ты вернешься, все будет подготовлено. А пока я не буду уверен, что на нашей стороне достаточно людей, тебе следует быть очень осторожным. Если ты заговоришь с кем-нибудь ненадежным…

– Знаю, – кивнул Этан.

– Тебе следует отправляться прямо сейчас, – настойчиво продолжил дядя Рид. – А мы будем ждать твоего возвращения.

– Погоди, – сказал Этан, вскидывая руку. – Сначала мы должны увезти отсюда Валентину. – Он посмотрел на меня. – Если она хочет сбежать, я должен забрать ее с собой, немедленно. Я могу это сделать, но мне нужна твоя помощь.

Я не колебалась:

– Все, что угодно.

Глава 26

Понадобилось некоторое время, чтобы найти горничную, согласившуюся пойти в покои королевы и передать сообщение. Бедняжка Валентина… Даже слуги боялись оказаться рядом с ней. Наконец мы смогли передать ей, что некая девушка из Короа нашла нечто принадлежащее королеве и рада была бы это вернуть.

Валентина явилась в наши комнаты в ночной сорочке и пеньюаре, расшитом серебряными нитями.

– Ваше величество… – приветствовал ее дядя Рид, склоняя голову. – Мы просим прощения за то, что не предупредили вас заранее, но, если вы действительно готовы бежать, это единственный способ.

Она посмотрела на меня:

– Холлис?

Я подошла к ней, взяла за руки:

– Валентина, ты добилась необходимого. Ты сегодня спасла множество людей. И мы просто не находим слов для благодарности.

Ее глаза повлажнели.

– Я не была уверена… но этого достаточно?

Я кивнула.

Она закрыла глаза, не сдерживая слез.

– И кто займет его место?

Я качнула головой в сторону Этана.

Валентина повернулась к нему, обменялась с ним взглядом. Она была готова сбросить с себя корону. Он был готов корону надеть. Их жизни должны были полностью измениться, навсегда, и между ними возникла странная и почти прекрасная взаимосвязь.

– Я всегда готова бесконечно поддерживать вас, сэр.

Этан кивнул ей, склонив голову по-прежнему уважительно низко.

– Идем, переоденешься, – быстро сказала я, хватая свое платье и вкладывая его ей в руки. – Через несколько минут ты уедешь с Этаном, верхом, под тем предлогом, что он провожает домой свою кузину. Он отвезет тебя в Пирфилд, а уж оттуда найдет способ доставить в Короа. Эти бумаги, – продолжила я, беря пачку листов, – помогут тебе перейти границу, и здесь еще инструкции для моих домашних слуг. Хестер будет тебя охранять. И у нас есть золото.

Я выложила монеты на стол перед ней.

Она уставилась на документы, осознавая все.

– Если он догадается, тебе конец, Холлис. Я просто… Ты должна это знать до того, как я уеду.

И тем не менее Валентина сбросила свою одежду и надела мое платье, хотя ее лицо и искажал страх.

– Я и так знаю. И все равно хочу это сделать. В этом мире осталось слишком мало людей, за которых я переживаю. И ты одна из них. Я готова позаботиться о тебе.

В глазах Валентины снова блеснули слезы. Она окинула взглядом сочувственные лица. А я подумала о том, как давно она не встречалась с подобной добротой.

– Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас за это?

– Это мы в долгу перед вами, – возразил дядя Рид. – И на самом деле надеемся, что вы сможете нас простить. Нам следовало раньше увидеть, что вы нуждаетесь в помощи, но мы не увидели. И продолжали бы считать вас союзницей Квинтена, если бы не Холлис.

Ее мокрые глаза обратились ко мне. Наверное, в этот момент нам следовало что-то сказать, слова благодарности или любви, но я просто не смогла. Я не хотела прощаться с ней так или иначе; это было бы слишком окончательно. А если я хотела видеть Валентину рядом с собой, когда все закончится, то так и должно было быть.

– Пожалуйста, пришли сообщение, когда доберешься до Варингер-Холла. Мне просто нужно знать, когда ты окажешься в безопасности.

Она слегка прищурилась:

– А ты разве не приедешь туда в ближайшее время?

При этих словах Этан уставился в пол, и слава богу! Если бы я увидела его серовато-голубые глаза с тайными серебряными искрами, то могла бы утратить решительность и несколько кусочков своего сердца. Он и так уже крал его понемножку своими улыбками и безмолвными взглядами. И что бы случилось со мной, если бы он полностью захватил мое сердце, а я не получила взамен его?

– Да, конечно. Я приеду. Только не знаю когда. Так что удачи тебе, – сказала я, подходя к Валентине, чтобы поцеловать ее в щеку.

– Надо идти, – поторопил нас Этан.

Я отошла в сторону, и по моей спине пробежал холодок, в чем совсем не был виноват вечный ветер Изолта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наречённая

Похожие книги