Читаем Обманы зрения полностью

Конечно, выгодный брак ей тоже будет необходим — потом, со временем. И уж, конечно, ровесники-юнцы, маменькины сынки, слабые и распущенные, ее не интересовали. Очень юная девушка уже прекрасно знала, что с ее умом и внешностью окрутить дурачка из советской элитной семейки не проблема. Но войти в такую семейку нищей простушкой? Это только Золушку король после свадьбы с его сыном не попрекал бедностью и незнатностью. Или попрекал? Сказка об этом умалчивает.

Нет, ей не нужен никчемушник из числа золотой молодежи. А уж обращать внимание на соседскую бедноту, рассчитывая на то, что солдат сможет стать генералом, если очень захочет? Ей это надо? Да ни за что в жизни!

Нет уж, умной Юле нужен человек состоявшийся, самостоятельный, добившийся всего сам, а не сорящий родительскими деньгами и связями. Именно такой должен почитать за честь взять ее в жены. А для этого — учиться, учиться и учиться, как где-то там брякнул пресловутый вождь мирового пролетариата! И главное: никто не должен даже и близко догадываться о ее сокровенных мыслях, о том, какое самозабвенное и разрушительное чувство является главным, могучим двигателем, так сказать, локомотивом, тянущим за собой поезд ее жизни.

Получив вожделенную, потом и кровью политую, медаль, блестящую характеристику и все мыслимые и немыслимые рекомендации, Юля с первой же попытки поступила в престижный и почти недоступный для простых смертных Институт иностранных языков, легендарный Иняз, на факультет английского языка. На французское отделение было бы, наверное, проще (спасибо, бабуля!), но девушка намеревалась выжать из института все возможные знания. Позже, когда их группе в качестве второго изучаемого языка достанется именно язык Дюма и Бальзака, студентка Андрюхина решительно отправится в деканат, побеседует на хорошем французском с грозной деканшей и легко добьется перевода в другую, «испанскую» группу.

Бог знает, как Юля сумела не умереть с голоду за годы учёбы.

Конечно, как круглая отличница, она получала повышенную стипендию, но прожить на такие медные копейки было решительно невозможно. Бабушка умерла, едва успев порадоваться за поступившую в институт внучку. Помощи ждать было неоткуда. Вся надежда — только на себя.

Конечно, Юля подрабатывала — мыла полы в подъездах, разносила рано утром почту. На более серьезную работу, приносящую побольше денег, устроиться никак не получалось: утром и днем девушка должна была посещать занятия, выполнять обширные домашние задания, на которые не скупились преподаватели, а также участвовать в ненавистной общественной жизни родного института. А как же? Вуз непростой, идеологический, так будьте любезны, извольте-ка ежедневно и ежечасно предъявлять доказательства своей политической зрелости и лояльности к курсу партии и правительства! Драгоценного времени на подобную ерунду уходило море, а никуда не денешься. Для возможности подработать оставались лишь вечера да раннее утро.

Изящная от природы Юля скоро стала совсем прозрачной. На похудевшем лице остались лишь одни прозрачно-голубые глаза, казавшиеся теперь неестественно огромными. От голода иногда мутилось в голове. К тому же девушка вскоре заметила, что, не поев, начинает сильно уставать, что сразу сказывается на результатах учебы.

Безумно надоела пшенка на воде. Хотелось сладкого. Очень хотелось ветчины — нежно-розовой, с тонким краешком жирка. Апельсин стал несбыточной мечтой, снившейся по ночам. В кулинарии ресторана «Прага» продавались шоколадные пирожные, от запаха которых темнело в глазах. Однажды в детстве бабушка купила ей такое пирожное на день рожденья. Юля на всю жизнь запомнила его божественный вкус.

Ничего этого девушка не могла себе позволить. Можно было, конечно, бездумно пойти на поводу у своих желаний, но это означало, что потом не на что будет купить даже хлеба. А ведь, кроме еды требовалось хоть как-то одеваться, да так, чтобы не выглядеть уж совсем замарашкой рядом с расфранченными однокурсницами, с трудом представляющими себе значение выражения «есть нечего».

Конечно, благодаря бабушке Юля неплохо шила и вязала, так что для нее не составляло особого труда смастерить себе юбку, или блузку, или сарафан, или даже пальто — причем самого модного фасона. Она умудрялась шить себе даже нижнее белье. Было бы из чего.

Но ведь уже перешито и сношено до дыр всё, что подлежало переделке! Купить же кусок ткани не на что, да и разнообразием тогдашние магазины, мягко говоря, не радовали. А обувь? А сумочка — хоть одна на все времена и случаи? Их-то не сошьешь!

Хорошо одетые, с детства закормленные шоколадными конфетами и икрой сокурсницы снисходительно поглядывали на Юлины дешевенькие начищенные ботиночки и потрескавшуюся сумку из кожзаменителя. Красота девушки и стройные колонки пятерок в зачетке также симпатий не вызывали. Хорошо хоть, эта необщительная странная студентка не пыталась кадрить их кавалеров, просто шарахалась от них! Да и списать лекции у нее можно. Так что, пусть пока живет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ