Читаем Обнаженный любовник полностью

Имя, которое она искала, предстало перед глазами, потому что Илин не закрыла базу данных.

Сэвидж.

Она искала имя Сэвидж.


***


В учебном центре, на территории Братства, Ривендж вышел в офис и направился в сторону клиники. Перед палатами собралось много народа, и они молчали. С другой стороны, на лицах Братьев и воинов сияло многообразие синяков, ушибов, порезов и ссадин.

— Господи, вы тут совсем поплыли, — отметил он.

Их эмоциональные сетки были наполнены горем таких масштабов, что даже будучи симпатом-социопатом, он не смог не провалиться в это страдание.

Ну, и еще дело в том, что это — его люди. Его сообщество. Его семья.

Дверь открылась, и из палаты вышел Ви.

— Отравление дымом. Но она справится. Мэй в сознании, и мы пытались уговорить ее остаться, но она настаивает на том, что хочет домой.

— Я думал, что дом сгорел, — сказал Рэйдж, разминая руку в бандаже.

— Другой. Какой-то коттедж.

— Что случилось с Сэвиджем? — спросил Рив.

Ви прикурил самокрутку и медленно выдохнул дым.

— Он спас всех… их. Эта женщина сказала, что Брат каким-то образом воскрес после перелома шеи, вцепился в демона и утащил ее в огонь. Они оба погибли в пожаре.

— Дерьмо, — пробормотал кто-то. — Похоже, он не был ведьмаком.

— И Книга сгорела вместе с ними, — закончил Ви.

— Слава Богу. — Бутч перекрестился. — Больше не нужно беспокоиться ни о ней, ни о демоне.

Рив посмотрел в сторону смотровой.

— Не возражаете, если я поговорю с ней? Я не стану ее расстраивать, не бойтесь.

— Я не против. — Ви сделал еще одну затяжку. — Медики не давали никаких предписаний, и Элена сейчас там.

Рив толкнул дверь в смотровую. Когда он увидел свою шеллан, его тело отреагировало мгновенно, и его женщина, стоя у раковины, улыбнулась ему в процессе мытья рук.

— Мэй, это мой хеллрен.

На кровати сидела женщина, вся в саже, она выглядела плохо, а кислородная маска закрывала большую часть ее лица… но не скрывала ее чувства.

Он слишком просто их считывал. И поэтому хотел увидеть ее.

Страдание было столь огромным, таким сильным… оно напомнило ему о себе.

Притянув к себе шеллан для поцелуя, Рив посмотрел на пациентку.

— Прости, что солгал тебе, — сказал он хрипло. — О том, что мне известно.

Женщина, сидя на койке, кивнула. Закашлялась. Не сводила с него налитых кровью глаз, но она не злилась на него. С другой стороны, она не испытывала ничего кроме боли.

— Я просто хотел, чтобы ты знала. И жаль, я ничем не могу тебе помочь.

Элена вытерла руки.

— Она бы хотела вернуться домой. Может, ты отвезешь ее, куда она скажет? В коридоре столько раненных.

Женщина на больничной койке сняла кислородную маску.

— Что произошло с ними? — спросила она сиплым голосом. — С Братьями?

Рив ответил на ее вопрос:

— На них напали тени. В центре города произошло серьезное сражение, словно демону было необходимо удержать Братьев в Коммодоре. К счастью, обошлось без жертв. Но они могли быть… когда внезапно все остановилось. Враг просто растворился в воздухе.

— Сэвидж, — сказала она хрипло. — Когда он утащил демона в огонь. Когда она умерла, действие ее чар закончилось. Он спас Братство.

Рив кивнул и посмотрел на закрытую дверь.

— Ну, это многое объясняет.

— Объясняет что?

— Почему все воины этого дома собрались у двери в твою палату.

— Прости, я не понимаю…

— Ты — женщина Сэвиджа. Поэтому проявляя заботу о тебе, они чтят его память. — Рив понизил голос. — Ты не одинока, как ты думаешь. Больше нет.

Последовала долгая пауза, а потом женщина сказала:

— Ты сильно ошибаешься. Без Сэвиджа я всегда буду одинока.

Глава 63

Два часа спустя, когда фары «Мерседеса» осветили фасад коттеджа Таллы, агония в груди Мэй снова усилилась… и она подумала, что ее боль была подобна пожару, который разожгла демон, и который резко распространился по всему дому.

Она закрыла глаза, гадая, сможет ли вообще войти, не то, что провести внутри целую ночь.

— Знаешь, ты можешь остаться в моем доме у озера, — сказал Преподобный. — Там безопасно. Там живут Избранные. Хорошее место для восстановления.

Мэй сосредоточилась на парадной двери.

— Нет, это мой новый дом. Мне нужно привыкнуть к этому.

И все же она не вышла из машины. Вместо этого она уставилась на темные окна, заросший сад, неаккуратные деревья.

— Здесь жила чудесная женщина, — сказала она печально.

И сейчас она видела путь к тому, чтобы стать подобием Таллы, пожилой женщиной, жившей в четырех стенах, бродящей среди огромной мебели, вылизывая все дочиста.

— Спасибо, что подвезли, — сказала Мэй, открывая дверь.

Когда она собралась вылезти из машины, Преподобный прикоснулся к ее руке.

— Ты всегда можешь позвонить в учебный центр. Там для тебя найдется любая помощь. Я оставлю номер.

— Спасибо, — ответила она, зная, что никогда не наберет этот номер.

— Если что-то понадобится, обращайся к нам.

Мэй кивнула, но только чтобы он замолчал. Она честно ценила все, что он сказал, но не могла думать ни о чем кроме боли настоящего и четырех столетиях, что ждали ее в будущем. Страдания кончатся только с ее смертью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги