Читаем Обойдемся без свадьбы полностью

— И я ей доверял ровно столько же. Это мне урок, болезненный, но полезный. Я ошибался, не подумав о том, что краткая связь с Мэрилин даст ей ложные надежды на что‑то большее. Что касается меня, то все, что я чувствовал после происшедшего, это ощущение вины и разочарования в себе. Думаю, что это была одна из причин, почему я оставил ее на работе здесь. Мне казалось, что нужно компенсировать ей то, чего я не мог предложить. — Он вздохнул. — Какой смысл оглядываться назад? Ничего уже не изменить, но мы должны смотреть вперед. Я многое пересмотрел заново, произошла переоценка ценностей, и я готов отказаться от большинства своих обязанностей в компании. Я хочу насладиться оставшейся мне жизнью, радоваться внуку. Я хочу заниматься тем, что действительно важно, пока не поздно.

— Папа, ты уверен?

— Да, уверен. Здоровье позволяет мне оставаться на посту еще много лет. Дело в том, что я этого не хочу. Да и необходимости нет. Компания в надежных руках. Понимаешь, я продолжал возглавлять компанию частично из‑за того, что чувствовал необходимость присматривать за тобой. Я советовался с Мэрилин после смерти твоей мамы, особенно когда стало очевидно, как трудно тебе справляться с фобией. Когда Мэрилин сказала мне не требовать от тебя многого, я последовал ее совету и никогда не поощрял тебя стремиться к высоким достижениям. Я мог бы приложить больше усилий, чтобы помочь тебе избавиться от своих страхов, а я положился на суждения Мэрилин, счел их правильными, вместо того чтобы прислушаться к отцовской интуиции. Но ты справилась сама и победила. Ты возглавляешь отдел и предложила компании собственный проект. Ты достигла этого своей упорной работой без моей помощи. Знаю — тебе было не просто здесь. Я слышал, что говорят, будто ты получила должность лишь потому, что ты моя дочь. Есть люди, которые создавали вокруг тебя неприятную обстановку, и тем не менее ты не сдалась, не уволилась.

— У меня это от тебя, папа. Стойкость и упорство. Но с тобой в этом никто не сравнится, — улыбнулась Салли.

Слова Орсона задели его за живое. Он хочет оберегать Салли, защищать ее и… решать за нее, вместо того чтобы доверять ей, дать возможность поступать по своему усмотрению, быть хозяйкой своей судьбы.

— Салли, я очень тобой горжусь — я хочу, чтобы ты это знала. Я не просто горжусь тобой как женщиной, а и тем, чего ты добилась в компании. Не будь ты моей дочерью, я бы быстро продвинул тебя до старшего администратора. Но очевидно, я страдал от предрассудков. А сейчас… сейчас я хочу тебя спросить: ты согласна пройти курс дополнительного обучения, чтобы взять на себя ответственность руководителя высшего звена?

— Этого я всегда хотела, — не колеблясь, ответила Салли.

Голубые глаза у нее сияли, и Керк увидел Салли, какой она была в сущности. Не только красивой блондинкой, сведшей его с ума. Не только любовницей, перевернувшей его жизнь. И не только женщиной, которая носит его ребенка. Он увидел ту женщину, какой ей предназначено быть природой: сильной, умной, призванной сверкать.

— А моя фобия? — спросила Салли. — Это не станет препятствием?

— Мы найдем способ это решить. Тебе уже лучше — мне сказали, что твоя презентация проходила очень хорошо, пока ты не упала в обморок. Значит, решено. Керк, ей нужна твоя поддержка. Могу я на тебя положиться, чтобы ты был с ней рядом?

— Если это то, чего хочет Салли, то я буду с ней там и тогда, когда я ей нужен.

— Замечательно. А сейчас не оставишь ли нас с Салли вдвоем ненадолго?

— Конечно. — Керк встал, собираясь уйти, но задержался около Салли, не решаясь положить ей руку на плечо. — Я позвоню тебе вечером, чтобы наметить время, когда мы сможем обсудить новый план действий.

— Буду с нетерпением ждать, — ответила она.

Глава 15

Салли наблюдала за отцом — он в замешательстве перекладывал бумаги на письменном столе. Он не любил демонстрировать свои чувства, а тут заявил, что он ею гордится. Для Салли это был момент счастья. В первый раз с того кошмарного момента во время похорон мамы, когда она онемела перед всеми пришедшими на кладбище, Салли почувствовала, что она — центр внимания отца, и не из‑за жалости, а по другим, более достойным причинам.

Орсон прокашлялся.

— Салли, ты уверена, что хочешь заняться тренингом для руководителей?

— Папа, это то, чего я всегда хотела. Честно говоря, я не думала, что ты настолько веришь в меня, чтобы предложить это.

— Хмм. — Отец кивнул и пронзил ее взглядом. — А как ты собираешься поступить с Керком? Со своими чувствами?

— С моими… что?

— Девочка моя, не прикидывайся. Нет смысла отрицать, что ты его любишь. Я, возможно, не лучший отец на свете, но свою дочь я знаю.

Салли замерла. Она не думала, что ее чувства к Керку настолько очевидны для окружающих. А отец продолжал:

— Вот что я хочу знать: ты упустишь возможность долгой и счастливой семейной жизни, потому что боишься признаться в том, чего на самом деле хочешь?

— Я не боюсь, и я знаю, чего хочу, и это связано с нашей компанией, — заявила Салли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы