Читаем Оболочка игры полностью

  «Это наш вопрос к вам». Женщина в темно-синем брючном костюме вышла из кучки людей возле кровати Феликса. «Я так понимаю, что вы В.И. Варшавски? Нас проинформировали о вас, что вы работаете от имени беглецов ».

  «Ваш брифинг в высшей степени неточен или, по крайней мере, лишен подробностей», - сказал я.

  Ее губа скривилась. «Предположим, вы заполните детали».

  «Предположим, вы покажете мне какое-нибудь удостоверение личности».

  Она быстро показала мне бумажник, как в полицейских шоу.

  «Дай мне это увидеть» , - сказал я ровным тоном, без конфронтации. Я не мог позволить себе рассердить ее. Если у меня в комнате были друзья, они не разговаривали.

  Она втянула губы в рот, но снова протянула удостоверение: Дина Монтефиоре, сотрудник службы внутренней безопасности, иммиграционной и таможенной службы.

  «Я много слышала о вас, о том, как вы думаете, что вы отвечаете на вопросы правоохранительных органов округа Кук», - сказала она.

  «Я ищу доказательства; Я его не производю. Это ответ на проблемы с правоохранительными органами округа? »

  Кто-то в углу возле кровати превратил смех в приступ кашля. Монтефиоре напрягся. «Скажите, когда вы в последний раз слышали или видели Гершеля и Катабу».

  «Я никогда не встречал госпожу Катабу», - сказал я. «Я никогда не разговаривал с ней, не писал ей текстовых сообщений, не отправлял ей сообщения по скайпу, не писал по электронной почте и не получал ответа от нее через какие-либо средства связи».

  «Но она связана с Феликсом Гершелем».

  «Это могло быть. Но в моем лексиконе это слухи ».

  «Вы знаете Гершеля. Это правильно?"

  «Мы встречались, да».

  «Что он сказал вам о Катабе?»

  «Вы знаете, что я член адвокатуры штата Иллинойс? Я все время общался с мистером Гершелем как его адвокат. Все, что он сказал мне, было для меня привилегией ».

  В комнате царил беспорядок. Я начал ходить по периметру, глядя на брошенные на пол книги и бумаги. Лазурного тома стихов Тарика Катабы, казалось, не хватало. Это было облегчением - все, что было написано на арабском языке, и Монтефиоре заставили бы застрелить Феликса на месте.

  Я тоже огляделась в поисках книги, которую Феликс отобрал у меня. Я закрываю глаза, представляя книгу в том виде, в каком он ее схватил. Искусство в меди: техническая история. Я этого тоже не видел.

  Монтефиоре сказал: «Мы слышали, что Марта Симона была адвокатом Гершеля. Все ходатайства и прочее для его девушки и для него были сделаны Симоной ».

  «У многих людей работает более одного юриста», - сказал я. «Посмотрите на президента США - их десятки. Почему у мистера Гершеля не может быть двух?

  МакГивни откашлялся. «Послушайте, Варшавски: я полагаю, вы знаете, что Марта Симона освободила девушку Катабу - женщину - сегодня вечером».

  "Нет я сказала. «Я этого не слышал. Но молодцы.

  «Может быть, а может и нет», - отрезал Монтефиоре. «ICE и остальная часть Homeland пытаются защитить Америку, но вы и ваши друзья думаете, что защищая террористов, вы делаете что-то благородное. Вместо этого все, что вы делаете, ставите под угрозу страну ».

  "РС. Монтефиоре, уже за полночь. Я устал, поэтому не собираюсь анализировать все изъяны в вашей логике, начиная с того, что вы относите студентов инженерных вузов к террористам. Расскажите мне, что случилось, без всякой пропаганды, пожалуйста ».

  Прежде чем Монтефиоре успел приказать меня арестовать или застрелить, заговорил мужчина в джинсах и спортивной куртке. «Я Брэйден Левин, лейтенант из Первой Зоны… CPD. Я опаздываю на вечеринку, но, насколько я понимаю, около пятнадцати женщин, все с длинными косами и голубыми платками, ждали женщину Катаба возле центра заключения. ICE пыталась следовать за ней, но женщины продолжали садиться в поезд и выходить из него разными группами, и они не могли быть уверены, что следовали за правильным человеком ».

  - Да, - с горечью вставил Монтефиоре. «Двое или трое уезжали, но по пути их ждало еще больше. Трое поехали в О'Хара, где выяснилось, что один из них работает. Другие перешли с синей линии на красную и с красной на зеленую и обратно ».

  «Это был хорошо спланированный план, такой план мог бы составить кто-то вроде вас», - добавил мне МакГивни.

  «Это хороший комплимент; Спасибо."

  Я увидел крошечную банку Мэйсона из модели для очистки воды на полу. Я поставил его на стол рядом с медной фляжкой, но не увидел соединяющих их трубок.

  «Вы участвовали в побеге Катабы?» - сказал Монтефиоре.

  «Не похоже, чтобы она сбежала», - возразил я. «Иммиграционный суд постановил ее освободить».

  «Не заставляйте нас принимать вас как соучастника в пособничестве беглецу из службы национальной безопасности», - резко сказала она.

  «Я не могу заставить вас что-либо сделать, мисс Монтефиоре, но то, что мисс Катаба уклонилась от наблюдения Родины, не делает ее беглецей. В любом случае, почему в квартире мистера Гершеля находится так много офицеров из стольких юрисдикций? » Я попросил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы