Читаем Обольщённый полностью

Обольщённый

Спустя два года после предыдущей встречи с циничным лордом Мёрдо Балфором Дэвид Лористон случайно сталкивается с ним вновь в самом сердце Эдинбурга.Король Георг IV собирается нанести первый визит в Эдинбург, и отец-политик отправляет Мёрдо представлять на торжественных мероприятиях их аристократическое семейство. Расставание у них прошло тягостно — а со стороны Мёрдо еще и жестоко, — но, кажется, за минувшие годы Мёрдо стал мягче. Причем настолько, что он предлагает Дэвиду насладиться обществом друг друга в течение всего его пребывания в столице.Невзирая на сомнения, Дэвиду никак не удается выбросить предложение из головы, и вскоре он оказывается возле дома Мёрдо... и в его объятиях.Но в город съезжаются и другие личности из прошлого Дэвида, и по мере развития помпезной церемонии в честь приезда короля его вовлекают в целую цепь событий. Под угрозу попадает все: карьера, благополучие и хрупкая связь с Мёрдо, которая вопреки самым лучшим побуждениям Дэвида становится лишь крепче.

Джоанна Чемберс

Исторические любовные романы18+

Джоанна Чемберс

Обольщённый

Серия: Просвещение, книга 2

Автор перевода: Валерия Стогова

Финальная вычитка: Елена Рыбалко

Обложка: Анастасия Гунина

Для группы: https://vk.com/beautiful_translation


Примечание автора


Действие этой книги разворачивается в Эдинбурге в 1822 году во время визита британского монарха в Шотландию — первого визита почти за два столетия. Названный монарх — Георг IV довольно долго пробыл принцем-регентом и после смерти отца в 1820 году наконец-то стал королем.

Визит Георга IV пришелся на период значительной политической нестабильности. Двумя годами ранее было жестоко подавлено восстание недовольных шотландских ткачей (о нем упоминается в первой книге серии, «Спровоцированный»), что привело к нескольким казням и многочисленным ссылкам. Что же до Георга IV, народ его недолюбливал. Расточительный и избалованный король постоянно подвергался публичной критике, особенно за попытку расторгнуть брак с Каролиной Брауншвейгской и за ее последующую смерть в 1821 году.

Эти обстоятельства дают понять: на то, что королевский визит пройдет в гармоничной атмосфере, почти не надеялись, но тем не менее благодаря помощи «Северного чародея» — прозаика сэра Вальтера Скотта — приезд в Шотландию завершился триумфом патриотизма. Вдобавок торжественная церемония, устроенная сэром Вальтером Скоттом, создала и закрепила в народных умах новое романтическое видение Шотландии и ее «традиций», что живы и по сей день.


Глава 1


Четверг, 1 августа 1822 года

Библиотека адвокатов, здание парламента, Эдинбург, Шотландия


Дэвида Лористона не слишком воодушевляло чтение массивного тома «Институций» виконта Стэра1, однако, невзирая на то, что из-за сгорбленной позы онемела шея, он все равно продолжал читать.

«Жене надобно блюсти честь свою и чистоту, ибо от блуда рождается в муже злость и ревность; по закону природы каждому мужу надлежит довольствоваться лишь женой собственной, не могут несколько владеть одной женщиной; и уж коли никто не способен влачить жизнь свою в одиночестве, то пусть и в мыслях своих не смеет посягать на чужую собственность».

Все это, конечно, замечательно, но что это давало его клиентке Энни Финдли — жертве двоеженца, умершего без завещания? Он не оставил ей ничего, кроме ребенка и задолженностей по домашнему хозяйству. Ни Энни, ни ребенок не имели прав на его внушительного размера поместье.

«Возможно, — подумал Дэвид, — иск следует подать отцу Энни? Иск против поместья Джона Керра на покрытие расходов, связанных с ребенком?» Дэвид записал эту мысль и вернулся к чтению.

— Усердно трудитесь, Лористон?

Дэвид резко вскинул голову, чем насмешил вопрошателя.

— Чалмерс. — Дэвид хохотнул и испуганно добавил: — Боже милостивый, который час?

— Половина пятого, — отозвался Чалмерс, медленно устраиваясь на стуле по другую сторону стола.

Он улыбался, правда, лицо исказила болезненная гримаса, и Дэвид обеспокоился за своего наставника. С весны Чалмерсу нездоровилось, и до сих пор он так и не пришел в себя, постоянно уставал и сильно исхудал: некогда пухлые щеки теперь напоминали кожаные мешки, что свисали ниже подбородка и придавали ему скорбный вид.

— У вас есть время обсудить случай на каменоломне?

— До пяти мне нужно попасть к портному, — откликнулся Дэвид, — но несколько минут найдется.

Как правило, они с Чалмерсом трудились над делами бок о бок, но случай на каменоломне возник в тот момент, когда Чалмерс был прикован к постели, и львиную долю работы Дэвид выполнял самостоятельно.

— Надолго я вас не задержу. Не так давно ко мне приходил Бакстер. Хочет переговорить, полагаю, об урегулировании спора. Побеседуете с ним? Например, завтра.

Дэвид с любопытством глянул на Чалмерса. За последние два года они часто работали вместе, и уж чего-чего, а переговоров по урегулированию спора Чалмерс никогда Дэвиду не поручал. С этим он и сам непревзойденно справлялся. Дэвид понимал: стоило бы порадоваться, что ему доверили эту задачу, но тревога за Чалмерса перевешивала удовольствие.

— Да, конечно. Встречусь с ним утром. Хотите, чтоб я применил какой-то особый подход?

— Вы и без меня определитесь. Вы сами ведете дело и знаете его вдоль и поперек. А я с ним практически незнаком и комментировать не вправе.

— Ну как же. На днях мы о нем говорили...

Останавливая Дэвида, Чалмерс поднял руку и смерил его строгим взглядом.

— Прошу, хватит притворяться. Мы оба знаем, что всю работу делаете вы. Мне не за что брать плату с клиента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просвещение

Обольщённый
Обольщённый

Спустя два года после предыдущей встречи с циничным лордом Мёрдо Балфором Дэвид Лористон случайно сталкивается с ним вновь в самом сердце Эдинбурга.Король Георг IV собирается нанести первый визит в Эдинбург, и отец-политик отправляет Мёрдо представлять на торжественных мероприятиях их аристократическое семейство. Расставание у них прошло тягостно — а со стороны Мёрдо еще и жестоко, — но, кажется, за минувшие годы Мёрдо стал мягче. Причем настолько, что он предлагает Дэвиду насладиться обществом друг друга в течение всего его пребывания в столице.Невзирая на сомнения, Дэвиду никак не удается выбросить предложение из головы, и вскоре он оказывается возле дома Мёрдо... и в его объятиях.Но в город съезжаются и другие личности из прошлого Дэвида, и по мере развития помпезной церемонии в честь приезда короля его вовлекают в целую цепь событий. Под угрозу попадает все: карьера, благополучие и хрупкая связь с Мёрдо, которая вопреки самым лучшим побуждениям Дэвида становится лишь крепче.

Джоанна Чемберс

Исторические любовные романы
Просвещённый
Просвещённый

Последние пять месяцев Дэвид Лористон восстанавливается в усадьбе лорда Мёрдо Балфора. В Лавероке он вновь обрел здоровье и уверенность и нашел рядом с Мёрдо счастье и довольство, коих прежде не знал.Дэвид прекрасно осознает, что вскоре ему придется покинуть Лаверок — и Мёрдо — и возвратиться к адвокатской практике в Эдинбурге, да и Мёрдо придется вернуться к жизни в Лондоне. Однако когда Патрик Чалмерс просит Дэвида приехать в Эдинбург и навестить его на смертном одре, оказывается, что этот день настает раньше, чем хотелось бы.Чалмерс умоляет Дэвида взяться за одно дело: обезопасить будущее его дочери Элизабет. А для того чтобы исполнить волю наставника, Дэвид вынужден отправиться в Лондон вместе с Мёрдо.По прибытии в столицу они встречают безжалостного интригана — отца Мёрдо, который раскрывает обескураживающую тайну, что потрясает Дэвида до глубины души. Вдобавок выясняется, что Элизабет грозит более серьезная опасность, чем подозревал ее отец, и Дэвид полон решимости помочь во что бы то ни стало.Ибо ставки продолжают возрастать, Мёрдо нужно решить, чем же он готов поступиться, чтобы удержать Дэвида рядом с собой. А заодно придется задаться вопросом: а существует ли шанс на постоянное счастье для мужчин вроде них?

Джоанна Чемберс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы