Читаем Оборотни полностью

- Неужели? - отозвался Шамбрэн.

- Жирар оказался прав в отношении Салливана. Сэм, должно быть, получил доказательства его вины и следил за Салливаном, рассчитывая, что тот приведет его к месту обмена денег на наркотики.

- Вы абсолютно уверены в Лоринге? - спросил Шамбрэн.

Кларк едва не ударил его. Он даже шагнул к Шамбрэну, взмахнул рукой, но сдержался.

- Абсолютно уверен, Шамбрэн. Абсолютно.

Наступившую тишину нарушил дрожащий голос Жульет.

- Я думаю, мне лучше вернуться к Шарлю.

Она с видимым усилием поднялась. Кларк и Декер переглянулись.

- У вас нет возражений? - спросил я.

- Нужно, чтобы она подписала показания, - сказал Декер.

- Разве она не может сделать это в отеле? Сколько, по вашему, можно выдерживать такое напряжение? Ей же нужно прийти в себя.

Сержант все еще колебался.

- Я пошлю с ней своего сотрудника.

- Я провожу ее, - отрезал я. - Кто-то должен рассказать ее мужу, что произошло. Он ничего не знает.

- Может быть... он действительно не знает, - пробурчал Гарри Кларк.

Я думаю, Жульет его не слышала. Она уже двинулась к двери. Шамбрэн поддержал меня.

- Марк может узнать у нее чуть больше. Ей легче говорить с ним, ведь они друзья.

- Идите, Хаскелл, - принял решение Декер. - Если она скажет вам что-то новое...

Я не ответил. Разозлился, что из меня хотят сделать доносчика. Жульет требовалось только участие.

Кто-то из полицейских остановил нам такси. Жульет забилась в угол, глядя прямо перед собой. Как я мог объяснить, что чувствовал себя счастливым, находясь рядом с ней.

- Я убила его, - она не повернула головы. Ее начала бить дрожь. Я взял ее руку и крепко сжал.

- Вы ни в чем не виноваты перед ним.

- Он пришел, потому что знал, где я, потому что я хотела поговорить с ним. Если б я смогла убедить его, что опасность слишком велика.

- Опасность от этого не уменьшилась бы, да и Диггер не повернул бы назад. Он сам сказал нам об этом.

- Я ничего не понимаю, - Жульет покачала головой. - Если второй мужчина - Лоринг, как они его назвали, что могло между ними произойти?

- Рано или поздно мы это узнаем, - глубокомысленно ответил я.

Широко раскрытые синие глаза повернулись ко мне.

- Вы знаете, что теперь подумает Шарль? Он будет утверждать, что происшедшее доказывает его правоту. Что Лорингу стало известно об участии Диггера в заговоре, и тому не оставалось ничего другого, как убрать Лоринга.

Об этом же думал и я. Не хотелось, конечно, так думать, но другого объяснения я не находил.

- В одном можно не сомневаться. Он пришел повидаться с вами, потому что любил вас.

- И я люблю его, какой бы горькой ни оказалась правда, Жульет вздохнула. - Эта любовь, как болезнь, от которой нет лекарств. Марк, вы поможете мне?

- Ну, разумеется.

- И... Марк?

- Да.

- Пообещайте, что будете говорить мне о любых изменениях в его состоянии. Хорошо?

- Конечно, Жульет. Я обещаю.

Такси остановилось у "Бомонта". Я расплатился с водителем, помог ей выйти из кабины, и мы поспешили к лифтам. Судя по всему, в отеле еще не знали о перестрелке в саду Шелды.

Мы поднялись на пятнадцатый этаж и по коридору прошли к номеру Жираров.

Дверь открыл Жирар. Увидев Жульет, он просиял.

- Жульет!

Она припала к его груди, а он посмотрел на меня и, похоже, понял, что произошло нечто неординарное.

- Мне хотелось бы поговорить с вами, - прервал я затянувшуюся паузу.

- Заходите.

Жульет буквально повисла на нем. Она едва переставляла ноги, а в гостиной чуть слышно прошептала: "Шарль, я хотела бы уйти в свою комнату. Марк тебе все объяснит".

Он ушел с ней и вернулся пару минут спустя.

- Где она была?

Я рассказал ему, что Шелда предложила Жульет воспользоваться ее квартирой. О том, что там произошло. Должно быть, ему стоило немалых трудов не высказать свои чувства - облегчение и удовлетворенность.

- У Салливана тяжелые ранения?

- Очень тяжелые.

- Я оказался прав, а вот особой радости нет, - вздохнул Жирар. - Ну почему все это случилось у нее на глазах? Теперь она будет во всем винить себя. Как мы сможем с этим жить?

- Ей выпало суровое испытание, месье Жирар, но развязка была неизбежна, пришел бы Диггер к ней или нет. Жульет просто не повезло, что все произошло в ее присутствии. Вы должны попытаться убедить ее, что она не несет ответственности за эти выстрелы.

- Я готов отдать за нее жизнь, - с горечью воскликнул Жирар, - но именно Салливан, даже будучи предателем, подчинил себе ее сердце, ее будущее. Будь он проклят, проклят, проклят!

- Она в шоке, - напомнил я. - Ей необходимы нежность, участие... и время.

- Я знаю, - он протянул мне руку. - Благодарю за помощь, Хаскелл.

Глава 3

В кабинете Шамбрэна Гарри Кларк выслушал доклад Джерри Додда. Пока Кларк ездил на квартиру Шелды, Додд следил за тем, что делалось в "Бомонте". Жирар не покидал номера. Бернардель, Кролл и мисс Лили Дориш перекочевали в бар "Трапеция". Никто из посторонних к ним не подходил.

Когда я вошел в кабинет, Кларк разговаривал по телефону с одним из своих сотрудников. Он хотел, чтобы тот привез из "Валдорфа" Делакру и Лакоста.

Перейти на страницу:

Похожие книги