«Местная шутка», - сказал Чи. «Леди из Гэллапа держит собственную линию супа для пьяных, когда копы выпускают их из камеры. Они трясутся, поэтому все называют это шатким супом. Он решил не пытаться объяснять другую причину, по которой это было названо шатким супом: комбинация гортанных звуков навахо, используемых для выражения этого слова, была почти идентична звукам, которые произносили «пенис», - таким образом создавая материал для одной из тех земных каламбуров, которые являются сокровищем навахо. Однажды он попытался объяснить Кеннеди, как сходство слов навахо для обозначения родео и курицы может быть использовано для шуток. Кеннеди не заметил юмора.
«Что ж, - сказал Кеннеди. - Тогда я бы исследовал свою совесть. Кто-то стреляет в полицейского. . . » Кеннеди пожал плечами, позволяя фразе затихнуть, не заканчивая смысла.
Капитан Ларго не удосужился быть таким вежливым сегодня утром в офисе Ларго. «По моему опыту, - пробормотал капитан, - когда полицейский попадает в ситуацию, когда кто-то идет за ним, чтобы убить его, тогда этот полицейский что-то замышляет». Капитан Ларго сидел за своим столом и задумчиво рассматривал Чи поверх своих стиснутых пальцев, когда он это сказал, и это не разозлило Чи до тех пор, пока он не вернулся в патрульную машину и не вспомнил разговор. Теперь реакция была быстрее. Он почувствовал прилив горячей крови на своем лице.
«Смотри», - сказал Чи. "Мне не нравится ..."
В этот момент они услышали лязг и стон машины на дороге.
Кеннеди вынул пистолет из кобуры под курткой на сиденье, надел куртку, бросил пистолет в карман куртки. Чи смотрел на дорогу. Из можжевельника показался старый пикап GMC, ржаво-зеленый. Карабин рычажного действия 30-30 находился в стойке поперек заднего окна. Пикап остановился медленно, почти без пыли. За рулем сидел старый и худой человек, на голове у него была откинутая черная фетровая шляпа. Он с любопытством посмотрел на них, пока двигатель с хрипом остановился, некоторое время сидел, рассматривая их, а затем вылез из машины.
«Йа-тах-эй», - сказал Чи, все еще стоя рядом с машиной.
Бисти серьезно ответил приветствием навахо, глядя на Чи, а затем на Кеннеди.
«Я родился для Red Forehead People, сына Тесси Чи, но теперь я работаю для всех Dinee. Для племенной полиции навахо. Этот человек, - Чи указал на Кеннеди навахо, поворачивая губы в сторону Кеннеди, - офицер ФБР. Мы пришли сюда, чтобы поговорить с вами ».
Рузвельт Бисти продолжил их осмотр. Он уронил ключ зажигания в карман джинсов. Это был высокий мужчина, теперь немного сутуловатый из-за возраста и болезни, его лицо было странного медного цвета, свойственного тяжелой желтухе. Но он слегка улыбнулся. Он сказал. - "Полиция?" «Тогда я думаю, что убил сукиного сына».
Потребовалось время, чтобы переварить это - признание, затем характер признания.
- Что он… - начал Кеннеди. Чи поднял руку.
"Убил его?" - спросил Чи. "Как?"
Бисти выглядел удивленным. «Застрелил сукиного сына», - сказал он. «С той винтовки в грузовике. Он умер?"
Кеннеди нахмурился. "Что он говорит?"
"Ты стрелял?" - спросил Чи. "Где?"
«Там, около « Мексиканской шляпы », - сказала Бисти. «Там почти у реки Сан-Хуан. Он был из клана Грязи. Я забыл, как его называют. Бисти ухмыльнулась Чи. "Он умер? Я подумал, может быть, я скучал по нему ».
«О, он мертв, - сказал Чи. Он повернулся к Кеннеди. «У нас здесь есть признание. Он говорит, что застрелил старика Эндочини. Из его винтовки.
Кеннеди сказал. - "Застрелил?" «А как насчет ножа мясника? Он не был ...
Чи остановил его. «Он, наверное, немного говорит по-английски. Давайте поговорим. Я думаю, мы должны привезти его туда. Пусть он покажет нам, что случилось ».
Лицо Кеннеди вспыхнуло под шелушащимся эпидермисом. - «Мы не зачитали ему его права», - сказал он. "Он не должен ..."
«Он еще ничего не сказал нам по-английски, - сказал Чи. «Только на навахо. У него по-прежнему есть право хранить молчание по-английски, пока он не поговорит с адвокатом ».
Бисти рассказал им почти все на долгой пыльной дороге, которая привела их из Лукачукай, обратно через Шипрок, на запад в Аризону и на север в Юту.
«Навахо или нет, - сказал Кеннеди, - нам лучше прочитать ему его права». И он это сделал, а Чи перевел его на навахо.
«Думаю, лучше поздно, чем никогда», - сказал Кеннеди. «Но кто бы мог подумать, что подозреваемый подойдет и скажет вам, что застрелил этого парня?»
«Когда он этого не сделал», - сказал Чи.
«Когда он проткнул его мясным ножом», - сказал Кеннеди.
«Почему белый человек говорит всю эту чушь про нож?» - спросила Бисти.
«Я объясню это», - сказал Чи. «Вы не сказали нам, почему вы его застрелили».