Лиафорн хмыкнул. Он наблюдал, как пыльная буря движется по долине вместе с вихрями. Один из них пересек гипсовую раковину, и его ветры поглотили этот более тяжелый минерал. Конус изменился с желто-серого цвета пыльной земли на почти чистый белый. Это было то, что Эмма заметила бы и нашла красоту в мифологии Людей, которая так или иначе связана с ней. Эмма сказала бы что-нибудь о Blue Flint Boys, играющих в свои игры. Они были личностями yei, которые вызывали ураганы. Он опишет ей это сегодня вечером. Он бы сделал это, если бы она проснулась и знала - а не в том смутном мире, в котором она теперь так часто скрывалась.
Рядом с ним Горман описывал знак, по которому он следовал от места убийства к машине, и знак, по которому машина уехала, и свой вывод о том, что убийца убежал. «Крутились колеса в траве», - говорил Горман. "Разорвали её. Кинули в грязь. А потом, прямо там, он развернулся и поехал обратно к дороге ».
«Где было убийство?»
«Видишь ту небольшой куст можжевельника? Посмотри через сланцевый склон, а затем направо. Тот человек . . . » Горман остановился, взглянул на Лиафорна, чтобы понять, позволит ли лейтенант ему избежать «истощения имени» мертвого человека. Он принял решение и повторил приговор. «Вот где был Уилсон Сэм, у можжевельника.
Смотрел - это было обычное место для него, когда он пас овец. И убийца поджидал его ярдах в двадцати пяти-тридцати справа от можжевельника.
- Похоже, он решил вернуться сюда окольным путем, - сказал Лиапхорн. «Если бы он обошел весь круг и спустился по сланцу».
«Похоже в ту сторону», - сказал Горман. «Но это не так. Это вас вводит в заблуждение. Отсюда его не видно из-за того, как земля изгибается, но если вы попытаетесь перейти прямо, то через этот гребень - гребень, в котором находится сланец, - там есть арройо. Там глубокий разрез. Чтобы перебраться через него, нужно подняться вверх или вниз, где переправляются овцы. Итак, короткий путь ...
Лиафорн прервал его. «Он пошел тем же путем, которым вернулся?»
Горман выглядел озадаченным.
Лиафорн перефразировал вопрос, отчасти для того, чтобы прояснить собственное мнение. «Когда он приехал сюда, мы сказали, что он искал Сэма. Охотился на него. Он видит Сэма, или, может быть, просто стадо овец, за которым следил Сэм, вон там, на равнине у можжевельника. Это так близко, как он может добраться до машины. Итак, он останавливается здесь. Выходит. Головой к Сэму. Вы говорите, что самый быстрый способ добраться туда - это поворот вправо, а затем вверх по сланцевому склону вон там, и через хребет, а затем через арройо на переправе для овец, а затем снова повернуть налево. Долгий путь, но самый быстрый. И вот так он вернулся. Но так ли он пошел? »
«Конечно», - сказал Горман. "Полагаю, что так. Я не заметил. Я этого не искал. Просто прослеживаю его, чтобы увидеть, куда он пошел ».
«Посмотрим, сможем ли мы выяснить это», - сказал Лиафорн. Это будет нелегко, но впервые с тех пор, как он проснулся тем утром, когда в его голове мгновенно были убийства, он почувствовал волну надежды. Это может быть способом узнать, был ли человек, убивший Уилсона Сэма, незнакомым с территорией Сэма. Каким бы маленьким это ни было, но оно удовлетворило бы квоту Лифхорна на этот бесперспективный день.
Лиафорн выделил себе норму на то, чтобы позавтракать: еще до того, как день закончится, он добавит один неопровержимый факт к тому, что он знал о своих нераскрытых убийствах. Он съел миску кукурузной кашицы, кусок жареного хлеба Эммы и немного салями из холодильника. Эмма, которая за все почти тридцать лет их брака вставала с рассветом, все еще спала. Он оделся тихо, осторожно, чтобы не побеспокоить ее.
«Она похудела, - подумал он. Не ест. Прежде чем Агнес приходила на помощь, она просто забывала поесть, когда его не было дома. Он готовил ей обед перед тем, как уходить в офис, и находил его нетронутым, когда возвращался домой в конце дня. Теперь она иногда забывала поесть, даже когда еда стояла перед ней на тарелке. «Эмма», - говорил он. "Надо поесть." И она смотрела на него с этой смущенной, сбитой с толку, дезориентированной улыбкой и говорила: «Это хорошо, но я забываю». Он посмотрел на нее, застегивая рубашку, и увидел непривычную впадину под скулами, под глазами. Когда он был вдали от нее, ее лицо всегда было той гладкой округлости, которую он заметил в тот день, когда впервые увидел ее - когда он шел с двумя другими девушками навахо по кампусу в штате Аризона.