— Мы придем, — Кайл подошел к ним и прикоснулся к Локру. — Отличный выбор, Шалэр, у малыша доброе сердце, — одобрил он, а затем прижал свою ладонь к лежавшей на груди мужчины руке парня.
Локр ошеломленно уставился на Шалэра.
— Ты… ты любишь меня, — прошептал он. Его просто накрыло смесью любви, жалости и радости, исходящей от мужчины.
— Теперь тебе не страшно выходить за меня, — Шалэр довольно улыбнулся, почувствовав, что страх терзавший мальчика исчез, сменившись радостью. — И не нужно переживать из-за предательства брата, прости его и тебе станет легче. И не стыдись того, что мечтаешь о диадеме, в то время, как твой брат умер, он сам виноват в своей смерти.
Локр уткнулся ему в шею, коря себя за черствость. Как же некстати всплыли его давние потаенные мечты о венце с рубинами, теперь мужчина будет думать, что он бездушный.
— Я не считаю тебя бесчувственным, — успокоил его Шалэр. — Меньше всего твой брат заслуживает сочувствия именно от тебя, ведь ему не было тебя жаль, когда он наносил на твою спину глифы.
— Может, он не знал, что я умру?
— Локр, он не мог этого не знать, и он вполне осознанно принес тебя в жертву, — произнес Кайл и убрал ладонь.
— Нет, — вскричал парень. — Верни руку, я хочу еще немного почувствовать любовь Шалэра.
— Ты ее и без моей руки почувствуешь, — Кайл улыбнулся. — Через объятья и поцелуи, через его заботу и постоянное волнение о тебе. Найди для него место в своем сердце, и будешь счастлив.
— Я найду, — Локр двумя руками обхватил шею мужчины, думая о невероятном везении привалившем ему.
— Малыш, открой кольцо перехода в свой дом, — сказал ему Шалэр.
Парень быстро поднял руку, махнул ею и снова вцепился в мужчину, вызвав у того тихий смех. Шалэр, кивнув на прощание, вошел в портал.
— Шкуру твоего жениха мы обелили, — усмехаясь обратился Гор к Неолу. — Напрасно ты считал его негодяем.
— Откуда мне было знать, что он подвергался магическому воздействию, — пришла очередь парня виновато смотреть на жениха.
— Это тебе урок, — назидательно произнес Гор. — Впредь будешь внимательнее и полагаться больше на интуицию, чем на зрение!
— Постараюсь больше не ошибаться.
Фочэн подошел к жениху.
— Малыш, нет желания развеяться на ярмарке?
— Без детей? — деланно поразился Неол.
— С ними, — мужчина переступил с ноги на ногу, — без них я не рискну, мне хочется, чтобы ты все же стал моим мужем.
Неол тихо рассмеялся.
— Я, наверное, единственный, кто ходит на свидание с целой кучей детенышей, — улыбнулся он.
— После свадьбы мы обязательно сходим вдвоем, — пообещал Фочэн.
— Думаешь после свадьбы ты станешь менее неуклюжим?
— Что он еще натворил? — тут же заинтересованно спросил Гор.
— Я споткнулся и случайно стащил с Неола штаны, он шел впереди меня, вот я за них и ухватился, — Фочэн ссутулился.
— Ты забыл сказать о том, что мы были на ярмарке, и вокруг было полно народу, — с улыбкой добавил Неол. — И что вместо того, чтобы немедленно исправить свою оплошность, лежал на земле, таращился на мой зад и не давал мне одеть штаны.
— Я просто был в шоке, — пробормотал мужчина.
Гор с Кайлом расхохотались.
— Представляем, в каком именно шоке ты был, — заухмылялся Гор.
— Ему потом пришлось прикрывать последствие шока пакетом с покупками, — губы Неола лукаво изогнулись.
— Неплохо ты почудил, — улыбнулся Кайл мужчине.
— Только это у меня и получается, — вздохнул Фочэн.
— Зато будет, что вспомнить, — успокоил его Кайл.
Неол смешливо фыркнул, Фочэн нерешительно взял его за руку.
— Я знаю, что от меня больше неприятностей, чем пользы, но это не всегда так было, — произнес мужчина.
— Значит, за другими ты ухаживал красиво? — сощурился Неол.
— Боги! — Гор расхохотался. — Тебя действительно и на мгновение нельзя оставлять наедине с женихом!
— Я не это имел в виду! — воскликнул Фочэн.
— А что? — спросил Неол.
— Я никогда не падал на ровном месте, ничего не терял, не проливал вино, я был ловким, но ты на меня так действуешь, что я становлюсь криволапым! Я все время думаю о поцелуях с тобой и не только, и из-за этого ни на чем не могу сосредоточиться!
— Ты думаешь о поцелуях? — щеки Неола заалели.
— Постоянно, — кивнул мужчина.
Гор толкнул его в спину.
— Исполни ты, наконец, свое желание! — произнес он.
И Фочэн, уставший сдерживать свою страсть, крепко сжал парня в объятьях и накинулся на его губы.
— Нам пора сваливать, — улыбнулся Кайл. — Здесь сейчас начнется пожар!
Супруги Гор покинули жилище Фочэна.
***
— Лоэд, смотри, что я нашел, — Каст с довольной улыбкой погладил по голове младенца, которого держал на руках.
— Ты где его нашел? — оторопел йилеф.
— В лесу, я пошел ягод тебе набрать, слышу плач, прибежал на звук, а там эта кроха, — кэфр с удовольствием поцеловал щечку ребенка. — Он такой нежненький. Теперь у нас с тобой есть один малыш. Ты рад? Думаю, он намного лучше чем ягоды.
— Каст, а ты уверен, что не спер чужого ребенка? Может, бедные родители сейчас с ног сбились, разыскивая его?
— Любовь моя, а мы разве сейчас не в мире зверей, обладающих острым нюхом? Если бы малыш был нужен этим самым родителям, то они бы давно примчались сюда.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы