Читаем Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) полностью

— Ты прав, просто я растерялся, — Лоэд шагнул к мужчине. — Дай мне его подержать.

Каст осторожно передал ему ребенка.

— Боги, он такой легкий и плотненький, — восхитился Лоэд.

— Лоэд, ты уже успел родить? — Ролву, заинтересовавшийся младенцем, вместе с мужем подошел к ним.

— Нечего насмехаться, малыша бросили в лесу! И если бы Каст его случайно не обнаружил, то он бы погиб!

— Боги! — ужаснулся Кахис. — Что за бессердечные твари могли выбросить такую кроху?

Ребенок, понюхав Лоэда, вцепился ручонкой в его косу и улыбнулся.

— Ты ему понравился, — Каст улыбнулся. — Давай выберем ему имя.

— Может, все же сначала попытаемся отыскать его маму?

— И как это сделать?

— Я знаю как! — воскликнул Кахис. — У Кайла есть артефакт, показывающий где находится то, что ты ищешь.

— Отведи нас к отцам, — Лоэд покрепче прижал к себе младенца.

Кахис открыл кольцо перехода.


Прижав к камню ладошку малыша, Лоэд задал вопрос:

— Где находятся его родители?

Артефакт налился густой чернотой, затем внезапно она исчезла, и появилось изображение могилы усыпанной цветами.

— На табличке написано: Виора, — прошептал Каст. — Наверное, это его мама. А где отец?

Камень, словно услышав его вопрос, слегка помутнел и показал хмурого мужчину. Незнакомец, холодно глядя на лежащего у его ног избитого в кровь парня, злобно процедил:

— Куда ты дел этого ублюдка?

— Не скажу, — последовал ответ от парня.

— Я все равно найду его и убью.

— Он же твой сын, — еле слышно проговорил парень. — Неужели тебе не жаль его?

— Мне не нужен прижитый от крестьянки ублюдок! Отвечай, где он!

— Ни за что! — парень глухо застонал от удара сапогом.

Гор торопливо приложил руку к артефакту.

— Где они находятся?

В глубине камня появилась карта, крепость, отмеченная на ней, мягко засветилась.

— Я знаю это место, — Гор посмотрел на Каста. — В мире оборотней издревле существует право сильнейшего, вы должны им воспользоваться, идите и отвоюйте крепость своего сына! Тварь, собирающаяся убить невинного младенца, не имеет права жить!

Лоэд передал младенца Кахису со словами:

— Береги его.

— Не волнуйся, — парень с удовольствием прижал к себе пухленькое тельце.

Гор открыл кольцо перехода.


Во двор крепости пришлось прорываться с боем, правда схватка длилась всего несколько секунд. Каст, к своему стыду, успел только обнажить клинок, а Гор с Лоэдом уже расправились с охраной.

— Боги, — ошеломленно прошептал он.

Кайл тронул его за руку и с улыбкой произнес:

— Теперь ты понимаешь, как сильно понравился Лоэду, раз он позволил отлюбить себя?

— То, что я не похож на фарш, говорит о многом, — Каст просиял и кинулся к йилефу. — Котенок, ты был восхитителен!

— Я тебе уже говорил, чтобы ты не называл меня так! — проворчал Лоэд.

— Прости, любовь моя, — Каст обнял мужчину за талию.

— Поторопитесь, — крикнул Гор. — Тварь может убить мальчика, спасшего вашего сына!

Каст с Лоэдом кинулись в замок, Гор с Кайлом последовали за ним.

— Демоны бездны, — восхитился Гор, увидев, как Каст не замедлившись ни на мгновение, подлетел к хозяину дома и снес ему клинком голову.

— Видишь, я вполне подхожу тебе как муж, — сказал Каст йилэфу. — И я способен прикрыть твою спину в случае опасности.

Лоэд хмыкнул. Кайл подбежал к избитому парню и со всей мочи залепил по нему магией.

— Успели, — обрадовался он, глядя в открывшиеся синие глаза парня. — Сними рубашку, хочу убедиться, что на теле не осталось шрамов.

— К-кто ты? — испуганно прошептал синеглазый.

— Я Кайл, а как тебя зовут?

— Риен.

— Тот малыш, из-за которого тебя били, кем тебе приходится?

— Он сын моей сестры, — парень осторожно сел и оглянулся, заметив труп хозяина, он пораженно застыл.

— Как звали этого ублюдка? — Лоэд указал на отсеченную голову.

— Уйцэр, — ответил Риен.

— Как-как? — Лоэд расхохотался. — Какое счастье, что не я его прикончил! — взглянув на кэфра он вновь расхохотался.

— Я не пойму, что тебя так развеселило? — удивленно уставился на него Каст.

— Я тебе сейчас объясню, — йилеф снова рассмеялся.

— Ты убил владельца крепости, и теперь его имущество и имя переходит к тебе, — пояснил Гор, видя что йилеф никак не может сдержать смех.

— Уйц, — выдавил из себя Лоэд и опять заржал.

— Я отказываюсь от всей этой радости, — Каст представил себе, что его зовут Уйц, и содрогнулся.

— Ты не можешь отказаться, — произнес Лоэд и насмешливо добавил: — Уйц.

— Не называй меня так! — Каст поморщился. — Какого хрена ты не предупредил меня о таких ужасных последствиях?

— Тебе же хотелось доказать, что ты не слабее меня, ты и доказал, Уйц.

— Гадство! — вскричал кэфр. — А нет ли какой возможности избавиться от всего этого?

— Нету, Уйц, — съехидничал йилеф.

— Все, ты меня достал! — Каст накинулся на Лоэда и, крепко сжав его в объятьях, принялся жарко целовать.

— Это надолго, — Гор отвернулся от парочки и обратился к Риену: — Тебе, наверное, интересно узнать, как мы здесь оказались. Один из этих бугаев нашел в лесу младенца, мы прибегли к помощи артефакта, чтобы узнать откуда он родом. И именно то, что тот нам показал, и заставило нас примчаться сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги