— А что там с младенцем? — неожиданно вспомнил Кайл и побежал туда, где тот находился.
Младший брат короля все так же плавал в коконе.
— Надо его оттуда достать, — сказал Гор, приблизившись к малышу. Только прикоснуться к нему не смог, магия не подпустила.
— Дюм, давай ты, — произнес Кайл.
— Сейчас, — львенок подбежал и без усилий достал из кокона младенца. Тот сразу же очнулся и, увидев Дюма, разулыбался.
— Такое чувство, словно он знаком с нашим сыном, — удивился Гор.
— Доверяет он ему точно, — согласился Кайл.
Хитро улыбаясь, Лоинок подошел к Дюму и попытался взять братишку на руки, тот сразу же расхныкался. Львенок, забеспокоившись о малыше, вернул его себе и принялся успокаивать его.
— И вот тут мы все поняли, что Дюм попал, — Стор заухмылялся. — Не знаю, как этот хитрожопый король это сделал, но фокус удался.
— Кажется, без твоей помощи я не обойдусь, — Лоинок состряпал несчастное лицо. — Мой братишка меня не узнает.
— Найдешь ему няню, — неуверенно сказал Дюм.
— Вряд ли я рискну доверить его незнакомцам. Они ведь могут причинить ему вред, он мой наследник.
Дюм растерянно посмотрел на опекунов.
— Малыш, ты очень сильный маг, если Лоинок начнет зарываться или сильно досадит тебе, ты с легкостью сможешь погонять его по дворцу, — произнес Гор.
— Точно, — Дюм с улыбкой обернулся к королю. — Все еще не передумал на мне жениться?
— Нет, и не передумаю, ты нужен мне и моему братику.
— Ну, тогда веди нас в свой дом.
— Интересно, а еда там есть? — спросил Гор.
— Вино трехсотлетней выдержки точно должно быть, — Стор усмехнулся.
— Пока я находился в зачарованном сне, Врата рассказывали мне все, что происходит снаружи, — признался Дюму Лоинок. — Знаешь, как это тяжко быть беспомощным? Я не хочу больше повторения истории, и поэтому ты нужен мне.
— А как же любовь? Братья сказали, что выходить надо за того, кто полюбит, — львенок растерянно уставился на него.
— А я разве сказал, что не полюблю тебя? — улыбнулся король. — Я обязательно это сделаю. Тем более, что это не составит труда, моя душа уже потянулась к тебе.
— У тебя не душа потянулась, а тело, — съязвил Стор.
— Я не разделяю душу и тело, — вывернулся Лоинок.
— Истинный король, из любой неудобной ситуации выкрутится с ловкостью змея, — усмехнулся Гор. — Родной, проверь-ка его.
— Лоинок, подай мне руку, — Кайл подошел к королю.
— Зачем? — подозрительно спросил тот.
— Я эмпат.
— Злое волшебство мне от тебя не грозит?
— Нет, я просто считаю твои чувства, — улыбнулся Кайл.
— Держи, — Лоинок протянул руку.
— Дюм, можешь спокойно выходить за него, — сказал Кайл. — Ты уже дорог ему, он чувствует к тебе нежность.
— Хорошо, — львенок довольно кивнул.
========== Глава 23 Дилкай/Ниахор ==========
Параллель Васта
— Свободны! — провозгласил Немэлдор. — Отпуск закончился.
— Вообще-то это было наказание, — отозвался Райвол.
— Ты серьезно? — иронично протянул Первородный.
— Ну, ты сам сказал, что мы наказаны.
— Неправильно я сказал, вернее, это вы извратили хорошую мою идею, превратив наказание в фарс.
— Мы не специально, — сказал Вранил.
— Я так и понял, — насмешливо произнес Немэлдор. — Идите играйте со своими игрушками.
Мир оборотней
— Зверь к нам бежит какой-то, — сообщил Воргонт.
— Не обязательно к нам, может просто путь его пролегает мимо нашего стола, — Гор обернулся. — Волк это.
— Какую-то херню в пасти тащит, камень что ли? — Стор недоуменно уставился на приближающегося к ним зверя.
Волк, добежав до них, выпустил из пасти камень и перекинулся в человеческую ипостась. Внимательно оглядел семейство, безошибочно вычленив хозяев, поднял с земли камень и поспешно подошел к ним.
— Привет вам, — сказал он. — Я Дилкай, мне нужны Гор с Кайлом, это ведь вы?
— Привет. Мы, — кивнул Гор. — Это что? — указал он на серый каменный овал, который мужчина прижимал к груди.
— Это мой жених Ниахор.
— Камень твой жених? — оторопел Гор.
— Да, он зачарован. Чтобы снять заклятие, мне нужна кровь дракона и помощь Кайла.
— Это обычный камень, ты где его взял? — сказал Мсил.
— Мне его дал отец моего жениха, — Дилкай растеряно уставился на него. — Ты ошибаешься, это не обычный камень.
— Я никогда не ошибаюсь, я Зрячий. Зря ты таскался с этим булыжником.
— Но где тогда мой жених?
— А нам откуда это знать? — Мсил пожал плечами.
— Ты почему не проверил у мага этот камень? — спросил Стор. — Он бы сразу определил, что тебя обманули и подсунули фигню.
— Шаман его клана подтвердил, что на моего жениха наложили заклятие.
— Кто наложил?
— Я забыл спросить, сильно испугался за Ниахора и помчался сюда.
— Надо разузнать, куда делся твой жених, — произнес Гор. — И что там за игры непонятные затеял его папашка.
Внезапно на берегу озера появились демиурги, шагая от него, они вырастали в размерах, к столу подошли уже великанами.
— Вернулись, — радостно выдохнуло семейство Гор, заметив их.
— Вернулись, — облегчению Кайла не было предела, что и говорить, незримое их присутствие действовало на него успокаивающе.
— Наконец-то, — Гор просиял.
— Как же я по вам скучал, — с чувством произнес Вранил, глядя на своих любимчиков.