Читаем Оборотни крепости ЭР - 8 (СИ) полностью

Внезапно Гор с Кайлом перешли в свои звериные ипостаси и демиурги взяли их на руки.

— Котенок мой, — Вранил с нежностью погладил Гора по спине. Заурчав, Гор лизнул его в щеку. — Как же я скучал по тебе и беспокоился, — повторил Вранил.

Райвол ласково гладил Кайла, мягко трепал за ушки и заодно проверил состояние его здоровья.

— Чего ты беспокоился? — раздался голос Немэлдора. — За безопасностью этой неугомонной и крайне безмозглой компашки приглядывали Лэрноу и Дримой.

— Первородный, — с ужасом зашептали вокруг приблуды, тараща глаза. Некоторые из них попытались упасть в обморок, но не преуспели.

Немэлдор посмотрел сразу на всех и рассмеялся.

— Абсолютно безмозглые и бестолковые, — произнес он. — Удивительно смешные букашки.

— Да уж, то еще дурачье, — Вранил с удовольствием расхохотался. Как же он соскучился по всем ним.

— Надо под стол залезть, там нас Первородный не увидит, — предложил Лисси.

Приблуды, крепко прижав к себе яйца с отпрысками, начали следовать его совету, поднялась суматоха. Немэлдор расхохотался, а затем послал парням мысль, что им ничего не грозит. Приблуды прекратили суетиться и вновь вернулись на свои места.

Высший удалился, чтобы не тревожить семейство своим присутствием.

Демиурги опустили своих котят на землю и уменьшились в размерах.

— Демоны бездны, я теперь знаю, как чувствуют себя митбочи, когда мы их берем на руки, — сказал Гор вернувшись в общепринятую форму.

— Я почувствовал себя таким крохотным, — произнес Кайл.

— Ты и был крохотным, — Райвол тепло улыбнулся. Усадил супруга за стол и уселся с ним рядом. — Давно я не ел пирожные Роэче.

— У нас тут они частенько пропадали, мы вот все думали, куда это они исчезают, — Гор хитро заблестел глазами.

Райвол гулко расхохотался и притянул к себе блюдо с лакомством.

— Волк, ты почему здесь, а не на своем посту? — удивленно спросил Вранил, заметив сидящего неподалеку Дилкая.

— Я прибежал сюда, думая, что спасаю жизнь своему жениху, мне подсказали, что Кайл может помочь, но все оказалось не так, — волк, огорченно вздохнув, рассказал про своего жениха.

— А про какой пост ты упомянул, Вранил? — заинтересовался Гор.

— Он Страж озера.

— А зачем сторожить озеро? — глаза Гора загорелись любопытством. — Что в этом озере необычного?

— Оно артефакт и очень неприятного толка — все, что в нем отражается, многократно воспроизводится в параллели Хрошал. Например, подрался кто-нибудь на берегу, и тут же в Хрошале начинается битва между кланами.

— А если поцеловался, то все перецелуются? — спросил Лисси.

— Нет, озеро множит лишь плохое, — ответил Вранил.

— Какое гадкое озеро, — Лисси поморщился.

— Да, и потому нужно следить, чтобы к нему и близко никто не подходил.

— Отец твоего жениха, случайно, не замыслил какую-нибудь пакость? Стравить, например, два соседних клана, обескровив их таким хитрым способом, а потом захватить их земли? — поинтересовался у Стража Стор.

Дилкай побледнел, затем нахмурился и горестно прошептал:

— Если это так, то, получается, Ниахор был с ним заодно? И полнолуние сегодня, а в это время особенно опасно. Мне нужно бежать обратно.

— Ты уже не успеешь, — сказал Вранил.

— А мы его на драконе переправим, с ним полетим и заодно накажем подонков, — Гор встал.

— Нет, возле озера нельзя драться, жестокость, проявленная даже ради благого дела, плохо отразится на Хрошале, — отозвался Дилкай.

— А я разве говорил о драке? Мы вообще редко деремся, предпочитаем все решать мирно и почти всегда нам это удается. Атирс, перекидывайся в дракона.

— Я с ним полечу, — сказал Малль.

— Вот удивил, а мы уж думали, ты оставишь мужа без своей защиты, — усмехнулся Стор.

Малль сердито глянул на него. Атирс, чмокнув его, отошел от столов и обратился драконом.


Параллель Хрошал


Ничем не примечательное озеро с илистым дном и поросшими жесткой травой берегами.

— Ну и где здесь волшебство? — разочаровался Гор.

— Ни одного гуся, это ли не волшебство? — снасмешничал Стор.

— Вообще нет ни одной птички, тишина какая-то неприятная, — сказал Бэсси, поеживаясь. — А рыба-то есть?

— Тоже нет, — ответил Дилкай. — Жизни в озере вообще никакой.

— Почему же никакой? Ил вон есть, — сказал Стор.

— Ил всего лишь иллюзия, так же как и трава на берегу.

— Ну, тогда могли бы создать и иллюзорных гусей, — Стор усмехнулся.

— Кому нужны гуси, которых невозможно съесть? — Гор заглянул в воду, его отражение плыло, подергиваясь рябью, так словно по поверхности озера гулял ветер, хотя вокруг был полный штиль. — А что будет, если самому себе нанести рану?

— Мы сюда не экспериментировать пришли, — проворчал Кайл, считая, что не стоит играть с артефактом. Мало ли чего пакостного от него прилетит в ответ.

— Нанесенная самому себе рана отзовется Хрошалу волной самоубийств, — ответил Дилкай.

— Ишь ты, какое поганое озеро, — проворчал Гор и отошел от него подальше на всякий случай.

— Засядем вон там, в кустах, — предложил Стор, указывая на небольшое скопление кустарников. — Нас там не видно будет.

Туда все и перешли, укрывшись от чужих глаз среди густой растительности.

— Я с собой пирожки взял, — сообщил Малль, устроившись на коленях мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы