— Эдейсван Рассветный! — торжественно провозгласил Плув.
— Да хоть закатный, — сказал Гор. — Я понятия не имею кто он такой.
— Неуч, — пробурчал Плув. — Это величайший маг всех времен и народов!
— И чем же он так велик?
— Он мог заклясть целое войско!
— Дюан у нас тоже так может, только никто его за это не величает великим магом, — Гор указал на эльфина, который с наслаждением поедал пирожное и явно не выглядел величайшим.
— Эдейсван мог с легкостью уничтожить всех врагов.
— Мой жених тоже это может, — усмехнулся Гор. — Он уже пару раз психовал, и закончилось это очень плохо для тех, кого он посчитал врагами. А еще у Кайла неограниченная магия, но он ею не кичится.
— Ладно, хрен с тобой, есть и круче Эдейсвана.
— Этого вредителя казнили за то, что он сотворил с Дитурией? — спросил Стор.
— Нет.
— Он погубил целый мир и остался безнаказанным?
— Это не он виноват в случившемся.
— Он. Ему следовало доложить истинному королю о нависшей угрозе, а не идти на поводу у своей жадности.
— Итак, мы выяснили, что этот Эдейсван не столь велик, сколь жаден, — усмехнулся Гор. — В общем, у нас есть чистый сердцем и разумом, и мы собираемся потащить его к той горе.
— Вряд ли у вас что получится.
— У нас всегда все получается.
— Хоть и через задницу, — рассмеялся Кайл.
Гор хмыкнул и оглядел семейство.
— Идет Воргонт со своей командой. Нрик, на задницу сел, тебя не берем. Стор, Бэсси, Дюм, Дюан, Дрой.
— Дрой не пойдет, — ошарашил всех Дюан.
— Почему? — удивился Гор.
— Он линяет.
— Когда дракон линяет его можно с легкостью убить, — произнес Стор. — Мне не помешала бы новая куртка.
— А мне штаны, — поддержал его Гор.
— Только попробуйте к нему прикоснуться, — Дюан сердито насупился.
— Шутим мы, сын, — успокоил его Гор. — Где твой муж?
— В шатре лежит, он себя неважно чувствует.
— Иди скажи ему, чтобы шел к озеру, на ту его сторону, там бьют ключи, вода ледяная, ему сразу станет лучше, температура точно спадет, — сказал Стор. — А вообще, ему надо было в горы лететь и лежать в снегу, все драконы так делают.
— Дрой знает про горы, но он побоялся оставлять меня одного.
— Ну да, ты же такое сокровище, что тут под каждым кустом сидят жаждущие добраться до твоего тельца, — иронично протянул Стор. — Он, случайно, не забыл, что ты тут самый сильный маг и в защите меньше всех нуждаешься?
— Он считает меня беззащитным, — Дюан вскочил и побежал к своему шатру.
— Элинарх, отправь своих бабочек сторожить дракона, — сказал Гор.
ПримСтраж кивнул и, призвав инторусов, отдал им приказ. «Бабочки», зажужжав, понеслись к шатру, через секунду под истошные вопли Дюана они вынесли оттуда дракона и полетели на противоположную сторону озера.
— Немедленно его верните, поганцы! — яростно завопил им вслед эльфин.
— Хватить визжать, ушастик, они выполняют приказ твоего отца, — угомонил его Стор. — Можешь больше не бояться, что твоему дракону причинят вред, инторусы его от любой неожиданности унесут.
— Спасибо, — Дюан посмотрел на отца, а потом на Элинарха.
— Ну, теперь можно и в путь отправляться.
***
Вход в Закрытый мир Плув открыл с легкостью, а вот к горе пришлось пробиваться сквозь полчища напавших юриинов. Сидя на спинах фалстромов, Стор бил по ним усыпляющей магией, а Дюан останавливал при помощи чар Крови. Юриины, злобно рыча, упорно лезли. Их не пугало и не останавливало количество тел собратьев, валяющихся вокруг компании.
— У них совсем нет инстинкта самосохранения, — проворчал Гор, на всякий случай призвавший клинок. Воргонт, на спине которого он сидел, согласно кивнул и несильным ударом хвоста отбросил особо настойчивого юриина.
— Думаю, полное отсутствие достойных соперников сделало их такими безрассудными, они считают себя всесильными, — сказал Стор, усыпив еще с десяток юриинов.
— Как они мне надоели, — Дюан распсиховался и, более не церемонясь, послал свои чары по широкой дуге. Юриины повалились с грохотом как подрубленные деревья.
— Вот так вот, а то задолбали своей настырностью, морды противные! — Дюан удовлетворенно оглядел тела зверей.
Минут через десять добрались до подножья горы: над ней нависли тучи, из которых непрерывно лил дождь. Поток воды разделялся на две части и низвергался с боковых стен горы, но земли не достигал — исчезал на полпути.
— Красиво, — сказал Кайл. Бэсси с ним согласился.
Гор, мельком глянув на чудесное оформление Мерны, внимательно осмотрел грань, перед которой они остановились. Стена ее была идеально отполированной без единой щербинки, лишь чуть левее темнел продавленный в камне отпечаток.
— Давай, Дюм, прикладывай туда ладонь, — скомандовал Гор.
— Вряд ли вам вот так сходу повезет, — усомнился в очередной раз Плув. — Мы сюда лет пять таскали слабых особей.
— Везение - мое второе имя, — сказал Гор.
— Ага, особенно тебе везет на сыновей, — Стор рассмеялся.
Дюм опасливо приложил свою руку к отпечатку. Стена, выглядевшая монолитной, внезапно стала расходиться посередине. Камни с тихим шорохом уходили вглубь, а затем вбок.
— Вот подтверждение моего тотального везения, — Гор усмехнулся.