Читаем Обратная сторона полностью

Меня разбудил монотонный гул. Летели в ИЛ-76. Покрутил головой по сторонам. В иллюминатор било яркое августовское солнце. Рядом мирно дремали Костян, Буш и Москаль. Через двадцать минут полета двигатели махины изменили тон, и мы начали снижаться. Все заёрзали на своих местах. Кто-то зевал и тер глаза, кто-то вытягивал руки вверх. Мы всё сидели на полу, рядом со своим оружием, рюкзаками, бронежилетами и сумками со «Сферами». Самолет грузно сел на взлётку и начал подтормаживать.

На борту все загалдели и засуетились. Бортмеханик сочувственно посмотрел на нас. Он был одним из членов лётной команды, которая доставляет живых людей в горячие точки, а затем везёт обратно «груз двести»[78]. И так рейс за рейсом!

Рампа открылась. По двум трапам мы покинули борт.

— Разведка сюда! — приказал Зубочистка.

Группа двинулась мимо здания аэровокзала с надписью «Махачкала».

«Жаль, что не Сайгон, — подумал я про себя. — Чарли[79] не встречают гостей». Впрочем, здесь были свои «чарли» и, в отличие от вьетнамских, крайне бородатые. Но о них попозже.

Офицеры приказали нам проверить вооружение, имущество, экипировку. Зубочистка громко объявил:

«Группа, внимание! Три часа на отдых, потом придёт борт и летим дальше. Старшина! Выдай людям сухпай!»

Я бросил на траву свои вещи, лег и положил голову на рюкзак, из которого торчала саперная лопата. Ко мне присоединились другие бойцы. Рядом примостился хороший, добрый парень из Башкирии — Эдик. Спокойный, рефлексирующий, в свободное время любивший пофилософствовать, он часто собирал вокруг себя молодых бойцов и делился с ними своими представлениями о мироустройстве. В этот раз он был весь какой-то дёрганый и раздражённый и всё время рассказывал о предстоящем одиннадцатого августа солнечном затмении. Дескать, всё в мире взаимосвязано: и наш рейд и затмение. Нехорошо, как бы не случилось чего.

— Эдик, съешь лучше тушняка и успокойся — не выдержал Дизель.

Как ты не храбрись, а такие разговоры все равно мешают. Меньше думаешь — дольше про живешь!

Пекло невыносимо. Так мы провалялись на взлётке под палящим солнцем несколько часов.

Наконец приехал военный уазик, из которого вышел какой-то генерал. Лобов скомандовал:

— Отряд! Становись!

Мы быстро встали с оружием и упали в строй.

Генерал обратился к нам:

— Бойцы! Я знаю, вы только из Моздока, но придется потерпеть. Справитесь! Эта операция максимум на две недели. Держитесь, сынки!

Потом развернулся и направился к Уазику.

После совещания командиров групп, Странник объявил нам, что Хаттаб и Басаев вторглись в Российскую Федерацию. Десантники уже ведут бои. Нашему отряду поставлена боевая задача выдавить боевиков в сторону Чечни.

Забрав имущество мы направились в сторону «вертушек». В один вертолет поместилось две группы. И хотя, все были собраны и внешне спокойны — ни паники, ни мандража, в воздухе почти физически ощущались напряжение и опасность. Шутка ли, предстоит настоящий боевой вылет! На «вертушках»! К гукам! Но пока летели, напряжение постепенно отпускало, сменяясь эмоциональным подъемом и даже, как ни странно, радостью. Как будто предстоял не бой, а испытание нового аттракциона а-ля Мертвая петля…

Я испытывал волнение и одновременно восторг. Вертолеты прочно ассоциировались с Вьетнамом. Спасибо Френсису Форду Копполе! Параллель с любимыми фильмами детства непостижимым образом вселяла уверенность и прибавляла сил. Мой дух, моя сила воли были в порядке. Начинались настоящие приключения! Как тут не задуматься о материализации мысли, ведь вот оно: полет, оружие, противник.

«Может Басаев и Хаттаб спланировали рейд, потому что я так сильно хотел попасть на войну?» — думал я. Эта глупая мысль меня ещё сильнее развеселила, я улыбнулся. Что ж, искал приключений на жопу — получай!

Экипаж запустил двигатели, машина начала свистеть, все затихли. Обороты нарастали, и «корова»[80] пошла на взлет. Вертолёт набрал скорость и тяжело оторвался от земли…

Кроме неба и солнца, которое безжалостно било в стекло, в иллюминаторы ничего не было видно.

Пролетев чуть больше ста километров, воздушная машина пошла на снижение.

Приземлились. Вышли. Из-за поднявшейся пыли видимость была плохая.

Как только «вертушка» ушла прозвучали выстрелы.

В двухстах метрах от нас три орудия били прямой наводкой в гору, разделенную двумя хребтами.

«Вот и Вьетнам! — подумал я. — Началось веселье!»

И похоже, так думал не я один! Ведь суть спецназа — это война. Спецназ не проверяется на соревнованиях, кто больше присядет или больше подтянется. Проверка спецназа — это бой с превосходящими силами противника. Поэтому, все бойцы отряда были рады возможности пройти через что-то действительно серьезное! Только один боец не был рад. Точнее он тоже радовался, но по нему этого заметно не было. Это был парень азиатских кровей, неулыбчивый, молчаливый, то ли якут, то ли бурят. На его лице, словно застыла маска великой скорби. Как будто его деревню рядом с Камбоджей сожгли американские морпехи. По крайней мере, мне в голову лезли именно такие мысли. «Плачущий убийца». Так его прозвал замполит группы — Диджей Вова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал без армии
Генерал без армии

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны-участники тех событий. Лето 1942 года. Советское наступление на Любань заглохло. Вторая Ударная армия оказалась в котле. На поиски ее командира генерала Власова направляется группа разведчиков старшего лейтенанта Глеба Шубина. Нужно во что бы то ни стало спасти генерала и его штаб. Вся надежда на партизан, которые хорошо знают местность. Но в назначенное время партизаны на связь не вышли: отряд попал в засаду и погиб. Шубин понимает, что теперь, в глухих незнакомых лесах, под непрерывным огнем противника, им придется действовать самостоятельно… Новая книга А. Тамоникова. Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков во время Великой Отечественной войны.

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Проза о войне / Боевики
Дым отечества
Дым отечества

«… Услышав сейчас эти тяжелые хозяйские шаги, Басаргин отчетливо вспомнил один старый разговор, который у него был с Григорием Фаддеичем еще в тридцать шестом году, когда его вместо аспирантуры послали на два года в Бурят-Монголию.– Не умеешь быть хозяином своей жизни, – с раздражением, смешанным с сочувствием, говорил тогда Григорий Фаддеич. – Что хотят, то с тобой и делают, как с пешкой. Не хозяин.Басаргину действительно тогда не хотелось ехать, но он подчинился долгу, поехал и два года провел в Бурят-Монголии. И всю дорогу туда, трясясь на верхней полке, думал, что, пожалуй, Григорий Фаддеич прав. А потом забыл об этом. А сейчас, когда вспомнил, уже твердо знал, что прав он, а не Григорий Фаддеич, и что именно он, Басаргин, был хозяином своей жизни. Был хозяином потому, что его жизнь в чем-то самом для него важном всегда шла так, как, по его взглядам, должна была идти. А главное – шла так, как ему хотелось, чтобы она шла, когда он думал о своих идеалах.А Григорий Фаддеич, о котором, поверхностно судя, легче всего было сказать, что он-то и есть хозяин своей жизни, ибо он все делает так, как ему хочется и как ему удобно в данную минуту, – не был хозяином своей жизни, потому что жил, не имея идеала, который повелевал бы ему делать то или другое или примирял его с той или другой трудной необходимостью. В сущности, он был не больше чем раб своих ежедневных страстей, привычек и желаний. …»

Андрей Михайлович Столяров , Василий Павлович Щепетнев , Кирилл Юрьевич Аксасский , Константин Михайлович Симонов , Татьяна Апраксина

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Стихи и поэзия / Проза о войне
Война: Журналист. Рота. Если кто меня слышит (сборник)
Война: Журналист. Рота. Если кто меня слышит (сборник)

ЖурналистРасследуя странное самоубийство лучшего друга, Андрей Обнорский оказывается на Ближнем Востоке, где попадает в водоворот кровавых событий. Пытаясь разобраться в причинах трагедии, он слишком много узнает о деятельности наших спецслужб за рубежом. Теперь перед ним два пути – сотрудничество или смерть…РотаЕго зовут – капитан Числов. Он воюет на территории Чеченской республики. У него, как и у его товарищей, мало стимулов рисковать жизнью. У него нет денег, нет квартиры, нет семьи…Его предают и там, в бою, и здесь – в мирной, обычной жизни. Об этом ему скажет очень красивая и очень богатая женщина далеко от войны, в прекрасном и безопасном Петербурге.Но у него есть честь.Честь русского офицера?десантника. И если мы можем гордиться своей армией, то благодаря ему и его боевым товарищам.Если кто меня слышитВ романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи – восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер.Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов?практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрел полноценное литературное значение после их совместного дебюта – военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора

Проза о войне