Читаем Обратная сторона медали полностью

– И что ты тут делаешь? – открыв дверь, поинтересовалась Алиса, мрачно глядя на Макса, и уже хотела попросить его зайти в другой раз – через месяц, а ещё лучше – через год, как вдруг до её слуха донеслось громкое и отчётливое «мяу». Опустив взгляд, она увидела переноску для животных, стоящую возле ног Самойлова и, мигом забыв обо всём, с недоумением спросила: – Это ещё что такое?

– Кошка, – просто ответил Макс и, лениво оттолкнувшись от стены, в которую всё это время упирался рукой, поднял переноску с пола. – Какая-то ты негостеприимная, Лис.

– Не люблю незваных гостей, – бросила она с неким отчуждением и отступила, понимая, что так или иначе, а пропустить его в квартиру придётся.

Макс прошел в коридор, и она, закрыв дверь, повернулась к нему. Из переноски с завидной периодичностью доносилось жалобное «мяу-мяу», и Алиса, с каждой секундой раздражаясь еще сильнее, наконец поинтересовалась:

– Зачем ты припёр сюда свою кошку?

– Вообще-то, это твоя кошка, – с лёгкой усмешкой ответил он и буквально впихнул переноску ей в руки.

– Ты что, издеваешься?

– Даже не думал.

– Нахрена мне кошка?! – рявкнула Алиса.

Из переноски послышалось очередное «мяу» и, стоило Алисе посмотреть сквозь сетчатую решётку, как взору её предстала маленькая мордочка с огромными зелёными глазами. Котёнок походил на миниатюрную копию леопарда – золотистая шёрстка с чёрными пятнами, пуговка носика и торчащие уголками ушки. На Алису нахлынула очередная волна недоумения и гнева. Он что, издевается над ней?!

– Мяу! – раскрыв розовую пасть, мяукнул маленький леопард, и Алиса, сбросив оцепенение, вновь накинулась на Макса:

– У тебя совсем крыша съехала?! Какого лешего ты мне это притащил?!

– Чтобы не скучала, – пожал он плечами. – Судя по твоему виду, компания тебе не повредит.

– Это вообще не моя квартира, Макс, ты соображаешь, что делаешь?! Забирай это и проваливай. – Она попробовала втиснуть кошку ему в руки, но Макс и не подумал её забрать. Переноска едва не упала на пол, и Алисе пришлось подхватить её. Окрестив Макса несколькими весьма красноречивыми определениями, она опустила переноску на банкетку. В то время, как её чуть ли ни колотило от негодования, он оставался абсолютно спокойным и выглядел так, будто происходящее его очень забавляет.

– Макс, это квартира Рины, – постаравшись собраться и усмирить ярость, отрезала она. – Так что забирай это и проваливай ко всем чертям!

– Вообще-то, твоя подружка просила передать тебе привет, – ответил он, и в глазах его мелькнула насмешка. – Она где-то вычитала, что бенгалы очень сообразительные, так что…

– Ты издеваешься?! – гневно выкрикнула Алиса. Глаза её зло сверкали, и Макс подумал, что сейчас она ему нравится, пожалуй, больше, чем в тот момент, когда только открыла дверь.

– Даже не думал.

Алиса смерила его ледяным взглядом и, пройдя мимо, остановилась в конце коридора. Обернулась и спокойно, но с непоколебимой твёрдостью сказала:

– Чтобы через минуту ни тебя, ни этой кошки тут не было. Ты выбрал слишком неудачное время для глупых шуток, Макс. И если тебе что-то кажется смешным, извини, у меня настроения веселиться нет.

Макс задумчиво наблюдал за тем, как она скрывается в одной из комнат. Прихожая была просторная. Отделанные на метр от пола деревянными панелями стены украшали небольшие акварели неизвестных художников и привезённые из разных уголков мира сувениры. Новая мебель, свежий ремонт… Присев возле банкетки, он постучал по решётке пальцами и тихо обратился к кошечке:

– Вообще-то, она ничего так. Правда стерва редкостная, но, поверь, бывает и хуже. Поэтому шанс не получить пинок под зад у тебя есть. – Макс ненадолго умолк, а потом добавил ещё тише: – И у меня тоже.


Макс вошёл в комнату как раз в тот момент, когда Алиса, стянув с постели плед, вновь накинула его на плечи. Обернувшись, она наградила его тяжёлым взглядом и негромко, как-то отрешённо, осведомилась:

– Почему ты не можешь просто убраться?

– То есть когда тебе надо, ты звонишь мне посреди ночи, а теперь предлагаешь убраться?

Алиса отвернулась к постели и, сжав края пледа на груди, выдохнула. Ну как объяснить ему, что дело вовсе не в нём? Как бы ни была она благодарна Максу за то, что он сделал для неё в ночь, когда она, промёрзшая до костей, вымокшая и напуганная, торчала под тем проклятым забором, видеть его сейчас ей не хотелось. Она и с родителями-то не общалась уже больше недели. Занята, нет времени, звоните, если будет что-то действительно важное…

– Лис…

– Макс, – повернувшись к нему, она посмотрела ему прямо в глаза. – Мне вообще никого видеть не хочется. Мне от себя самой-то тошно, не то что от кого-то ещё…

Взгляд его упал на экран ноутбука. Хорошенькая девушка в розовой форме горничной, холёный блондин… Он приподнял бровь и посмотрел на Алису, но та, перехватив его взгляд, лишь упрямо поджала губы. Для того, чтобы не понять её внутреннего состояния, он слишком хорошо её знал. Она чувствовала себя раздетой, чувствовала, как он дотрагивается до её обнажённых нервов, до мыслей. Ей не хотелось пускать его так глубоко, но помешать ему не было сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Show Must Go On

Похожие книги