Мы всё ещё стояли слишком близко друг к другу, когда дверь в библиотеку открылась. В комнату вошла женщина невероятной красоты. Изящная, словно фарфоровая статуэтка, грациозная, манящая.
– Обри! – она подошла ко мне. – Меня зовут Винни.
– Привет.
– Идём, тебя хочет видеть наш господин.
Не дожидаясь моего ответа, она повернулась и направилась к выходу. Я поплелась следом. Перед выходом я обернулась и взглянула на Чарльза. Он одними губами произнёс:
– Удачи.
– Быстрее, – Винни нахмурилась. – Господин не любит ждать!
Интерьер зала, в который меня привела Винни, ослеплял. Я прикрыла глаза рукой, чтобы привыкнуть к такому количеству света.
– Винни, – я повернулась к женщине. – Как я выгляжу?
– Очень достойно. Наш господин любит белый цвет одежды.
Я выразительно покосилась на её наряд.
– Не сравнивай меня с собой. Я – душа господина, а не одна из нечестивцев. У господина светлая аура! Вам запрещено её портить.
– Вот сейчас и посмотрим, – пробурчала я себе под нос.
– Посмотрим? – Винни услышала меня и усмехнулась. – Ха-ха, а ты забавная! Честь увидеть нашего господина воочию надо ещё заслужить.
– Что это значит?
Властный мужской голос раздался из динамиков. Он отражался от стен, заставляя дрожать и трепетать. Такой голос мог любого поставить на колени. Заставить поверить в его исключительность. Принудить убивать…
– Здравствуй, Обри.
Глава 8. Белая комната
– Не смущайся, дорогая Обри. Я слышал, ты давно ждала встречи со мной. И достигла цели. Что ты чувствуешь сейчас, находясь в моём обществе?
– Я хочу видеть Вас. Я заслужила большего, чем разговор с тенью.
– Молчи, наглая девчонка! – Винни грубо схватила меня за руку.
– Не стоит так обращаться с нашими друзьями, Винни. Оставь нас, душа моя.
– Но, господин, она была груба с Вами!
– И понесёт за это наказание. Но позже. Ступай, Винни.
Девушка приблизилась к пустому креслу, стоящему в центре комнаты, и покорно поклонилась. Прежде чем покинуть зал, она строго взглянула на меня. Как только дверь за ней закрылась, голос господина вновь зазвучал из динамиков:
– Дисциплина и покорность – вот что действительно важно.
– Забавно. Я уже встречала человека, который произнёс те же слова.
– В самом деле? И кто же это был?
– Дэниел.
Из динамика донёсся звук: господин барабанил пальцами по деревянной поверхности. Это продолжалось больше минуты, прежде чем я решилась прервать молчание.
– Вы же знаете Дэниела, господин?
– Мы встречались. Дэниел был достаточно мудр, чтобы повести за собой людей. Но достаточно глуп, чтобы видеть во мне зло, – он тяжело вздохнул и продолжил: – Впрочем, ты здесь не за этим. Я знал, что рано или поздно ты сделаешь правильный выбор и присоединишься к нам.
– Почему?
– Хоть я и создал этот мир, он не служит мне, напротив, это я – его слуга. Но непростой. Я вижу больше, чем другие, могу делать невероятное. И эта привилегия принадлежит не только мне, верно?
– Я кое-что умею. Как-то влияю на окружающий мир, – я закрыла глаза и сосредоточилась на динамиках, создавая помехи.
– Вижу, ты человек дела, Обри. Но позволь предостеречь тебя. Обращайся со своей силой, как с даром, высшей ценностью, данной тебе этим миром.
– Почему именно мне?
– Если хочешь получить ответ, придётся найти своё место в этом мире. Со мной произошло именно так. Когда я принял этот мир, он подарил мне все ответы. Я слышу страх в твоём голосе. Но здесь, с нами, ты избавишься от него. Я помогу тебе найти своё место в этом мире.
– Как?
– Ты нетерпелива, дитя моё. В этом мире каждый найдёт себя, как это произошло со мной.
– Я не понимаю… – возмутилась я. – Ведь это Вы сотворили его!
– Только стены, острова, реки… Но всё это вторично.
Голова шла кругом. Так действовал на меня голос господина, во сто крат усиленный динамиками. Всем телом я ощущала его незримое присутствие в комнате. Чем дольше он говорил, тем отчетливее проявлялись в каждом его вздохе сдавленные хрипы. В моей голове родился образ седовласого старика, который болезненно скрючился над микрофоном. Я представляла его человеком с проницательным, но уставшим взглядом. Зная наверняка, что его глаза, которыми он смотрел на мир не один десяток лет, устремлены на меня прямо сейчас, я поёжилась.
– Господин.
– Да, ди… кхе-кхе-кхе! Кхе-кхе-кхе…
Это был сухой удушливый кашель, какой бывает у пожилых людей, страдающих сердечными заболеваниями. Динамики выключились. Комната наполнилась звенящей тишиной, которая, казалось, поглотила меня. Я вздрогнула.
– Господин, позвольте спросить… Почему часть острова в таком… – я запнулась, стараясь не обидеть его, и попыталась задать вопрос с большей осторожностью. – Так не похожа на место, где мы живём?
– Ты, должно быть, набрела на старое кладбище…
– Да, – я кивнула.
– Видишь ли, у этого места плохая энергетика. И я не хотел бы вступать с ним в тесную связь. К тому же это отличное напоминание о жестокости реального мира.
– Жестокости?
– А разве нет? В реальном мире наша оболочка слаба и недолговечна… природа гибнет. А стабильность называют стагнацией. Разве это не жестоко, Обри? По-твоему, это то, чего заслуживает человечество?