Мы связали пленному руки и перевалили его через забор. Связали поясными ремнями. Разведчики — отчаянный народ, ни черт им, ни бог не страшен, а вот есть и у них свои суеверные приметы. Ни один бывалый разведчик, уходя за «языком», не возьмет с собой веревку и кляп: считается, что в этом случае постигнет неудача. Вот и сейчас во рту офицера моя рукавица, связан он поясными ремнями. Когда я провалился под лед, мне ведь тоже бросили брючный ремень, а как нужна была в тот момент веревка. И в этот раз ее не взяли, а я говорил Пролеткину, чтобы захватили. Когда я спросил Сашу, где же веревка, он посмотрел на меня глазами безгрешного младенца и, не моргнув, ответил:
— Забыл, товарищ лейтенант. Да обойдемся, не беспокойтесь, было бы кого вязать.
Мы оттащили пленного подальше от деревенской улицы, рассмотрели — оказался обер-лейтенантом. Теперь только бы уйти без шума.
И вот когда мы двинулись в путь, наш «язык» вдруг сел на землю. Шабаш! Рот у него был заткнут, руки связаны, а стоять на ногах и тем более двигать ими он не желал. Мы его поднимали, подталкивали в спину и пониже, а он не хотел сделать ни шагу. Попробовали нести по очереди — оказался тяжелым, да к тому же вздумал брыкаться. Наконец терпение наше иссякло. Макагонов поставил гитлеровца на ноги и влепил ему такую затрещину, что тот пролетел ласточкой метров пять. Мы подбежали и остолбенели — обер лежал пластом. Убил!
— Ты что, очумел? — накинулся я на Макагонова.
— Я его в четверть силы, с воспитательной целью, товарищ лейтенант, — оправдывался Макагонов.
Мы подняли гитлеровца, он был жив и с опаской косился на Макагонова. Когда тот подошел к нему и слегка замахнулся, фашист побежал так прытко, что конвоиры едва поспевали за ним.
Вышли к реке. Как быть дальше? Сам офицер не поползет, лежать на льду с ним рядом опасно, если начнет брыкаться, утопит и себя, и того, кто будет поблизости.
— Дайте обера мне, — сказал Пролеткин, — я из него саночки сделаю.
— Какие саночки?
— А вот поглядите. — Пролеткин выломал в кустарнике две длинные палки.
— Снимай, хлопцы, ремни, — скомандовал он. Разведчики подали ему ремни. Офицера одели в белый костюм, положили на палки, крепко прикрутили ремнями. Теперь он не мог сделать ни единого движения и действительно был похож на санки.
Все надели белые костюмы, легли на землю и по одному сползли на лед. Офицера поручили Саше Пролеткину, он был самый легкий. Мы сделали Саше из бинтов длинную вожжу, и он тянул за собой скрученного пленного.
Передний край миновали благополучно. Чем ближе к своим, тем шире радость в груди.
Вскоре из темноты нас окликнул знакомый пулеметчик.
— Вы, товарищ лейтенант?
— Мы.
— Ну, как лед? Держит?
— Держит.
— Скажи, пожалуйста! А я раньше почти не смотрел за речкой. Приволокли, что ли?
— Приволокли.
Было около шести часов утра, все еще спали. Но с такой приятной вестью можно и побеспокоить начальство. Мы привели обер-лейтенанта в блиндаж начальника штаба. Пусть знает, что мы докладываем не только на три «о».
Моя миссия на этом кончилась. На душе было легко и грустно. Задание выполнено, «язык» из тыла доставлен, но нет с нами больше Синяева.
Вот сколько вреда причинили разведчикам в ту весну ласковое солнышко, свежий ветерок и теплые денечки.
5
На одном из участков Калининского фронта долгое время не наступали ни наши, пи гитлеровцы. Позиции обеих сторон оборудованы добротно. Прорвать такую оборону ой как тяжело! А ходить по ней за «языками» — дело, прямо скажем, отчаянное.
И вот именно в это время у нашего командования возникло подозрение, что фашисты произвели перегруппировку. Всем частям была поставлена задача: добыть «языка» на своем участке.
Как полезли разведчики к гитлеровцам да как начали их тормошить по всему фронту — обалдели враги со страху. Чуть ночь — кошмары для них начинаются: ползут призраки отовсюду, гитлеровцы едва успевают отстреливаться. У них даже приказ был специальный — выставлять в первой траншее на ночь полные подразделения, солдат от солдата в трех метрах. Попробуй к ним подберись!
Лазили и мы на участке своего полка. В течение ночи делали по две-три попытки, и все они кончались неудачно. А начальство настаивает: добыть «языка» — и никаких разговоров!
Вот уж действительно разведчики оказались между двух огней. Из сил выбились. Иногда, после очередной неудачи, оставались в нейтральной зоне до рассвета, чтобы подольше не слышать упреков.
Напрасно я ломал голову, отыскивая способ добыть «языка», — ничего путного придумать не мог.
Но я продолжал искать. И однажды утром, после беспокойной ночи, когда усталость буквально валила с ног, в голове мелькнула такая мысль: «Если фашисты ночью не спят, значит, они отдыхают днем, не могут же целые подразделения бодрствовать несколько суток! Почему бы нам не воспользоваться этим выгодным для нас обстоятельством?» Признаться, я тут же спасовал. В самом деле, что за дерзость: ночью не получается, а днем тем более ничего не выйдет.