Читаем Обратный отсчет полностью

– Там почти полностью разрушенное крыло замка, – просто ответил Лю Цзинь. – Когда-то в той стороне была большая кухня, давно пришедшая в негодность. Стены и пол её настолько повреждены, что нуждаются в капитальном ремонте. От старины и ветхости конструкций слышно, как там беспрестанно дует ветер, как кишат змеи и прочая неприятная живность.

– Ясно. Спасибо за экскурсию, Лю Цзинь, – Морган поблагодарила помощника и вернулась в холл, куда спешно спустилась Флора навстречу вернувшемуся Мортему.

– Я разговаривал с комиссаром, – поделился новостями Неккед. – Он разместил на платформе фоторобот подозреваемого убийцы, созданный по моему описанию. Так что совсем скоро виновник будет пойман и наказан, а ты, Бонни, сможешь спокойно вернуться к своей прежней безмятежной жизни, ничего и никого не опасаясь.

– А что за платформа? – с тревогой переспросила Морган. – И могу я взглянуть на фоторобот?

– Вот же отсталая от жизни тупица, – едва слышно прошипела Флора.

– Последние новости Портайлэнда, – голосовой командой она вызвала проекцию на голой стене холла, продолжив запрос. – Кто совершил убийство этой ночью на Силвер-стоянке? Показать главных подозреваемых.

– Пожалуйста, список подозреваемых по Вашему запросу, – протараторил ИИ. – По последним данным Офелия Санчес была зверски убита кем-то из них.

На стене перед собой Морган увидела свою фотографию с подписью: «Незнакомка», а рядом рамку второго фото, изображение которого ещё загружалось.

«Незнакомец», – наконец залилась краской подпись под фото второго подозреваемого, и сердце Бонни сжалось в комок, когда сверху отобразился портрет.

«Папа? – вздрогнула она от увиденного, узнав в фотороботе своего отца. – Нет! Я отказываюсь в это верить, я отказываюсь!»


Часть 2

Во власти смерти

«Мы подолгу говорили, молчали, но мы не признавались друг другу в нашей любви и скрывали её робко, ревниво. Мы боялись всего, что могло бы открыть нашу тайну нам же самим»

А. П. Чехов «О любви»

Глава 1

В плену каменных стен


Около восьми часов назад…

Альвис


– Какого Дьявола здесь происходит? – я в сопровождении Элинор и Досифеи спускаюсь в капсуле лифта в подземное укрытие. Как оказывается, город Портайлэнд, в который я попал, расширяется на многие метры в глубину, и все жилые дома вокруг соединяются под землёй целой сетью подземных ходов. Гул и вибрация, слышимая наверху, здесь полностью впитывается окружающими плотными стенами.

Поток встревоженных людей вокруг увеличивается. Я вглядываюсь в их напряжённые лица и вдруг замечаю знакомый профиль. «Выбрались всё-таки», – на фоне толпы заметно выделяется мужская фигура шотландца, и я пробираюсь к нему.

– Как путешествие? Не утомились в дороге?

– Ты чудовище! – грозно встречает меня Дилан.

– Чудовищно рад меня видеть? – ухмыляюсь я.

– Где Бонни? – подступает ко мне Николас.

– А где ваш экскурсовод по времени? – хмурюсь, не находя рядом Фрэнка. – Разве она не с ним?

– А разве не ты утянул её за собой, подонок? – меня воротит от того, как этот смазливый Паркер пытается казаться грубым, и я хватаю его за ворот, подняв над землёй:

– Я утяну тебя в ад, если ты не ответишь мне, что задумали Морганы. Где они, твою мать?!

– Я не знаю, эм… гхм, – краснеет и закашливается Николас, когда Гамильтон набрасывается на меня сзади.

– Пусти его! – хрипит он.

– Отвали! – я отбрасываю шотландца и крепче сжимаю горло тошнотворного «друга» Бонни.

– Смотрите, там какой-то махач! – кричит кто-то из толпы, и мы оказываемся в центре всеобщего внимания.

– Где Морганы? Отвечай мне! – рычу. Мне плевать на всё, кроме ответа на этот вопрос.

На мгновенье разжимаю руки, чтобы как следует замахнуться на шотландца. Есть! В несколько приёмов он валяется на полу с поломанным ребром и окровавленным носом.

– Где Морганы, я спрашиваю?!

– Даже если бы и знали… – пищит Паркер, когда я снова хватаю его под ошеломлённые выкрики окружения. – Даже если бы и знали, мы бы не сказали тебе, где они!

– И с каких пор ты стал таким смелым? – бью его в кадык, получая едва ощутимую отмашку.

– Кто-нибудь, разнимите их! – бушует толпа.

– Хватайте его, он псих! – кричит Гамильтон и подкрадывается ко мне сзади, но я вовремя замечаю его тень за спиной и отражаю его удар, врезав ему в челюсть.

– Когда прозвучала сирена, Фрэнк куда-то исчез, – вдруг выдаёт Паркер. – А Бонни ведь была с тобой. Что случилось с ней?

– Вот он, держите его! – кто-то тычет на меня пальцем, и я плюю в его сторону.

«Это ещё что за чёрт?» Заставив расступиться перед собой зевак, передо мной возникает робот, который на расстоянии хватает меня руками-клешнями. Удивительно, но моей силы оказывается недостаточно, чтобы вырваться. «И у тебя, железная груда мышц, я найду слабое место», – мелькает мысль, пока робот поднимает меня вверх и закрывает в тесный контейнер, вживлённый в него.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы