Читаем Обратный отсчет полностью

Я со всей силы бью кулаком в стену. Морган сосредотачивает взгляд сперва на костяшках моих рук, избитых в кровь. Затем она с вниманием изучает мою правую ключицу, которая саднит свежей раной, оставленной прислужниками Мортема.

– Чего уставилась? – хриплю я. – Где носит Фрэнка с его асцендентом?!

– Тогда, в лагуне, я не могла поступить иначе, Альвис, – шепчет Морган. – Но знай, что жертвовать тобой ради спасения других я тоже никак не хотела. Должен быть какой-то компромиссный вариант. И мы обязательно его…

– Сейчас это уже совсем не имеет значения, – обрубаю я и отвожу взгляд от лучистых глаз Бонни, чтобы не выдать своих истинных мыслей. «Жертвовать тобой ради спасения других я тоже никак не хотела», – с чувством, подобным эйфории, я прокручиваю в голове сказанное Морган. Глупость, но мне до смерти важно было это услышать. От её слов мне словно становится теплее. Я как будто всё время носил на себе какой-то непомерно тяжёлый невидимый груз, и теперь сбрасываю его с себя, освобождаясь. Впервые за долгое время я чувствую себя так безмятежно и так хорошо.

– Пусть прошлое остаётся в прошлом, – соглашается она и, прислонившись к стене, вдруг соскальзывает вниз.

– Что, уже ноги не держат?

Не услышав ответа, я быстро подступаю к Морган и, наклонившись, обхватываю её за плечи.

– Бонни?

Когда она поднимает глаза на меня, я замечаю в ней резкую перемену. Она вся белее снега. Зрачки её расширены, дыхание учащённое. С ней явно что-то не так.

– Тебе плохо? – беспокоюсь о её самочувствии в то время, как она смотрит куда-то словно сквозь меня.

– Я в порядке, мне просто вдруг стало тяжело дышать, – произносит она с усилием и спешит отстраниться. – Это всё нервы. Сейчас пройдёт.

Неровной походкой Морган уходит в дальний угол помещения к крохотному окну, защищённому решёткой. Присев у стены, она потирает пальцами в перчатках свои виски и зажмуривает глаза, словно пытаясь освободиться от какого-то внутреннего воздействия.

– Мне совсем не нравится, как ты выглядишь, – я направляюсь к ней, пытаясь выяснить, в чём дело. – Тебя ничем не опоил этот Мортем?

– Прошу, не подходи, – Бонни выставляет руки вперёд, но этот жест лишь сильнее напрягает меня и заставляет нервничать.

– Что этот тип с тобой сделал?

– Альвис, он меня и пальцем не тронул, я просто очень голодна.

Я вижу, как Морган тупит взгляд, и внутри меня всё сжимается. «Этот гад Мортем точно что-то сотворил с ней, но она из гордости всё скрывает!»

– Эй, ты как?

Я подхожу и, несмотря на её протест, притягиваю Бонни к себе. Трогаю губами её лоб, и внутри меня всё закипает. У Морган озноб. Она вся горяча, как угли, и дрожит!

– Дела плохи, ты могла подхватить квантовый гиперион – смертельную болезнь, которой охвачен весь город. Этот выродок не посмеет держать тебя здесь в таком состоянии!

– Эй, вы там, открывайте дверь! – не медля ни секунды, кричу и колочу в дверь.

– Открой эту чёртову дверь, Смерть! – бью по металлу ногами.

Ещё бессчётное количество пинков в стены и в дверь, но в ответ на мой призыв тишина и молчание.

– Альвис, послушай, – вкрадчиво произносит Бонни. – Это вовсе не болезнь. Я просто очень голодна, очень. И от голода я будто сама не своя. Я…

Внезапно Морган замолкает.

– Ты слышишь?

– Наконец-то послали за главным? – настораживаюсь.

– Кто-то словно царапает стену и шепчет что-то, – поясняет Бонни. – Я уже слышала нечто подобное из крыла замка, где раньше была заброшенная кухня.

– Похоже, у тебя очень высокая температура, Морган, и нужно срочно её сбить. Вы что, все оглохли там? – продолжаю колотить в дверь.

Через некоторое время откуда-то из глубины подвала доносятся едва уловимые шорохи, которые становятся всё различимей и громче.

– Пожалуйста, помогите, помогите! – слышится отчётливый шёпот где-то совсем рядом.

– Кто здесь? – я иду по направлению звука, к сквозной добротной щели в стене между двух камней. Подойдя к отверстию, я всматриваюсь в серость соседнего помещения. – Кто ты такой, отзовись?

– Я Ноар Монуар, боцман «Летучего голландца», – отвечает голос из полутьмы. – Я один из проклятых матросов.

– Разве проклятье не было снято? – с опаской переспрашивает Морган.

– Тут либо Мортем решил обмануть нас, – констатирую я, – либо этот Ноар тронулся умом.

– Пожалуйста, помогите! Помогите мне! – жалобно просит боцман за стеной. – Проклятье ушло только с капитана, а мы, все остальные, хоть и не обречены скитаться по океану, но вынуждены жить с дикой жаждой крови.

– Сказал бы, что сочувствую, но не хочу лгать, – отвечаю. – Вдруг карма всё-таки существует.

– Вас же заключил сюда Мортем, не так ли? – спрашивает Ноар.

– Допустим.

– Если вы так же, как и я, против его власти, помогите мне! – на одном дыхании произносит проклятый. – Я съел уже всех крыс вокруг, но, чтобы были силы выбраться и покончить с Мортемом, мне нужно ещё.

– Фу, – не сдерживаю отвращения. – Уж лучше поймал бы стражника, боцман Монуар. Они все тут, как крысы. Сгодится любой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы