– Опасности давно закалили нас всех, – кивнула Бонни, принимая предупреждение. – За своё счастье нужно бороться!
– Ты вся соткана из вызовов, – усмехнулся капитан.
– Ровно, как и ты, – отозвалась Морган, уловив волнующий блеск в его графитовых глазах. «Каждый день с тобой новое приключение, – словно говорил его взгляд. – Как же я хочу, чтобы оно не кончалось…»
– Ну чего вы там застыли? – окликнул их Ноар. – В какой стороне каньон, капитан?
– Налево, в северо-западном направлении.
Через некоторое время Бонни, Альвис, Мэйсон и Ноар достигли каньона – места, где скалы уходили на несколько метров вниз, открывая взору обширную площадку с многочисленными рельефами внутри неё. Природные каменные стены каньона имели разнообразные оттенки красного и коричневого цветов, которые меняли свои краски в зависимости от освещения и образовывали собой один огромный запутанный лабиринт. Местами в узких трещинах виднелись зелёные пятна мха и редкие кусты скромной растительности, приспособившейся к жизни в таких неприветливых условиях. Где-то вдалеке отражение воды подсказывало о наличии скрытых источников или подземных рек, придавая месту особое очарование и мистическую атмосферу.
– У меня жуткое ощущение дежавю, – признался Мэйсон, глядя на дно каньона, усыпанного огромными каменными блоками и валунами, оставленными здесь веками назад в результате эрозии и скальных обвалов. – Я как будто снова на состязаниях за билетами на «Ковчег».
– Чем лясы точить, сосредоточься на прыжке, – отозвался Альвис. – Давайте за мной!
Взяв небольшой разбег, он рывком оттолкнулся от земли и прыгнул вниз.
– Разойдись! А-а-а!!! – повторил прыжок Мэйсон.
– Вот же психи, – проговорил себе под нос Ноар.
– Вы в порядке? – крикнула вниз Бонни, подойдя к краю каньона.
– Отлично! – послышался ответ.
– В их роду определённо были пантеры или гепарды, – хмыкнул боцман, увидев Альвиса и Мэйсона, которые к тому моменту уже встали на ноги после прыжка.
– Сейчас или никогда, Ноар, – превозмогая страх высоты, Бонни прыгнула вслед за Альвисом и Мэйсоном.
Внизу, не мешкая, она поднялась с торжественным видом. Благо, под её ногами была насыпь из песка, иначе всё могло бы сложиться далеко не так удачно.
– Вот же чёрт! Чёрт! – наконец приземлился Ноар.
– А теперь бежим! – скомандовал Альвис, и только сейчас Бонни заметила, почему его голос был таким резким.
Из тёмных углублений и трещин каньона за ними наблюдали гиены. Их острые зубы и пронзительные глаза смотрели на людей, как на потенциальную добычу. Как только путники ринулись бежать, гиены стали издавать пронзительные и зловещие вопли.
«Мамма мия!» – Бонни рванула в первый попавшийся проход между скалами.
– Морган, осторожно! – услышала она голос Альвиса перед тем, как потерять почву под ногами в самом прямом смысле этого слова.
– А-а-а! – мой полёт в тёмную неизвестность длится несколько секунд.
– Дьявол! Морган! – слышу я вслед вместе с хрустом собственных костей и, кажется, на мгновение выпадаю из реальности, потому что, когда снова начинаю чувствовать своё тело, вижу перед собой Альвиса.
– Вот же мерзость, – произношу, обнаружив, что нахожусь с ним в глубокой яме с вязкой, обволакивающей жижей по самую шею.
– Сильно ушиблась?
– Хочешь позлорадствовать?
– Хочу убедиться, что ты в порядке.
– Как будто тебя может волновать кто-то, кроме тебя самого.
– Если бы ты меня не волновала, разве я был бы сейчас здесь, с тобой?
В его голосе слишком много теплоты. Слишком. Это космос, это больше чем открытый космос, который манит исследовать его без всякого скафандра. Нет, я не буду. Я не буду терять голову. Этот человек очень опасен. Он играет со мной и на моих чувствах.
Словно от чего-то крайне опасного, я делаю толчок ногами, чтобы отплыть подальше от Альвиса, но окружающая вязкая жидкость противится моему желанию. Меня с ним разделяет всего несколько метров.
– У меня есть идея, Морган, как мы можем выбраться отсюда, – произносит капитан, и я вздрагиваю от страшного осознания. «Боги, я потеряла перчатку. Я где-то посеяла перчатку!»
– Сейчас ты взберёшься мне на плечи и попытаешься достать до верхнего края, – тем временем правитель не сводит с меня глаз. – Попробуем?
– Да. Сейчас.
«Перчатка должна быть где-то здесь… И как я её найду среди этой черноты?» – я окидываю взглядом темноту ямы в поисках перчатки. Я отчаянно верю, что она совсем рядом.
– Давай руку, – вдруг тянется ко мне Альвис, и я резко отстраняюсь, создав амплитудный всплеск жидкости вокруг.
«О, нет!» – я едва успеваю отскочить в сторону, чтобы уберечь от поднявшейся жижи лицо и волосы. Отпрянув, не сразу замечаю, что консистенция подо мной будто стала реже.
«Что за…?» – я чувствую, как меня быстро и стремительно утягивает вниз.
– Гхм! – масса мерзкой тёмной жидкости беспощадно поглощает меня с головой, вопреки всем моим попыткам всплыть на поверхность. – Альвис, помоги! Альвис!
Тем временем в Портайлэнде