Читаем Обратный отсчет полностью

– Не жалуешь латынь? – уточнил Дилан. – Там ведь наверняка всё на латыни.

– Не жалую мёртвых, – обрубил капитан. – А теперь прекращаем разговоры и продолжаем поиски!



– А что будем делать, если нужных нам книг в этой библиотеке просто нет? – через некоторое время проговорил Эван. – Я уже в который раз обошёл тут всё вдоль и поперёк, и ничего…

– Ребят! – вдруг воодушевлённо воскликнул Николас. – Все сюда!

Паркер потянулся за книгой на нижней полке.

– Я нашёл то, что нам нужно!

– Молодчина, парень! – отозвался Ноар, стоящий через стеллаж от Паркера.

– Умница, Ник! – Бонни поспешила к Николасу, который уже открыл первую страницу книги.

– «Весенний сад» – какое вкусное название, – засиял он улыбкой. – Так, и что здесь нужно расшифровать?

– Здесь ничего, – лишил всех радости Альвис. – Это не та книга.

– Мда… Нам «Весенняя гроза» вообще-то нужна, – заметил Дилан.

– «Весенняя гроза»? Точно… Вот лажа! – полный досады, Николас швырнул книгу назад к остальным. – А я уж подумал, что нашёл то, что…

Его слова заглушил резкий раскатистый грохот сверху, и все ощутили резкий толчок.

– Что это было? – запаниковал Эван, схватившись за колонну рядом.

– Грома никогда не слышал? Меньше слов, больше дела! – скомандовал Альвис одновременно с тем, как пол под ногами задвигался, а шкафы зашатались. – Скорее, ищем книги! Осталось ещё несколько стеллажей!

С резкостью, подобной тону капитана, за окнами хлынул ливень. Стены замка задрожали. С потолка посыпалось что-то, похожее на песок. Воздух наполнился пылью. Сверху полетели мелкие камни. В тот же момент пол помещения вновь заходил ходуном. Вместе с камнями с грохотом вниз стали падать книги. Послышался жуткий гул, исходящий из глубины острова. На фоне этого гула шум дождя и ветра показался тихим шёпотом. Под толчки каменных плит и зловещие раскаты грома казалось, что весь замок сейчас рухнет.

– Проклятье! – выругался Альвис. – Уходим!

– Бежим! – поддержал Мэйсон.

На подходе к двери взгляд Бонни упал на тумбу с книгами русских поэтов, среди которых ей бросились в глаза Тютчев, Есенин и Бунин.

«Папа очень любил читать этих зарубежных классиков, – вдруг вспомнилось девушке. – Может быть, «Весенняя гроза» – это название не всей книги, а произведения? Кто из этих поэтов мог бы быть его автором?»

«На всякий случай возьму все три», – Бонни схватила книги с полки в последний момент перед тем, как часть пола перед ней рухнула вниз.

– Цела? – окликнул её Альвис.

– В порядке, – отозвалась Бонни и ринулась к выходу, прижав к себе книги.

– Сюда!


Бонни

Альвис хватает меня за руку, и вместе мы несёмся куда-то в глубину замка. Всё вокруг в это время продолжает трястись. На фоне нестихающего гула раздаются глухие удары падающих предметов, и единственное моё желание сейчас элементарно – выжить.

Наконец мы останавливаемся и укрываемся в проёме несущих плит замка под обширной аркой.

– Смерть совсем не следит за безопасностью дома, – сердится Альвис.

– И он может вернуться в свой небезопасный дом в любой момент, – разочарованно добавляет Мэйсон. – А у нас по-прежнему ни одной зацепки ни насчёт Фрэнка, ни насчёт камня.

Постепенно гул стихает, пол перестаёт трястись, и лишь дождь продолжает лить как из ведра.

– Так, и какие у нас дальнейшие планы? – первым оживляется Николас. – И что за книги у тебя в руках, Бонни?

– Хочу проверить кое-что, – я беру первую попавшуюся книгу и, оставив остальные на полу, читаю оглавление.

– Фёдор Иванович Тютчев. «Сборник стихотворений», – наклонившись, Эван читает на обложке. – Предлагаешь утешаться поэзией?

– Будем искать стихи о грозе, – я просматриваю названия в оглавлении. – Возможно, «Весенняя гроза» – это стихотворение.

– Люблю грозу в начале мая, когда весенний, первый гром… – неожиданно декламирует Альвис.

– Как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом, – заканчивает он четверостишье. – Не эти ли стихи нам нужны?

Пока все, включая меня, с удивлением таращатся на него, капитан достаёт и разворачивает записку Фрэнка.

«Весенняя гроза» I: 11, 1, 13, 6,10, 12, 17.

– Если принять римскую один как за первую строфу «Люблю грозу в начале мая», а все числа после запятой представить порядковыми номерами нужных нам букв, то выходит… – озвучивает он и делает паузу.

«Люблю грозу в начале мая… Так… Каждой букве в слове соответствует порядковый номер, – тем временем размышляю я. – То есть л-1, ю-2, б-3, л-4, ю-5, г-6, р-7, о-8, з-9, у-10, в-11, н-12, а-13, ч-14, а-15, л-16, е-17 и так далее, а нам нужно по условию собрать слово из букв: 11, 1, 13, 6,10, 12, 17… И мы получаем в итоге…»

– Расшифрованный ответ: «В лагуне», – синхронно с Альвисом произношу я, и уголки его губ поднимаются вверх.

– Я был первым.

– Вообще-то первенство было моим.

– Один, два, три, один, два.

– Что, прости?

– Проехали. Второй раунд ты проиграла.

– Люблю? – возвращаясь к правилам игры, соображаю я, и стук моего сердца словно подступает к горлу. – Ты это зашифровал?

– С намёком, что люблю, – полушёпотом отзывается Альвис под пристальные взгляды всех присутствующих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы