Читаем Обречённая на месть. Дилогия полностью

— Надеюсь, не откажетесь станцевать со мною вальс и танго? — негромко поинтересовался Атор, проводив девушку к столам с закусками и напитками и протянув ей стакан сока. — Сок? Или вино?


— Вы приглашаете меня на самые откровенные танцы? — Лидана подняла бровь, попыталась скопировать ледяной голос боевика. — На вальс соглашусь. А танго — возмутительно неприличный танец!



Хаосит улыбнулся, склонился к её уху и шепнул:


— Согласитесь ещё и на танго, и откровенно неприличного ночью не будет.


— Вы шантажист! — глаза девушки гневно сверкнули.


— Самую малость, — скромно согласился мужчина. — Так понимаю, вопрос с танго решён в мою пользу. Скажите, моя Снежная леди, намерены ли вы сегодня танцевать другие танцы? Что мне отвечать претендентам на ваше внимание?


— Что не возражаете, — Лидана через силу улыбнулась, холодно и вежливо.


— Я так и думал, — кивнул Атор. Вновь склонился к ней и предупредил: — Если вам будут делать возмутительные намёки, а их непременно будут делать, не бойтесь отвечать наглецам.



Едва распорядитель объявил кадриль, к девушке поспешили кавалеры. Первым оказался мужчина средних лет в костюме лорда вампиров.



— Позвольте похитить вашу даму на танец, — протарабанил он, склоняясь перед Лиданой, но глядя на Атора.


— Не вздумайте попортить ей кровь, — предупредил боевик.



Пользуясь моментом, пока пары ещё не разошлись, представившийся лордом Дэниэлем «вампир» осыпал девушку комплиментами, заставив слегка зардеться от смущения и удовольствия. А при следующей встрече пар начал намекать, что был бы не против оказаться на месте её кавалера. В том числе и в постели. Герцогиня была неприятно удивлена тем, с какой лёгкостью он делал эти намёки. Причём звучали они почти безобидно. Первые, завуалированные, она оставила без ответа, и поняла, что напрасно, потому что лорд расценил это как позволение продолжать. Пришлось внять совету боевика и осадить нахала.



— Я, знаете ли, ценитель прекрасного, и считаю, что предмет искусства должен принадлежать тому, кто обеспечит ему достойный уход и защиту, — мурлыкал лорд Дэниэль. — Мой крепкий меч к вашим услугам, миледи.


— Если не боитесь, что ваш меч сломают по самую рукоять, попробуйте поговорить на эту тему с лордом Ночным Котом, который имеет честь меня сопровождать, — Лидана холодно улыбнулась.


— Коты редко бывают верными, — поджал губы мужчина.


— Зато они гораздо теплее вампиров, — парировала девушка.


— Подумайте над моим предложением, — не сдавался лорд Даниэль, провожая её после танца к Атору. — Я буду ждать вашего ответа.


— Ваша воля, — повела плечиками герцогиня.



До того, как объявили вальс, она успела потанцевать ещё с тремя мужчинами. И каждый считал своим долгом предложить ей свою кандидатуру на роль любовника. Особенно изобретательным оказался седовласый «восточный шейх», воспевавший охоту и серебристую лань с глазами цвета тумана. К концу его тирады Лидана едва сдерживала смех. Ответила незадачливому сластолюбцу, что хозяин заповедника браконьеров вешает, и «шейх», понятливо вздохнув, отстал.



Когда объявили вальс, девушка с лёгким волнением вложила холодные пальчики в ладонь Атора. Вздрогнула, когда он привлёк её к себе. Уверенно, не давая возможности возразить. Но — не более того, чем было позволено в этом танце. Лидана глубоко вздохнула, чувствуя тепло его ладоней. Почему-то его близость будоражила, заставляла сердце биться чаще. Может от ауры властности, окружавшей боевого имперского мага, может, от понимания, что этот мужчина всегда добивается своего. Хаосит умел танцевать, и девушка доверилась ему. Хотя бы на эти несколько минут. Отдалась мелодии и рукам партнёра, понимая, что он сделает всё, как надо, потому, что иначе не умеет. Музыка подхватила лёгкой волной, унесла вдаль. Она согревала, вела за собой, объединяла, и больше ничего не имело значения. В этот момент Лидане нравилось быть ведомой, скользить по залу в объятьях сильных рук, ловя на себе восхищённые взгляды.



— Как первые впечатления от высшего общества? — поинтересовался Атор. — Полагаю, минимум двое из приглашавших вас господ сочли необходимым предложить вам себя на роль спутника.


— Все четверо, — девушка чуть поморщилась. — Впрочем, весьма иносказательно. Ну и нравы в столице!


— Местная знать, скрывая под маской лицо, обнажает истинные желания, — боевик привлёк её к себе. — На балах дебютанток и тематических вечерах вы такого не услышите. Но маскарад всегда отличался большей дозволенностью и менее строгими рамками поведения. А Снежная Королева слишком красива, чтобы не попытаться растопить лёд её холодности жаром своего … сердца.


— Я оценила вашу тактичность, — герцогиня улыбнулась, прекрасно понимая, что о сердце в прозвучавших предложениях речи точно не шло. — Благодарю за комплимент.


— Вы достойны восхищения, — с последним аккордом вальса Атор склонился к её руке, коснулся лёгким поцелуем пальцев, благодаря за танец. Выпрямившись, негромко произнёс: — Некоторую информацию по интересующему вас вопросу я расскажу потом. Наслаждайтесь вечером, моя леди. Благодарю за танец.



Перейти на страницу:

Похожие книги