Читаем Обреченность полностью

Строй колыхнулся. Разом шоркнули подошвы. Стукнули каблуки.

— Поэскадронно. Шагоооом. Мэрш! — пропел Кононов.

Полки были разведены по своим кварталам. Каждая сотня разместилась в указанных ей дощатых казармах. Командирам и штабам сотен были отведен отдельные помещения. Но через некоторое время пришел приказ командующего группировкой немецких войск, о том, что казачьих офицеров необходимо снять со всех командных должностей и назначить вместо них немцев.

— Снова мы не ко двору, - роптали старые казаки.

— Ага, как при старом режиме. Опять черная кость, рожами не вышли - поддерживала молодежь.

Вспыхивали перебранки. Старики, грознели лицами.

— Что вы можете знать о старом времени, сосунки?! Тогда порядок во всем был.

Привыкли в своем комсомоле языками ляскать и прежнюю власть рвать! — Нечего тут зазря сопли распущать. Ну-ка цыть!

Молодежь ретировалась. Казачьи старики были суровы. Проявление непочтительности расценивалось как предательство казачьих идеалов и пресекалось жестко.


* * *

К середине июня 1943 года 1я Казачья дивизия была сформирована.

Но подготовка казаков в Милау продолжалась. Казаки стреляли из пулеметов и минометов, отрабатывали действия на местности во время столкновения с противником. При этом все немецкие инструкторы как один пришли к выводу, что казаки это прирожденные разведчики, настолько профессионально они использовали складки местности, низины, заросли кустарника.

Муренцов обзавелся хорошим конем — караковой окраски, с подпалинами вокруг губ и глаз. По пятому году, со звездочкой - отметиной на лбу и белыми бабками.

В середине сентября в Милау приехал генерал Краснов. Он прибыл в дивизию Паннвица в качестве почетного гостя. Планировалось, что Краснов пробудет не меньше декады — ему отвели особняк. С ним прибыли офицеры его штаба, личная атаманская охрана из казаков-ветеранов.

Немецкое командование выделило Краснову бронированный вагон с зенитной установкой на крыше, помещенный в состав легкого бронепоезда. Немцы были одеты по парадному расчету - в касках, с примкнутыми к карабинам штыками, и с саблями наголо.

Казаков по этому случаю одели в новую парадную форму, введенную для казачьей дивизии, с нашитыми на мундирах орлами вермахта и шевронами восточных добровольческих соединений.

Вместо фуражек на их головах были германские каски с темно-синими полосами над обрезами.

Реяли красно-бело-голубые знамена с исконными гербами казачьих войск. Развевались на ветру знамя вермахта и красное партийное знамя со свастикой в белом круге. Над зданием вокзала подняли национальный флаг Германии. Немцы и казаки закричали «ура». Затрещали барабаны, ударили и заухали литавры. Оркестр исполнял марш финляндского кирасирского полка.

Генералы Паннвиц и Краснов были в германской военной форме. На офицерах, в том числе и немецких - казачьи папахи и кубанки. На некоторых — черкески с серебряными газырями.

Петр Николаевич Краснов в сопровождении фон Паннвица, оберлейтенанта Пикенбаха и полковника Берзлева бодро обошел строй почетного караула. Краснов специально говорил по-русски, чтобы его понимали окружающие казаки. Свита генерала стояла поодаль.

После приветствия он сделал несколько шагов к строю, крикнул старческим, но еще зычным, властным голосом:

— Кто служил под моей командой в Империалистическую и 1ю Гражданскую — шаг вперед!

С десяток казаков вышли из строя. Краснов снял фуражку, обнял и троекратно расцеловал самого ближнего к нему немолодого, седоусого казака. Тот замер оторопело, не смея дышать на генерала прогорклым запахом табака. Краснов тут же, также троекратно перецеловался со всеми сослуживцами, щекоча колючими усами. Немцы были поражены, недоуменно переглядывались. Но Краснов пояснил:

— Это односумы, полчане мои. Я с ними побеждал еще в прошлую войну. Даст Бог и сейчас победим.

Машину с почетным гостем, рядом с которым занял место Гельмут фон Паннвиц, сопровождал эскорт конных казаков ротмистра Мосснера на белых лошадях.

Это вызвало бурю восторга у собравшихся казаков и гостей. Приезд генерала Краснова своим блеском напомнил казакам старые давние времена, прежнюю вольную и свободную жизнь.

Атаман Краснов был растроган сердечной встречей, подготовленной ему казаками. Весь день он провел среди казаков, наблюдая за стрельбами, выводкой лошадей, расспрашивая казаков об их житье-бытье.

Но вечером казачьи офицеры, снятые с должностей стали требовать возврата на фронт.

В штаб дивизии прибыл командир 5го Донского полка.

Когда он вошел в канцелярию, демонстративно, как на параде чеканя шаг, командир дивизии проводил совещание с командирами бригад.

Петр Николаевич Краснов молча сидел рядом и рисовал какие-то крестики на карте.

Звеня шпорами Кононов подошел к генералам. Бросил ладонь к виску.

— Господин генерал-лейтенант, разрешите обратиться к командиру дивизии генерал-майору фон Паннвицу.

Генерал Краснов склонившись над столом с картой, устало махнул рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия