Читаем Обреченность полностью

И когда животный смрад ее пота стал невыносим, превратившись в мутный туман страха, она обернулась и почти шепотом тягуче спросила:

— Ну—ууу?

— Где Ленка, любовница Шкуро. Как мне ее найти? Говори быстро и тихо.

— Я позову казаков. Они тебя разорвут.

Костенко распахнул пиджак, чтобы женщина увидела торчащую из-под ремня рукоятку пистолета.

Его голос его был тих и вязок, как в лагере перед дракой.

— Не выеживайся, сука!..

На лице женщины отразились страх и душевная нерешительность.

— Ну иди, иди потрох рваный, к своей поблядюшке. Третья дверь направо.

— Ша! — прервал ее Костенко. - Разговор окончен,

Его встретила молодая рыжеватая женщина, в ситцевом платье, поверх которого на плечи была накинута шерстяная кофта. Ее лицо слегка портило жесткое и презрительное выражение.

Увидев перед собой незнакомого человека она попятилась назад, рот приоткрылся, на лице промелькнула тень мгновенного испуга.

— Вы, Лена?

Девушка внимательно смотрела на Костенко. Так, что его мгновенно пробрало.

Поверил сразу, что такая могла увлечь старого рубаку Шкуро. Были в ней черти.

— Да, это, я...

И отвела глаза, будто сама почувствовала льющийся из них блуд.

Костенко чувствовал опасность. Сейчас деваха кликнет казаков и они порвут его здесь на ленты, не поможет и оружие. Но не говорить с ней прямо было невозможно. Нужно было довериться.

— Вы должны нам помочь. Мы знаем, что у вас очень близкие отношения с Андреем Григорьевичем Шкуро. Предлагаем вам возможность заработать прощение перед Родиной.

Молодая женщина задумчиво смотрела вверх, поджав тонкие губы. Она думала.

Через несколько дней генерал-майор Доманов пригласил Шкуро на ужин.

В пять часов утра 27 мая Андрей Григорьевич вернулся. Он был пьян, в черной черкеске и в блестящих сапогах. Женщины уже были у плиты, готовили еду, кипятили белье. Генерал сел на табуретке в кухне, громко высморкался и заплакал.

— Предали меня Доманов и сука эта, Ленка, — кричал он. — Вчера напоили и сдали англичанам, дали час на сборы. Сейчас меня заберут и передадут Советам. Меня, волка Шкуро, передадут Советам… Меня, Шкуро, Советам…

Генерал бил себя в грудь, и слезы градом катились из его глаз. Через час в его комнату зашли два английских офицера.

Шкуро закрыв глаза сидел за уставленным грязной посудой столом.

Лицо его было мрачно. Мокрые от слез усы поникли.

Генерала вывели на улицу, посадили в автомобиль и увезли в Грац.

Утро было свежим. Пряно пахли травы, роскошным раскинувшиеся под ногами.

На следующий день генерала Шкуро вместе с другими генералами отправили в Юденбург.


* * *

Группа британских солдат захватила лошадей, пасшихся на лугу неподалеку от Лиенца. Это заметили казаки и доложили атаману Доманову. Тот вызвал к себе сотника Лукьянова.

— Мне доложили, что британцы забрали казачьих лошадей. Я в это не верю. Это же ведь британцы, культурная нация! Знаешь анекдот о воспитанности англичан?

Лукьянов мотнул головой.

— Не знаю, батька.

Доманов снял очки, протер стекла. Поудобнее сел в кресле.

— Так вот, слушай. Однажды морской офицер упал за борт и на него напала акула. Его вытащили из воды буквально в самый последний момент. И когда он дрожа от пережитого страха стоял на палубе, один из матросов спросил: «Господин лейтенант, а почему вы не ударили ее своим кортиком?» На что лейтенант, возмутился: «Как?! Британский офицер и рыбу ножом»?

Вот такое у англичан воспитание. Джентльмены. Даже рыбу ножом нельзя, а тут чужие лошади! Ты уж им поясни, что озоровать нехорошо.

Сотник подскакал к толпе британских солдат и закружился вокруг них на бешено танцующей лошади. Оскаливая зубы крикнул, угрожающе растягивая слова:

— Кудаааааа?.. Кто вам позволил?.. Па-ач-чему крадете казачьих лошадей?!

Англичане тут же наставили на него стволы карабинов, клацнули передернутые затворы. Сотнику пояснили, что с этого дня все кони являются собственностью Его величества короля Великобритании Георга VI, а если ему что-то не нравится, то он может катиться к своим бошам.

Лукьянов оскалил зубы как волк и погрозив солдатам толстой плетью, так же стремительно умчался назад. Страх его одолел, потому как не шутили британцы. Еще бы секунда и пристрелили бы сотника ни за понюх. С будущими союзниками так не поступают.

Доложил Доманову, тот побледнел. Уже понял, что это не было случайностью, и время, когда британцы говорили о дружбе, миновало.

В тот же день группа британских солдат захватила кассу казачьего штаба, в которой хранились все казачьи сбережения. С давних пор у казаков был такой обычай, хранить в кассе общие сбережения.

Крики казачьих казначеев, что это грабеж и виновные будут отвечать, на англичан не подействовали. Они забрали добычу — шесть миллионов итальянских лир, мешок немецких рейхсмарок и спокойно ушли.

Доманов побежал к генералу Краснову. Тот лишь развел руками.

— Как вы прикажете мне сейчас поступить? Поднять казаков? Выразить неповиновение?

Генерал помолчал, вздохнул.

— Я думаю, что в данной ситуации и в настоящее время это уже невозможно!


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия