Читаем Обреченный мир полностью

– Не утаить, – упавшим голосом подтвердила Куртана. – Поэтому оппозиционеры и решили обойтись малой кровью. Они дурные приметы не любят. – Капитан поморщилась. – В кои веки я их не виню. Зрелище-то оптимизма не внушает, да?

– Согласен, хотя череп, прибитый к дереву, еще не значит, что впереди страшная чаща. Впрочем, опасения понятны.

Кильон пригляделся к медленно плывущей внизу местности: масштабы разрушения завораживали.

– Обломков так много, что даже не верится, – проговорил он. – По-вашему, это следы одной и той же цивилизации?

– Скорее всего. На вид эти обломки идентичны вчерашнему. Какие-то небольшие различия, наверное, есть, но это явно артефакты одной культуры. Обломков нам попалось уже достаточно, – можно сказать, что большинство их направлены одинаково.

Это Кильон уже заметил.

– Верно, в сторону, противоположную нашему курсу, то есть прилетели они с некоего места впереди нас, – проговорил он и невольно глянул на гору, которую Мерока рассматривала в бинокль.

– Да и похоже, дальше устройств еще больше. По-моему, лишь несколько добрались до места, которое мы пролетали вчера. – Куртана замолчала. – А теперь о неприятном. Тела мы тоже видели. Пилоты пережили катастрофу, выползли из обломков и вскоре погибли. Я ожидала увидеть скелеты, а они выглядят так, словно только что погибли.

– Здесь ничего не разлагается, – отозвался Кильон. – Если труп лежал не на ветру, то мог пролежать без изменений долгое время.

– Наверное, из-за этого те двадцать два капитана сбежали, а не из-за обломков.

– Этим дело и кончится? Все остальные верны Рикассо?

– Он надеется, что да. Но моральный климат не на высоте.

– А ройщики не успокоятся, услышав, что пилоты лежат здесь тысячи лет? Я мог бы сделать заявление…

– Да мы уже распространили заявление. Только сложно взывать к здравомыслию людей, летящих над пустыней, заваленной неразложившимися трупами.

– Понятное дело.

– Думаешь, это пилоты-камикадзе? – после небольшой паузы спросила Куртана.

– Искренне надеюсь, что нет.

– Вот и я надеюсь. Одного не пойму, неужели они верили в свои шансы на успех? Что заставило их сесть в эти устройства? Думаешь, они хоть знали, где кончается Напасть?

– Неизвестно, удастся ли это выяснить.

– По-моему, пилоты погибли не одновременно. Одни протянули чуть дольше своих летательных аппаратов, другие умерли прежде, чем остановился двигатель. Эти последние – счастливчики. По крайней мере, им не пришлось выползать из кабины и умирать, понимая, что шансов на спасение нет.

– Может, у них были смертоносные таблетки, чтобы в случае катастрофы облегчить страдания. А может, кто-то из летчиков пересек Напасть и попал на обитаемую территорию.

– Ага, и угодил в плен к землеройкам, которым высокие технологии неведомы. Там, наверное, и без пыток не обошлось… Нет, я честно стараюсь настроиться на позитив.

– Если трагедия разыгралась тысячи лет назад, в наших исторических справочниках она не зафиксирована. Но нельзя всегда думать о худшем.

– Снова ты со своим оптимизмом!

– А что обо всем этом думает Рикассо? – спросил Кильон после небольшой паузы.

– Не представляю, что он знал заранее, но такого явно не ожидал. Вариантов у него два: развернуться и лететь за оппозиционерами или следовать прежнему курсу. Прекрасно знаю, как поступил бы мой отец.

К полудню плотность разбитых летательных аппаратов удвоилась по сравнению с тем, что Кильон видел утром. Помимо отдельных современных устройств большинство казались примитивнее тех, что «Репейница» пролетела раньше. Блестящая сталь сменилась тусклой ржавеющей обшивкой, кое-где с блеклой облезающей краской. По виду обломков эти аппараты казались несуразнее прежних.

– Пока ты спал, подлетел шаттл и увез непроявленные фотопластинки на «Переливницу ивовую», – сообщила Куртана, вслед за Кильоном вышедшая на смотровой балкон. – Рикассо изучал снимки целое утро. По последнему сообщению, он почти уверен, что первый аппарат, который мы видели, не устройство с воздушно-реактивным двигателем, а ракета. Возможно, жидкостная, полубаллистическая, как пилотируемый снаряд. Когда сгорел двигатель, пилот надеялся дотянуть до безопасного места в планирующем режиме.

– А сейчас что?

– Сейчас Рикассо и фотографии не нужны – достаточно посмотреть в окно. Он считает, что у большинства этих аппаратов турбореактивный двигатель. Кое-где видны воздухозаборники для камер сгорания. Очевидно, реактивные двигатели эти люди собирали без проблем. Впоследствии они переключились на ракеты, которые собирать еще труднее. Нужны высокоскоростные насосы, сложные сплавы, криогенные системы охлаждения, автоматические системы управления… Словом, все, что для нас недостижимо.

– Вы уверены, что все аппараты создала одна и та же цивилизация?

– Так мне кажется. Маркировка – там, где она видна, – практически идентична: красный прямоугольник со звездой и одинаковые буквы. Дизайн символики меняется – мы словно видим разные этапы его отработки, – но основа везде та же.

– А язык, он вам знаком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги