Читаем Обреченный на скитания. Книга 8 полностью

— Нет, — огорошил ответом ЗАК, — с Алексом нет связи, и местонахождение его неизвестно. Проводиться анализ вероятностной оценки сбоя систем спутникового слежения.

— Мне нужен Идар здесь, — попросила Сенди, — и это касается нас всех. Это очень, очень срочно.

— Вызов передан, — раздалось от телефона на столе. — Он обещал быть через минуту. Я бы оценил время прибытия не менее восьми минут.

— Да, спасибо, — сдвинула девушка брови, что-то обдумывая. — Послушай, ЗАК, так ты всех вокруг слышишь? Так?

— Вопрос поставлен некорректно, — посетовал ИскИн, — но я понял, что ты хотела сказать. На территории графства практически каждого.

— Откуда слухи про мои отношения с Алексом? Кто их распространяет?

— Зафиксировано несколько пространственно-временных точек возникновения такой информации. Пространственный ореол ограничен замком, время 32 часами.

— Ох, ЗАК, как же сложно ты объясняешься! — посетовала Сенди. — Ладно, расскажи подробнее, попробую понять твои абракадабры.

— Первоначально возникло несколько предположений о ваших взаимоотношениях с Алексом. Точнее, девять, и все они имели свои психолингвистические особенности. После обработки и аппроксимации их смысла, получаем два основных варианта слухов. Первый — ты и Алекс родственники. Но это не соответствует действительности. Я провёл тест ДНК — совпадений нет. Второй вариант — у вас были интимные отношения на фоне эмоциональной близости. Однако биохимические и физиологические исследования подтвердили, что этого тоже не было…

— Верно, не было, — хмыкнула Сенди.

— Так вот, в течении следующих 18 часов населением замка была выработана третья гипотеза, объединившая оба этих варианта. Она сводится к следующему. Ты и Алекс — дальние родственники. После смерти твоего мужа между вами возникло чувство и близость, именно поэтому Алекс привёл тебя в замок и наделил широчайшими полномочиями…

— Чушь! — не выдержала Сенди. — Кто это только придумал? Уроды!

— Не скажи. Логика в этом есть. Выработано весьма логичное решение, которое противоречит действительности только из-за неверных начальных установок.

— Ну о чём ты говоришь? Всё это полная чушь!

— С точки зрения истины, безусловно, — согласился ЗАК, — а вот с точки зрения логических цепочек — всё верно. Если бы вы были близкими родственниками, то таких полномочий тебе не делегировали. Следовательно, ты претендентка в жены. Жена — это семья, и степень доверия супругов определяется уровнем духовной близости. Это мнение подавляющего большинства жителей графства.

— А с венчанием кто придумал? — покачала головой Сенди. — Тоже никто?

— После анализа можно утверждать, что первоисточником явились слова отца Гирдона, — дальше зазвучал голос святоши: — «…в такой церкви не то что графов, даже принцесс венчать не стыдно».

— Фу ты, — вскинулась Сенди, — напугал. Ты всех так можешь воспроизвести?

— Да, — согласился ЗАК.

— Ну, ты даешь, — девушка достала из верхнего ящика настольное зеркало и, поставив перед собой, начала рассматривать своё лицо. Потом встала и подошла к зеркалу на стене. Кокетливо повернулась боком, выпятила грудь, провела ладонями по своим бокам. Тронула локон причёски, который упруго закачался. Улыбнулась сама себе:

— ЗАК, как ты думаешь, у нас с Алексом действительно может что-то получиться?

— Вероятность положительного исхода 85 процентов, — донеслось от стола.

— Это много или мало? — уточнила Сенди, повернувшись к зеркалу другим боком и приподняв подол платья, чтобы были видны колени.

— Если вероятность свершившегося события взять за 100 процентов, а не свершившегося за ноль, то 85 процентов — это очень много, — пояснил ЗАК.

— Понятно, — Сенди явно нравилась себе, — выходит, меня во второй раз отдали замуж без моего согласия… — задумчиво проговорила она. — Вот только в этот раз я совершенно не против!

И, помолчав, спросила:

— ЗАК, а что мне нужно сделать, чтобы эта твоя вероятность была равна 100 процентам?

— Быть самой собой, — отозвался ИскИн.

— Очень информативно, — хмыкнула Сенди, — я и есть «такая как есть». Как я могу быть не собой?

— Я имел в виду… — начал ИскИн, но тут дверь резко распахнулась. Это заставило Сенди отпустить подол платья и немного покраснеть. На пороге стоял Идар.

— Что случилось? — спросил пластун. — Есть новости от Алекса?

— Хуже, — девушка быстро справилась со смущением, — принесли пакет от нового императора. Входи, прочтёшь…

Гномьи горы. Рудник ассанитиса.

Белоголовник Вендел вызвал Гафлера к себе, что само по себе уже настораживало. Кроме того, служка, принёсший известие, сказал, что это «очень срочно». Старший надсмотрщик, зная крутой нрав белоголовника, сразу же поспешил на вызов. Все-таки должность Гафлеру досталась от старшего брата, так нелепо погибшего при столкновении с пещерной тварью на восьмом уровне, и гном очень дорожил своим новым положением.

Вендел был зол. Гафлер это понял, едва вошёл в кабинет начальника.

— Этих… дворян имперских на нижние уровни, в забой. Всех… — вместо приветствия прорычал начальник шахты. — А эту девку, что в водоносах числится, приготовь к выходу. За ней придут.

Перейти на страницу:

Похожие книги