Покончив со своей частью работы, Пит позвонил секретарше по пустяковому вопросу, но та сказала, что есть срочное дело. Пит едва не сел на продукты, когда в трубке раздался властный голос Эймоса Кляйна.
— Да, личное дело. Срочное и неожиданное, — подтвердил Пит в ответ на недоуменный вопрос босса о причинах задержки. На него нашла та неожиданная легкость, которую он впервые подсмотрел у Энн.
— Секретарша сказала, что вы задержитесь. Прекрасно, что вы поставили ее в известность, но я не могу поговорить с вами в другое время. Жена должна позвонить мне в полдень. Если бы у вас была жена, вы бы знали, что, когда планируется вечеринка, женщины становятся истинными наполеонами, — пошутил Кляйн. — Так как, рассчитывать мне в субботу вечером на ваше присутствие?
Вообще-то забывчивость была не свойственна Питу. Когда адвокат не мог полностью положиться на память, на помощь приходили записные книжки, но сегодня утром он не удосужился даже взглянуть в книжку, и вот результат — Пит совершенно забыл, что приглашен на день рождения Кляйна.
— Да, сэр, я обязательно буду.
— Отлично. И прихватите с собой кого-нибудь. — Хорошая постановка вопроса, подумал Пит.
— Я постараюсь, мистер Кляйн.
— Превосходно. Буду с нетерпением ждать вас обоих.
Пит повесил трубку. Оставалась «сущая ерунда» — убедить Энн, чтобы она пошла с ним. Но сразу брать быка за рога было не в его привычке.
— Ну, как у нас с французскими тостами? — Разинув рот, Рейчел обернулась на голос дяди, а Энн, воспользовавшись моментом, сунула ей в рот полную ложку свеклы и вытерла рот дочери влажной тряпочкой.
— Что-то ты очень добрый, Пит. Ты что, собрался готовить завтрак?
— По крайней мере я собираюсь начать. Объясни, что мне для этого понадобится?
Она с усмешкой взглянула на него.
— Яйца.
Пока Пит, нагнувшись, искал продукты, Энн полюбовалась его мускулистыми ягодицами, обтянутыми джинсами. Кто сказал, что женщины не подсматривают? Еще как! Только они делают это гораздо осмотрительнее, чем мужчины.
— Это звонил босс, — сказал он как можно небрежнее. — Как ты смотришь на то, чтобы зайти к нему на вечеринку в субботу. Как никак день рождения старшего из директоров фирмы.
Энн вновь сунула свеклу в ротик Рейчел. Стоит ли мешать его профессиональной карьере своим присутствием, особенно сейчас, когда ее собственная жизнь не устроена.
— По-моему, не стоит. Будет только ненужная путаница.
— Да, да, конечно, — сказал Пит хмуро. — Что мне делать дальше?
Он переложил одно из них на ладонь.
— Тебе нужна кастрюля.
Пока Рейчел пускала пузыри изо рта, Энн услышала, как он грохочет, выдвигая и задвигая ящики.
— Нашел одну! — воскликнул он ликующе. — Что теперь?
— Разбей яйцо в кастрюлю.
Пит разбил одно о край кастрюли и тут же смачно выругался, потому что скорлупа тоже угодила внутрь.
— Пит, послушай… Насчет этой вечеринки. Я не та женщина, которую тебе стоит брать с собой.
— Не та женщина?
— Не притворяйся дурачком, — сказала она, разозлившись скорее на себя, чем на него. — Уверена, ты привык иметь дело с красивыми, испорченными и бесцеремонными женщинами.
Пит вспомнил, как она выглядела ночью. Он не мог припомнить ни одной женщины, которая показалась бы ему более красивой.
— Ну, разве не так? Ты привык к другому типу женщин. К тем, что красивы и…
— …И обожают спорт и музеи. Между бровей у нее пролегла морщинка.
— Музеи?..
Пит не удержался от улыбки, такой у нее был серьезный и привлекательный вид. Им овладело шутливое настроение.
— Да, именно музеи.
— Я успела немного познакомиться с твоим домом.
Она впервые видела его язвительным — до сих пор Пит прятал эту черту за безукоризненными манерами. — Я обнаружила две… нет, три бейсбольные биты в кухонном чулане. Для взломщика вполне хватило бы и одной. Ловишь мысль? Если ты считаешь бейсбольную площадку музеем, то, конечно, другое дело, тут я замолкаю.
Он засмеялся, восхитившись безукоризненностью ее дедуктивных способностей.
— Ладно, так и быть, ты меня подловила. Я привык говорить то, что от меня ждут.
— Ну, так слушай. Я, выходит, все-таки была права, говоря, что не подхожу тебе. Я редко говорю то, что от меня ожидают окружающие.
— Честность — достойный эквивалент покладистости.
— Я стала, однако, замечать, что чем дальше, тем больше ты хочешь вообще иметь меня в кармане.
Упрямство не давало заметных плодов, и он решил апеллировать к мягким сторонам ее характера.
— А почему бы не назвать это иначе: услуга за услугу.
Энн подумала, что имеет с его стороны нечто большее, чем внимание и отзывчивость, но решила попытаться еще раз:
— Признаться, я принимала тебя за человека с тонким мышлением.
— А я такой и есть. Тонкий ум мыслит логически в каждой житейской ситуации. Сейчас, например, я озабочен тем, что делать дальше с яйцами.
И он принялся вычерпывать осколки скорлупы из кастрюли.
— Взбей их.
— А что потом?
Ну, конечно, подумала Энн. Он бы хотел всегда действовать по плану. Энн и Рейчел стали, видимо, первым сбоем в этих тщательно разработанных на десятилетия планах.
— Потом обмакни хлеб в сбитую массу. Для этого нужно взять отдельную тарелку.
— Но это же легче легкого.