Читаем Обрученные с дьяволом полностью

Первым делом я вытащил Настю, забившуюся в щель между спинкой софы и батареей, завернул ее в одеяло и уложил в постель. Затем набрал "02" и сообщил о нападении.

— Мы уже знаем, — меланхолично ответил дежурный или его помощник. — Нам позвонили. К вам выехали…

"Выехали" уложилось минут в десять, в течение которых в коридор, чихая от дыма и пыли, осторожно высунулись мои соседи. Под впечатлением увиденного у них у всех пропал дар речи. Нечто подобное испытали и "зубры" из дежурного наряда, прибывшие к месту действия. Шапочно знакомый мне капитан снял фуражку, озадаченно почесал затылок и промямлил:

— Да-а-а…

Его товарищи проявили еще большую скромность, храня молчание и завороженно глазея на последствия штурма квартиры частного сыщика.

— Чайку не хотите? — нервно ляпнул я. Напряжение, владевшее мною, закономерно вылилось в озноб.

— Какой уж тут чай, — вежливо отказался за всю бригаду капитан. — Начнем, ребята… А ты, Зайцев, беги в машину и доложи по рации дежурному.

— Советую заодно поднять и майора Сысоева, — смело предложил я.

— Зачем? — удивился капитан.

— Думаю, он будет вам благодарен.

Капитан глянул на меня слегка ошалело, но просьбу учел, списав мое сумасбродное желание на последствия помутнения рассудка в связи с пережитым потрясением.

— Зайцев! — крикнул он вдогонку сержанту. — Сообщи об инциденте начальнику угро и вызови "скорую".

— Зачем "скорую"? Он мертв, — скромно заметил я.

Капитан перевел взгляд с типа, спокойно лежащего частично в моей прихожей, частично — в общем коридоре, на меня.

— Все равно надо… — вздохнул он. — Порядок, сам понимаешь… Кто они такие?

— Который час? — уточнил я.

— Половина первого. — Капитан поправил на запястье "Командирские" часы. — Ты их знаешь? — Он ткнул носком сапога тело бандита.

Чего греха таить? Мертвеца я признал: вчера — уже вчера! — он выпрыгнул на меня из кустов сзади на злополучной полянке. Синяки от моих ботинок заметно проступали на побелевшей роже бандита.

— Не знаю! — храбро соврал я, повинуясь инстинкту самосохранения.

Мне показалось, что капитан не очень поверил, но настаивать не стал. Я же удалился утешать жену, предпочитая не мешать милиционерам выполнять их прямые обязанности. Поглаживая вздрагивающие от всхлипов плечи Насти, я подумал о том, что Никодимыч так и не вышел на связь…

* * *

Сысоев перестал изучать ночную улицу, поправил на подоконнике горшок с бегонией (или примулой?) и повернулся ко мне, сидящему на стуле в центре кабинета начальника угрозыска.

— Опять человека укокошил! — саркастически проговорил он. — Это ж надо умудриться!

"Двух" — мысленно поправил его я, вспомнив полянку, но хвастаться некрасиво, поэтому внес иное уточнение:

— Не человека, а ублюдка.

— Разница небольшая…

— Да?! С каких это пор ты всех людей подонками считаешь?

— Перестань! — отмахнулся Митрич. — Не передергивай!

— Может тебе бы больше понравилось, если б они пристрелили нас с женой? — завелся я.

— Ладно… — Майор оседлал свободный стул и вперил в меня взгляд своих проницательных (как считали многие) глаз. — Настя-то пережила?

— Пережила, — передразнил я. — Поплакала, а потом начала подсчитывать, во что обойдется косметический, ремонт нашего гнездышка.

— Дорого?

— Слушай, ну какая тебе разница?!

— Не хочешь — как хочешь. — Митрич ослабил узел щеголеватого галстука. С недавних пор он уделял одежде большое внимание. С чего вдруг? Я хотел спросить, но передумал. Спросил о другом:

— Сколько было нападавших?

— Двое. Третий сидел в малиновой БМВ за углом дома. Мои ребята основательно жильцов тряхнули: некоторые видели машину из окон, другие — жлоба, выбежавшего из подъезда. От такого бабаханья полдома проснулось… Словом, один… э-э… остался, один убежал и сел на место пассажира, плюс водитель — арифметика!

— Личности установили? — невинно поинтересовался я — как бы между прочим.

— Нет еще… При беглой проверке примет покойника, таковой в наших учетах не значится. Ничего, разберемся, — заверил Сысоев, опять сверля меня глазами. — А у тебя самого какие соображения на сей счет?

— Еще раз повторить, как нас наняли искать Яну Волкову?

— Идиотская история! — проворчал Митрич.

Конечно! Я же дал майору голую схему: пропала девочка, папа обратился за помощью, оказалось, что дочку украли за папины долги, папа попросил прикрыть его при возврате долга — вот и все… Потом папа пропал, так и не назвав времени и места встречи с кредиторами. Более полного варианта развития событий я не мог дать Митричу, ибо не знал мнения своего шефа и терялся в догадках, куда тот запропастился.

— Неужто Волков не сказал, где встреча? — недоверчиво покосился на меня Сысоев.

— Представь себе! — начал терять терпение я.

— И не пояснил, почему долг образовался?

— Да кинул он своих сотоварищей по бизнесу! Такое сплошь и рядом случается.

— Вот! — Потер руки Митрич. — Вы и не разобрались толком. Вам плевать на происхождение денег! Не боишься, что они грязные? Тогда хана вашим лицензиям частников!

Я промолчал, внутренне понимая его правоту.

— Где договор и прочая мура, которую вы заполняете на клиента?

— В сейфе у Никодимыча, — с готовностью сообщил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Путеводитель по Лукоморью
Путеводитель по Лукоморью

До чего же негостеприимный городок! Не успела я приехать, как сразу подслушала разговор, что визит писательницы Арины Виоловой хуже десанта зеленых человечков. Если бы не секретное задание, ноги бы моей здесь не было! Не так давно в Беркутове объявилась… добрая волшебница: художница Ирина Богданова, направо и налево раздающая «исполнялки». У обладателей этих чудесных картинок, талантливо накорябанных в стиле «палка-палка-огуречик», мигом сбываются любые желания! Правда, есть небольшая неувязочка: Ирина Богданова… погибла несколько лет назад! Кто же занял место художницы и коварно вжился в ее роль? Я обязательно разберусь, только сначала приму душ из лейки в местном пятизвездочном отеле и выгоню влюбленную парочку, зачем-то забравшуюся в мою постель!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы