– Я буду иметь в виду ваше предложение, – спокойно произнес он, продолжая заниматься своими делами. – Только с условием, что вы не станете геройствовать и вести себя неподобающим образом. Кстати, синьорина, – она заметила в его взгляде уже знакомую иронию и приготовилась выслушать саркастические замечания сенатора, – меня невероятно радует тот факт, что в мое отсутствие виллу не разразил гром Небес за вашу опрометчивость, которая так часто сопровождает ваши поступки. Ибо ваше чарующее своеволие способно разрушить терпение и самого Господа.
Она тяжело задышала от негодования, которым наполнилось ее сердце.
– Пока я держу все в своей власти, – язвительно ответила она. – Но если вы и впредь будете говорить мне такие обидные речи, я сделаю все, чтобы спровоцировать гром среди ясного неба.
Адриано тихо рассмеялся.
– Звучит, как угроза, последствий которой следует остерегаться. Быть может, вы осмелитесь продемонстрировать мне нечто подобное этим вечером? – эти слова были шуткой, но Каролина все же обиделась на них.
– За что же вы так не любите меня? – с напускной мольбой в голосе спросила она.
«Напротив, даже очень люблю!» – вдруг ответило на обидчивое порицание его сердце.
Он не стал заострять внимание на последних словах, а лишь обратил взгляд на издание, которое сжимали ее руки. Адриано аккуратно взял книгу.
– Библия? – изумление читалось в его глазах. – Вы продолжаете меня удивлять, Каролина! Я уж и не думал, что подобные вещи окажутся в ваших руках.
– Когда-то вы сравнивали меня с ангелами, а сейчас совсем разуверились в моей духовности? – она увидела, что могла сразить его своими словами, и его глаза растерянно забегали по сторонам.
«Разве я говорил ей об ангелах? – принялся вспоминать он. – Это ведь все звучало в ее отсутствие…» Адриано лишь видел, что она ликовала – это читалось в отражении ее глаз.
– Я не разуверился, моя дорогая, – он быстро нашелся и вернул ей Библию. – Просто я ожидал увидеть другую книгу. Нери, я пойду готовиться к ужину, а ты через час разведи костер. Синьорина жаждет насладиться вкусом запеченных мидий, перемешанным с соленым бризом.
– Да, это должно быть невероятно вкусно, – с улыбкой ответила она и направилась на виллу, чтобы подготовиться к ужину.
Когда Каролина спустилась на побережье, то смогла наблюдать весьма приятную ее глазам картину: посреди пляжа прислуга поставила упрощенный шатер с наброшенной поверх балок тяжелой тканью. Под шатром стоял невероятно низкий столик, украшенный росписями в византийском стиле, а с обеих сторон на подстилке лежали небольшие бархатные подушечки для сидения. На столе уже стоял свежеприготовленный гарнир из риса и овощей, состряпанный прислугой по велению Каролины. Адриано стоял у костра неподалеку от шатра. Она подошла к нему ближе, укрываясь от легкой дымовой завесы.
Прямо с раскаленных, аккуратно уложенных прутьев, на которых готовился продукт его улова, Адриано взял уже поджаренную мидию и, слегка остудив, раскрыл для Каролины и протянул ей. Она аккуратно приняла сморщенный от огня кусочек мяса розоватого цвета и попробовала его на вкус. Прокопченные дымом костра мидии оказались гораздо вкуснее и нежнее, чем те, которые Каролина ела со сковороды поваров.
Нери, следивший за приготовлением лангуста на своем мангале, время от времени бросал свой испанский взгляд на отношения, которые развивались отнюдь не родственно.
– Невероятно вкусные мидии, – произнесла Каролина и с улыбкой посмотрела на Адриано.
– Ваше предложение оказалось как нельзя кстати: сегодня прекрасный вечер, – сказал Адриано и посмотрел в небо.
Оно было чистым и лишь на восток к горизонту начинали вырисовываться облака.
– Но это не все, чего бы мне хотелось этим вечером, – промолвила Каролина и с кокетливым молением посмотрела на своего спутника.
– Правда? И что же еще посетило ваше ненасытное воображение?
– Я хотела бы вас попросить после ужина прогуляться на лодке по каналу, чтобы осмотреть некоторые достопримечательности Местре.
– Ох, синьорина, я виноват перед вами, – вздохнул Адриано. – Мне следовало попросить Беатрису, чтобы она прогулялась с вами в город и показала его потрясающие достопримечательности. Вы совсем затосковали в одиночестве. Сначала в Венеции, теперь тут. Хорошо, сегодня мы с вами начнем прогулку и с речной глади осмотрим прекрасные берега этого дивного городка, а завтра моя кузина покажет вам все историческое богатство Местре на суше.
Адриано пригласил ее к столу, на котором красовался уже поставленный прислугой запеченный омар и поджаренные устрицы.
– В предвкушении этого вечера я сгорала от желания отведать дары моря, принесенные вами, – взгляд Каролины жадно бегал по столу.
– Я и сам невероятно голоден, – произнес Адриано, хватая с блюда недавно приготовленные устрицы. – Немногим позднее Нери принесет и мидии.