Несмотря на урчащий желудок, от ужина я отказалась. Предпочла остаться голодной, нежели подвергнуть волчицу опасности. В словах Ребекки таилась правда. От сестры сейчас можно было ожидать чего угодно. Дождавшись ночи, сделала вылазку на кухню, где со скоростью мысли умяла копченый куриный окорочок. Без хлеба!
Выбранной тактики я продолжила придерживаться и на следующий день: перекусывала бутербродами и злаковыми батончиками в минуты, когда никто не попадал в поле зрения. Шоколад же демонстративно оставила нетронутым.
К вечеру мое поведение подверглось отцовской критике. Конечно, не без «заботливого» вмешательства Мии, наябедничавшей главе семьи после того, как я вновь отказалась присоединиться к ним за стол.
– Лия, почему ты ничего не ешь? – с напускной строгостью спросил отец, влетевший в гостевую спальню, будто ураган. – Хочешь в обморок упасть в пещере?
– Я в порядке. Правда. Просто волнуюсь очень, вот и не лезет кусок в горло.
Возможно, мне стоило рассказать ему о своих опасениях, но теперь, за несколько часов до праздника, не видела в этом смысла. Зачем затевать разборки и портить всем настроение накануне выезда? Поговорю с ним завтра. И никак иначе!
Вопреки полученным объяснениям, папа не спешил уходить. Он намеревался поговорить еще о чем-то, но вместо того, чтобы продолжить беседу, то и дело взъерошивал волосы. Будто не знал, с чего начать.
– Как обстоят дела с волчицей? – наконец произнес глава семьи. По-моему, этот вопрос волновал его больше, чем мой отказ от еды. – Ты в состоянии обернуться?
– По правде говоря, без понятия. Еще не пробовала.
Отец едва заметно кивнул и покинул комнату, позволив мне спокойно заняться сборами.
Глава 9
Дом мы покинули около десяти вечера. К тому часу небо сплошь и рядом было усеяно алмазной россыпью звезд, в окружении которых мерцала полная луна. Погода стояла на удивление хорошая: ветер стих, улегся и гонимый им снег. Даже мороз, казалось, меньше обычного щипал за щеки.
По праву старшинства я села рядом с главой семейства, предусмотрительно прогревшего темно-серый внедорожник. Мии достался целый ряд свободных мест позади нас. Она заметно нервничала и не выглядела счастливой, хотя старательно улыбалась, когда ловила на себе мой взгляд в зеркале заднего вида. Впрочем, нервничала и я, задаваясь вопросом, что принесет мне праздник, и нередко оттого теребила золотой кулон.
Дорога до заветного места заняла немало времени: час на машине и почти столько же пешком. Мы шли молча, погрузившись в свои, неведомые другому мысли. В какой-то момент я подняла глаза к небу и ахнула. Ранее полная и яркая луна была теперь будто надкушена с одного бока.
– Лунное затмение! – восторженно воскликнула я, наблюдая, как темное полотно медленно наползает на ночное светило. – Как красиво!
– Да уж… – мрачно отозвался отец, не видевший ничего восхитительного в редком природном явлении. – Необычный праздник состоится сегодня. Только бы все прошло гладко.
Я всецело разделяла его волнение. Пещера находилась на территории, неподвластной манаро, поэтому никто не мог запретить полукровкам прийти и выразить уважение покровительнице оборотней. По этой причине между кланами нередко проходили стычки, заканчивавшиеся драками. Прямо во время церемонии поклонения!
Отец приложил немало усилий, чтобы выкупить священные земли. Однако годы стараний ни к чему не привели. Существовала вероятность, что к неудачному исходу дела прикладывал руку не кто иной, как Дилан Форестер.
Без четверти двенадцать показалась искомая пещера. Я смотрела в ее мрачную глубину и не испытывала ни тени страха. Наоборот, исчезло напряжение и меня охватило необычайное чувство свободы. Вдобавок я слышала чей-то нежный шепот. Он приглашал войти внутрь.
Первым под древние своды пещеры ступил отец. Следом за ним и я с сестрой. Белые стены, покрытые льдом и инеем, мерцали в темноте голубоватым светом. Кое-где на полу стояли беспроводные светильники. Они указывали путь званым гостям, вели нас под довольно ощутимым уклоном вниз. Из дальнего конца пещеры доносились голоса и бой барабанов. С каждым нашим шагом они становились громче, а стены все шире.
Вскоре ход закончился тупиком. Мы оказались в центральном зале, условно разделенном на две части широким проходом, в конце которого, на границе видимости, высилось нечто очень большое. Присмотревшись, поняла, что это прообраз Маико – громадный тотемный столб в виде волчицы, украшенный фантасмагорической резьбой и расписанный красками. Рядом с ним располагался алтарь с множеством сосудов, чаш, кристаллов и прочих атрибутов неизвестного мне назначения.
Повсюду громоздились застеленные циновками каменные скамейки. Правая часть отводилась манаро, левая – полукровкам. Я с удовольствием присела бы и понаблюдала за всем где-нибудь в укромном уголке, но для главы клана и членов его семьи были выделены первые места, до которых еще предстояло добраться.