Читаем Обрученные затмением полностью

Папа не собирался сдаваться и предпринял новую попытку развести нас по разным сторонам зала. Только его старания ни к чему не привели. Я так и не сдвинулась даже на дюйм. Никто не понимал, в чем дело. Любопытному зеваке пришло на ум включить на мобильнике фонарик, чтобы выяснить, какие цепи удерживали меня рядом с Форестером. Их не было.

– Трэвис, что происходит? – обратился папа к старцу, наблюдавшему за происходящим с выражением глубокой задумчивости.

– Без понятия, – служитель медленно поглаживал подбородок. – Я не сталкивался еще с подобным. Но с уверенностью могу сказать, что без божественного вмешательства тут не обошлось.

– Ты в своем уме?! – взорвался отец. – Какое еще божественное вмешательство? Немедленно сделай что-нибудь!

– Успокойся, Рон! И побойся Маико! – прогромыхал старец. Немного погодя он спокойно произнес: – Неужели не понимаешь, что их связала богиня?

– Зачем? – не унимался папа.

– Пока не знаю. Рон, мы обязательно во всем разберемся. Только позже. Праздник никто не отменял, поэтому прошу всех разойтись по местам. Об этих двоих забудьте на время. И потушите лампы!

В пещере вновь заиграли барабаны, зал наполнился мраком. Крохи света остались лишь у алтаря и тотемного столба. В преддверии праздничной церемонии все поспешили рассесться по лавкам. Даже хмурый отец и молчаливая Мия, глаза которой метали молнии и готовы были испепелить меня.

– А…а как же мы? – потрясенно протянула я и встала на носочки, пытаясь рассмотреть близких за широким плечом полукровки. Тщетно. – Что нам делать? Стоять вот так всю церемонию?

– У тебя есть другие варианты? – неожиданно веселым голосом произнес Форестер. – Предлагай.

Казалось, его нисколько не смущала нелепая ситуация, в которую мы попали.

Служитель тем временем занял место у алтаря, откупорил высокий глиняный кувшин и лично стал заполнять неглубокие желоба в каменном постаменте густой красной жидкостью, наверняка имитирующей кровь. Закончив, старец поставил на пол опустевший сосуд, поднял ладони кверху, призывая всех замолчать, и забубнил слабым голосом:

– Много веков назад в этом зале свершилось чудо – на свет появились первые манаро. Как вы знаете, Маико явилась к умирающей паре, загнанной в пещеру противоборствующим племенем. Одним касанием руки богиня превратила влюбленных в волков, подарив им силу, ловкость, выносливость…

– Нам нужно поговорить, – внезапно прошептал Форестер, отвлекая меня от рассказа служителя.

– Не о чем, – прошипела я сквозь сжатые зубы. – Или хочешь услышать поздравления с предстоящей свадьбой?

Его глаза вмиг расширились и превратились в блюдца.

– Какой еще свадьбой? У тебя жар? – задыхаясь, спросил полукровка и приложил пальцы к моему лбу.

Я прогнулась в пояснице и брезгливо сбросила с себя его руку. Отовсюду послышались шепотки. Желание унять щемящее чувство в сердце подталкивало немедленно ответить Форестеру. К сожалению, пришлось подождать, пока уляжется всеобщее недовольство.

– Передумал жениться на Мии? – собственный голос прозвучал на удивление ровно, хотя внутри все дрожало.

– Не припоминаю, чтобы делал ей предложение. Между прочим, я не общался с ней с того самого дня… – начал оправдываться Деррен, но потом сменил тактику: – Может, это тебя стоит поздравить?

Гнев и обида слегка померкли после признания Форестера. Улыбка так и норовила поселиться на моем лице вслед за облегченным выдохом.

Не позволяя губам изогнуться, я легонько прикусила их и проговорила с наигранным раздражением:

– Пока не с чем. Дай послушать. Неужели тебе не интересно?

– Каждый год одно и то же. В пятнадцатый раз можно и пропустить, – проворчал полукровка и виновато продолжил: – Лия, пожалуйста, прости. Я очень хотел поверить тебе тогда, но факты были против. Мия так красиво все обставила, что не подкопаться.

Я склонила голову набок и заглянула Деррену в глаза. В темноте они казались почти черными.

– Что заставило изменить мнение?

– Твоя медицинская карта. В ней говорится, что двадцать третьего июля Лия Миллвуд поступила в отделение скорой помощи Дулута с рваной раной на ноге. Часом позже туда были доставлены Кейт Миллвуд и Саманта Клейн.

Мы говорили так тихо, что порой приходилось читать ответы по губам.

– «А» с плюсом за находчивость, «D» с минусом за несвоевременный ответ, – пробубнила я.

– Понимаю, что поступил ужасно, но давай ты перестанешь дуться и позволишь нам узнать друг друга получше?

– Поздно.

– Лучше поздно, чем никогда.

– Не скажи, – пробормотала я, уверенная, что всему свое время.

Мужской взгляд скользнул к моей шее и остановился на подарке Ребекки. Удивление в голубых глазах быстро сменилось радостным блеском. Форестер расплылся в улыбке, словно наевшийся сметаны кот.

– Красивый кулон, – его голос прошелестел точно мягкий шелк.

Деррен протянул руку к драгоценности и провел по ней подушечкой большого пальца. По телу пробежала волна приятной дрожи.

– Убери руки, – шикнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги