Читаем Общая психопатология. Том 1 полностью

В состоянии напряжения, распространяющегося на Сому, возникают качественно иные неприятные ощущения – сенестопатии (см. ниже). Предмет, теряющий из-за напряжения субъекта свои параметры – это расстройство логических форм самопознания. И, прежде всего, аутоидентичности и аутоидентификации. «Я – есмь – Я», может тотально замениться формулой «Я – есмь – боль». И, в действительности есть так называемые «альгические личности», для которой боль – обычный состояние! (См. «Сома»). Дезориентировка в собственном самосознании (Духе) и нарушение предметного мышления (дезориентировка в Логосе) – две стороны одного явления – напряжения. А оно непосредственно переходит в тревогу, или принимает формы «панических атак».

Основные формы тревожного состояния:

1) Тревожность как общее настроение – диффузное разлитое чувство, имеющее предметом ощущение самости («тревожное» «чувство Я»).

2) «Ипохондрическое настроение» – от непонятного внутреннего дискомфорта, до ясного переживания соматической разлаженности и немощи.

3) «Тревожная ажитация» – речевое, двигательное беспокойство, проявляющееся, например, беспорядочным чередованием громких и тихих фраз, ускоренного или замедленного темпа речи, затянувшихся пауз, перебирание руками, изменением позы ног, оглядыванием по сторонам и т. п.

«Чистая» тревога, подчеркиваем, неудержимо стремится к своему предмету – конкретному страху. Эта ситуация всегда оказывается определенной той или иной «версией» субъективности. Угроза для субъекта идет,

а) от внешнего объекта (экстраверсия),

б) от внутреннего предмета переживания (интроверсия),

в) из недр своей Сомы (конверсия),

г) из субъективности другого человека (трансверсия) и, наконец,

д) из сферы пустого самосознания, лишенного мотивов или имеющего извращенные формы мотивации, типа: «я хочу эту особу; она меня не хочет; я имею мотив ее изнасиловать»; «я хочу эту дорогую вещь, она мне не по карману, я имею мотив ее украсть и т.д., и т.п., (перверсия).

Состояние страха (как и паническую атаку) вообще очень сложно определить, как патологическое явление. Не случайно авторы «Социальной фобии» взяли греческую транскрипцию страха – фобию. Можно, конечно, патологическим страхом (фобией) называть страх, если он вызывается чем-то, что обычно страха не вызывает. Но, такое определение патологического страха весьма и весьма условно. Так, езда в метро обычно не вызывает страх. А необычно вызывает и страх, и панические атаки. Клубника обычно не вызывает страх. Но она может вызвать ужас у человека, который пережил, съев одну ягоду клубники, отек Квинке – аллергическое состояние, часто заканчивающееся мучительной смертью.

Страх – феномен Общей психопатологии, а, она «не являя прерогативой медицины» (Карл Ясперс). И. даже болезни. Не случайно, древние врачи разных народов, четко различали Pathos et Nozos! Только Nozos – болезнь.

Немотивированные страхи, то есть, состояния, когда страх предшествует своему предмету. Например, остаться одному в пустой квартире; при виде похоронной процессии; когда вызывает начальник на «ковер» и т.п., Это суть тревога, для которой воображение вынуждено находить «предмет». В основе немотивированных страхов часто обнаруживается, «интерперсональный» конфликт. Но, как «разлад с самим собой» или «угрызения совести», известны также «болезни совести»; «разлад с миром», из которого «для меня исчез порядок». Это состояние мучило Эмпедокла и послужило причиной его «философии порядка»., но, также и причиной самоубийства. По приданию, Эмпедокл бросился в кратер Этны.

Есть страх (фобии), психологически не понятный. Например, страх «замкнутого пространства», «больших площадей», «мелких животных» и насекомых и т.п.. Мы наблюдали молодую пациентку, психиатра, которая падала в обморок от страха, при виде паука! Здесь предмет всегда чужд содержанию переживаний. Страх имплицитно может содержать иные, чем вызвавший его, предметы. Например: этот человек вызывает у меня страх, ибо подсознательно я считаю его своим врагом, хотя он не давал мне для этого ни малейшего повода. Страх бывает безликой и беспредметной угрозой моей «наличности». Это, когда страх – моя погибель!

Основные формы страха:

1) отвага – отчаяние,

2) панический страх,

3) неистовое возбуждение, отличающееся от панической атаки тем, что может привести к полной заторможенности или ступору (страх зайца, настигнутого лисой),

4) нарастающее чувство напряженности, тревоги, угрозы перед новой ситуацией, подобно выходу гладиатора на арену: в некоторых случаях при этом может быть и эйфория;

5) предстартовая лихорадка скрывает страх;

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Александр Аркадьевич Корольков , Арнольд Михайлович Миклин , Виктор Васильевич Ильин , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Юрий Андреевич Харин

Философия
Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука