Читаем Общество анонимных кофеголиков. История моих (не)удачных свиданий полностью

Он оказался идеальным. Высокий, атлетичный, невероятно умный, киприот и еврей наполовину. В ближайшей ко мне хорошей кофейне, что на берегу, у пляжа Маккензи, он появляется чуть раньше меня, вовремя, хотя ехал дольше часа. На первое свидание принес мне орхидею в горшке. Пока R. берет кофе, я пытаюсь читать книгу, маскируя сильное волнение.


– Саша, что это такое ты читаешь? – возвращается он с двумя кружками.

– Читаю книгу, тоже про детектива, только частного, зовут Корморан Страйк, ему ногу отрезанную в офис подкинули.

– Да ты что! Вот так совпадение! Ты представляешь, а мы тоже нашли ногу отрезанную, хочешь, фотку покажу?

Листает фотографии в телефоне. Кофе, сигары, селфи, фотографии сына вперемешку с криминальными фото. Часа два говорим, смеемся и опять говорим, но к моменту расставания я не чувствую, что хоть немного утолила жажду общения с ним.


Придя домой, счастливо улыбаюсь и пишу под «исполняющим желания» постом блогера: «Уже сбылось! Можно теперь пару миллионов долларов?».


Наше третье свидание. За ужином он признается, что уже который день пытается понять, что ему нравится больше – мой нос или мои веснушки. Это так мило: ведь и то, и другое я искренне считаю своими недостатками.


Подъезжаем к моему дому. По радио популярный певец проникновенно поет «I’ve got the girl». Небо звездное, две пары горящих глаз. Я спрашиваю игриво:

– Что бы ты хотел сделать со мной больше всего?

– Больше всего я хочу, чтобы ты была моей девушкой, – отвечает он, целуя кончик моего носа.

Я достаю телефон и без лишних слов удаляю свой, почти годичный, pro-аккаунт в «Фитильке».

R., улыбаясь, следует моему примеру.

                                     * * *

Он живет на Севере, я – на Юге. Мы разделены километрами и двумя пограничными пунктами. Он приезжает дважды в неделю, мы гуляем вдоль моря от начала Финикудеса до самого аэропорта и обязательно пьем кофе: он – американо, я – латте.


С R. можно говорить бесконечно, его внимание всегда безраздельно принадлежит мне и только иногда чуть-чуть смартфону.


А по четвергам я еду к нему. Мчусь по трассе Ларнака – Никосия на своей арендованной «Микре» с красными номерами и слушаю подкаст об искусственном интеллекте. Лучи закатного солнца освещают сухой кипрский ландшафт, ничем не напоминающий о существовании в мире искусственных нейронных сетей.

Дорога хорошая, слегка петляющая. Я узнаю о новых удивительных событиях из «большого мира» инноваций и чувствую себя частью научной революции, мирно происходящей прямо сейчас где-то там.

Впереди, прямо по курсу, на горе появляется огромный турецкий флаг.


Никосия – последняя разделенная столица. Половина города оккупирована Турцией в 1974. Граница проходит ровнехонько через середину Старого центра. Это сложная, трагическая и все еще не разрешенная история. R. «повезло» родиться в несуществующем для остального мира государстве, зато повезло встретить меня.


Я паркуюсь в старой Никосии, переставляю подкаст в наушники, иду по улицам, которые принадлежали византийцам, венецианцам, англичанам… Мимо заброшенных домов, напоминающих о драматических событиях прошлого века.


В этом городе столько боли, столько истории и красоты, что невозможно не влюбиться. Здесь нет обычного европейского лоска, величественных зданий, наряженных барельефами, которые восхищают и давят своим авторитетом.


Островная безыскусная архитектура соседствует с английскими колониальными постройками – элегантными одноэтажными или двухэтажными зданиями с внутренними двориками и великолепными дверями. Двери эти разных оттенков синего, мятного, изредка красного, с очаровательными коваными решетками, окружены кадками и горшками с кактусами, драценами, геранями. Эта простая красота подкупает, ты чувствуешь себя здесь совершенно своим и никак не можешь выключить фотокамеру.


Подхожу к границе. Представили бетонную стену в три метра высотой с колючей проволокой и автоматчиками? Зря. Ленточка вроде тех, что натянуты в аэропорту, разделяет пешеходную улицу Лидра и две общины. Ещё меньше их разделяет прошлое – согласно результатам изучения ДНК местного института неврологии и генетики, киприоты-турки и киприоты-греки гораздо ближе друг к другу, чем, возможно, хотелось бы политикам. А еще среди дальних родственников островитян найдены албанцы, ливанцы и итальянцы из Калабрии – носочка сапога.


Отдаю паспорт греческим пограничникам, потом турецким. К голосу в подкасте примешиваются звуки снаружи – музыкальный стон-призыв к вечернему намазу, раздающийся из Селемие – бывшего готического собора Святой Софии, в 1571 году превращенного османами в мечеть.


Этот контраст истории и современности, Ближне-Среднего Востока и дальнего Запада, мира и противостояния настолько разителен, что является одним из самых больших моих впечатлений каждый четверг, не считая долгожданной встречи с R.

                                     * * *

Мы сидим в кафе – колоритное заведение с огромными стеллажами книг и изящной коллекцией старинных настольных часов располагается сразу за пограничным пунктом. ⠀

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы
Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор