Читаем Обычная странная история (СИ) полностью

Куда Азарий упал? Как оступился. Он лишь помнил, что ступал по твёрдой рифлёной земле, но потом вдруг она стала мягкой, как песок, и Азарий скатился вниз в какое-то подобие воронки. Нет, это не песок. Это толстое покрывало из пепла и горячих углей. Некоторые из них даже видно в темноте – они тлеют маленькими искрами, вылетают из-под земли вместе с дымом, кружатся. Одни опадают, как листья, и остаются в пещере, другие улетают ввысь, где, вероятно, есть проход к небу. Так сгорел лес. Так сгорела деревня. Горячий ветер разнёс искры по миру. Те, что погасли, опали на землю золой, другие распространили огонь. И все, даже Майк, решили, что это козни Абсолютного злодея.

Майк… Он ведь придёт сюда.

- Майк!

- Зари? Зари, ты где? – донеслось откуда сверху, издалека.

- Майк, не ходи сюда! Тоже погибнешь!

Так больно, я уже больше ничего, кроме этого, не чувствую.

- Что значит «тоже», идиот?! А ну, отвечай: где ты?!

Нет, Майк. Здесь действительно есть «дракон». Я слышу его рычание. Он прямо передо мной. Не ходи. Оставь меня тут. Всё будет, как мы и планировали: «Герой» побеждает «Злодея». А как мы объясним появление «зла» в следующей жизни… придумаем что-нибудь…

- ЗАРИ! – звал Майк, его голос метался из стороны в сторону, а ведь он тоже ранен.

Терпя агонию своего тела, Азарий вдруг услышал испуганный крик друга.

- Майк? Что случилось? Майк! – Зари попытался приподняться, но его обожгла адская боль в ноге, и сквозь загрязнённый воздух в горле он обеспокоенно звал друга. – Майк, ты цел?!

- Етить твою коромысло, - донеслось откуда-то близко сердитое бормотание.

Чего? Коромысло?

Глаза Азария резанул свет факела. Майк спускался по склону воронки, поднимая чёрную пыль, которая уже успела порядком засыпать Азария.

- Зари, ты живой? Ты ранен? Скажи что-нибудь!

- Я живой, - отозвался он. – Осторожно. Не наступи туда – горячо.

- Чёрт! Зари, ты кретин ещё похлеще меня! Ты орал на меня, когда я спрыгнул с обрыва, а сам чего вытворяешь?!

Майк залился удушающим кашлем.

- Вообще-то это дру…

- Это то же самое! К тому же ты не забыл про своего «дракона»? Как его убивать прикажешь? Тут вулкан налицо!

- Это я уже понял.

- Ещё бы! Чёрт, я как факел поднял, тут свет так упал, что я принял тень от камней за настоящего дракона! Стыд-то какой! Реально думал, что это та самая ящерица с изображения!

Так вот почему он кричал.

- Полагаю, Создатель подшутил над нами, подкидывая все эти знаки и изображения, а фантазия людей довершила картину. Вот чего и вышло, - снисходительно улыбнулся Азарий.

- Да-да. Наверное, этот Старик страшно доволен своей шуткой! – сердито пробормотал Майк. – Но, Зари, давай выбираться отсюда. Я сейчас заживо сварюсь.

Майк с трудом затащил Азария наверх, на твёрдую поверхность, сам готовый потерять сознание от жары и боли в раненой руке.

- Мы должны потушить этот вулкан, - серьёзно сказал Азарий, бережно проверяя степень повреждения ноги.

- Зари, а точно надо? Может, как-нибудь перекрыть этот дымоход? Тогда все решат, что «дракона» больше нет, - закапризничал Майк. – Что ты прикажешь делать с целой горой?

- Даже если мы перекроем дымоход, когда вулкан проснётся, он всё равно снесёт полконтинента.

- А мы тут причём? Такое случается. Он же иногда насылает стихийные бедствия. Разве ж мы можем что-то с этим поделать?

- Майк, если б Он хотел такого стихийного бедствия, то не привёл бы сюда нас.

- Да брось, Он просто хотел немного поиграться и с нами тоже. Не всё ж с людьми ведь.

- Майк…

В свете факела глаза Азария казались ещё более серьёзными и выразительными и поблёскивали, как драгоценные камни.

- …Ладно, что ты предлагаешь, - Майк с усилием откашлялся. - Думай скорей, пока мы тут не задохнулись.

- Здесь же были ледяные пещеры, - пробормотал Азарий, закрывая нос и рот рукавом.

- Ты это уже говорил.

- Здесь был лёд. А теперь огонь. Куда делся лёд?

- Кхм… Зари. Очевидно… растаял!

- Тогда где вода?

- Испарилась!

- В таком объёме и сразу? Температура не взлетела в одночасье. Процесс изменения климата довольно продолжителен…

- Зари, давай короче.

- Что-то помешало воде вылиться наружу, а если б вылилась, то такого объёма хватило бы, чтобы потушить эту гору.

- Я не понял.

- Я тоже.

- Ч-что?

- Ну, Майк, сам подумай. Здесь несколько десятков лет назад совершенно точно были ледяные пещеры. Я три жизни назад даже в них заходил, только не этим путём. Я обходил гору со стороны ледяного моря, забирался наверх и спускался в пещеры оттуда. Мне нужно было сравнить их рельеф с картинкой из энциклопедии.

- Ну, значит, твои льды с другой стороны горы!

- …Майк, ты гений.

- Чего? Я гений?

- Ты сказал это с таким лицом, будто я объявил, что ты дурак.

- Зари, объясняй быстрей, пока я не превратился в котлету на пару!

- Ледники растаяли, но находятся по другую сторону горы. Она не сообщается с этими пещерами.

- Думаешь, те пещеры полны воды?

- Можно попробовать, - Азарий попытался встать и едва не вскрикнул, кроме серьёзного растяжения, на его ноге был ещё и неслабый ожог. – Майк, осмотри стены. Нет ли какой трещинки, может, где вода сочится?

- Эй, ты же помнишь, я тоже ранен!

Перейти на страницу:

Похожие книги