Читаем Обычная жизнь (СИ) полностью

— Я, Гермиона Джейн Грейнджер, клянусь в дружбе и в том, что всегда буду защищать тебя, — произнесла Гермиона, внимательно на меня посмотрев.

— Я, Хелена Виктория Морган, клянусь, что всегда буду твоим другом и буду защищать тебя, — повторила я клятву на свой манер, посмотрев подруге прямо в глаза, — Пусть магия и кровь будут нам свидетелями.

— Пусть магия защитит нашу дружбу, — закончила Гермиона, и мы почувствовали тепло в наших ладонях, которое начало распространяться по всему телу волнами. Потом все постепенно успокоилось.

Руки мы отцепили лишь после того, как магия стабилизировалась, и мы перестали чувствовать ее движение по нашим телам. Об этом ритуале мы узнали из книги клятв и обетов. То, что за клятвы в магическом мире нужно отвечать, мы уже выяснили. Поэтому мы решили стать побратимами, а точнее сестрами по крови и магии.

— Кажется, у нас получилось, — произнесла Гермиона, посмотрев на свою ладонь, на которой остались лишь разводы нашей крови, а рана практически полностью затянулась, — только шрам остался.

— Ну, что, подруга, — улыбнулась я, посмотрев на свою ладонь, а после на Грейнджер, — поздравляю, теперь мы сёстры.

— А что с нашими жезлами случилось? — неожиданно спросила Гермиона, когда я уже начала отмывать руки от крови в раковине.

— Привязка, наверное, сработала, — произнесла я, после чего взглянула на свой жезл.

Он все ещё оставался по форме похожим на кинжал, но теперь чёрная рукоять стала серебристой с фиолетовоыми прожилками, которые создавали своеобразный узор.

— А у меня узор зелёный, — поделилась Гермиона, показав свой жезл.

— Видимо, у тебя дар целителя, — задумчиво протянула я, вспоминая, что мог бы означать фиолетовый цвет.

— Почему ты так думаешь? — слегка нахмурилась подруга, видимо, тоже пытаясь вспомнить определение цветов в магической системе.

— Твои родители ведь врачи, — пожала я плечами, убрав жезл в ножны, — значит, у тебя это семейное наследие, передавшееся от них.

— А что, по твоему, значит фиолетовый? — спросила Гермиона, тоже убрав свой жезл.

— Возможно, универсальность или изменчивость, — усмехнулась я, направившись в сторону кухни. Родители сейчас обсуждали что-то важное у Грейнджеров. Поэтому мы были дома одни и могли позволить себе шоколадное мороженое Фортескью, которое ещё осталось с того раза, — ты же сама знаешь, что мои волосы и глаза иногда чудят. Вот, думаю, может это мой магический дар так проявляется.

— Я, кажется, читала что-то о метаморфах, в книге по трансфигурации, — вспомнила Гермиона, идя следом за мной, — правда, они умеют менять не только цвет волос и глаз, но внешность практически полностью.

— Думаю, дар у меня слабый, и вообще об этом даже упоминать не стоит, — покивала я головой, вытащив миску с мороженым из холодильника, — давай, угощайся.

В это время в окно кто-то постучал. От неожиданности мы с Гермионой перепугались. Вот только это оказался мой ворон, которого я после покупки как-то выпустила поохотиться и думала что он уже совсем пропал, но вот он здесь. Мы с подругой, открыв окно, впустили этого хулигана в дом. Ворон, кажется, был сообразительный: он сразу полетел в сторону кухни, где устроился на спинке барного стула, который каким-то чудом под его весом не накренился и не упал. На шум и возню из гостиной прибежал рыжий кот Гермионы, буквально поселившийся у нашего камина и отходящий от ради кормёжки.

Коту у нас почему-то понравилось больше, чем в доме Гермионы. Возможно, потому что мама всё время что-то готовила и не забывала кормить Бандита. Так его назвал мой отец, когда тот в первый же день начал метить соседскую территорию и гонять собак. Гермиона пыталась настоять на том, что продавец говорил, что кота зовут Косолапусом, но я убедила её, что это имя только лишний раз напоминает о его кривых лапках, тогда как кличка Бандит раскрывает весь характер полукниззла. Кот действительно был разумным, и после моих слов относился ко мне весьма благосклонно, давая иногда себя гладить.

В общем, мы решили покормить наших питомцев.

— Хелен, а почему твой ворон прилетел именно сегодня? — спросила подруга, с любопытством рассматривая ворона, который ел кусочки бекона, пока я проверяла тухлые яйца, что бы тот мог полакомиться.

— Он же умный, — предположила я, вспомнив о том, что все мы болтали, — а отец ещё тогда сказал что-то типа “почтальон нам до тридцать первого августа не понадобиться, и его можно выпустить”.

— А как ты его назовешь? — поинтересовалась Гермиона, протянув руку к ворону, что бы его погладить, а тот его внимательно осмотрел, чуть ли не обнюхал, и лишь после этого подставил свою голову под ласку.

— Видимо он почувствовал нашу связь, — задумчиво протянула я, внимательно осматривая ворона, — пусть будет Арчибальдом Неуловимым, а звать мы его будем просто Арчи.

— Арчи! — неожиданно каркнул ворон, так что мы решили, что он согласен с именем.

На ночь мы оставили его в клетке, что бы он не решил снова куда-нибудь улететь. Бандит же устроился возле него, решив, видимо, самостоятельно охранять.


========== Глава 7. Поезд Хогвартс-экспресс ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература