Читаем Обычная жизнь (СИ) полностью

С Диггори, позвавшим нас всех к себе на Хаффлпафф, мы попрощались на перроне. Мы обещали подумать над предложением. Хотя, как мне кажется, Невилл стал его вечным поклонником. Перед уходом Седрик показал нам на Хагрида и сказал следовать за ним. Гермиона внимательно осмотрела полувеликана, после чего подозрительно взглянула на Диггори. Она явно пыталась найти в его совете подвох.

Правда, иного выбора у нас все равно не было, так что пришлось следовать за огромным волосатым мужиком в дрянной шубе, от которого за десяток метров воняло перегаром и немытым телом. Вот только, кажется, никто из детей этого не замечал. Они больше были перепуганы из-за того, что вокруг было тёмно, дороги не видно, а единственный фонарь освещал путь только одному полувеликану. У нас с Гермионой были карманные фонарики, но свой взяла только я, поэтому ребята начали прижиматься ко мне. Особенно Малфой с Невиллом, которые вообще не отходили от нас.

Когда мы дошли до озера и Хагрид предложил нам рассаживаются в хлипкие судёнышки, мы вчетвером забрались в одну лодку. Конечно, мы с Гермионой умели плавать, а вот насчёт мальчик я была не очень уверена. Когда лодки добрались до середины озёра, всем открылся вид на замок, весь светящийся в окружающей темноте. Видимо, его зажигают специально для первокурсников, чтобы мы могли полюбовались замком и его отражением в ночном озере. По правде говоря, это действительно выглядело потрясающе.

Когда мы подплыли ближе к замку, я ощутила разливающееся по телу тепло магии. Видимо, это ощущение от магического источника многие путают с домашним уютом и начинают считать Хогвартс домом. На самом же деле замок просто был расположен на мощной магической жиле, энергию которой мог ощутить любой.

Вскоре нам пришлось пригнуться, чтобы не задеть свисающие лианы в туннеле. Хотя до нас они не дотягивались, возможно, это такой ритуал приветствия замка. Из туннеля мы выплыли к деревянной дверце, которая была такая же огромная, как и Хагрид. Полувеликан постучал в нее со всей силы, и дверь открыла Макгонагалл.

— Вот, первачки прибыли, — звучным голосом доложил Хагрид.

— Я их забираю. Все идите за мной, — скомандовала Макгонагалл, посмотрев в нашу сторону. После чего куда-то повела по коридорам замка, и, в результате, привела в небольшую комнату. Она задвинула речь о факультетах, особо выделив Слизерин. Мы с Гермионой её не слушали. Затем ведьма оставила нас, чтобы мы собрались и привели себя в порядок.

— А куда вы собираетесь поступать? — неожиданно спросил Невилл, пытаясь поправить воротник.

— Туда, куда отправят Гермиону, — пожала я плечами, — её имя по алфавиту раньше моего.

— А я хочу в Рэйвенкло, — заявила моя подруга, — но не знаю, как получиться.

Просто давайте продолжим общаться несмотря на факультет, в которые нас распределят.

Наши переговоры прервали привидения, которые выплыли прямо из стен. Их разговор явно был постановкой для первокурсников. Они намекали, что местный хулиган Пивз не совсем привидение. Возможно, есть способ для уничтожения полтергейстов. Тем более, помнится, француженки говорили, что у них такую сущность сразу бы извели. Сами привидения его вряд ли могут изгнать, но, кажется, таким образом они намекают, чтобы это сделали мы. Правда, как волшебник стал монахом — большая загадка, хотя возможно он так маскировался во времена инквизиции. Пока я об этом раздумывала, Макгонагалл вернулась и быстро разогнала их. Так что пролоббировать интересы своего факультета успел лишь монах.


========== Глава 8. Распределение на факультеты ==========


Большой зал действительно был огромным. Четыре длинных стола со скамейками по обе стороны для факультетов, за которыми уже сидели старшекурсники, в пол голоса переговариваясь между собой. Кто-то смотрел на первокурсников с интересом, другие — с полным безразличием, хотя во взгляде некоторых читалась неприязнь. Ещё один стол — для преподавателей — стоял в конце зала на небольшом возвышении, видимо, что бы со своего места профессора могли видеть всех студентов. Шесть каминов по бокам обогревали зал, а парящие под потолком свечи служили для его освещения. Самым потрясающим в этом зале был звёздный потолок, на который мы с Гермионой загляделись.

Макгонагалл довела нас до преподавательского стола и расставила возле табурета, на котором лицом к студентам лежала старая шляпа. Вдруг она задвигалась и начала петь про факультеты. Песня сводилось к тому, что в Рэйвенкло все умные и со своеобразным юмором, Гриффиндорцы сплошь благородные храбрецы, Слизеренцы амбициозны и хитры, а не Хаффлпаффе учатся дружелюбные простачки, к которым распределяют всех оставшихся. Мы же с Гермионой по-тихому обсуждали потолок и то, как подобное устроить у нас в комнатах. Из-за этого чуть не пропустили момент, когда Макгонагалл вызвала подругу на распределение.

— Гермиона Грейнджер, — произнесла ведьма, посмотрев на девочку покровительственным взглядом.

Гермиона сразу же потупила глаза, как прилежная ученица, и села на табурет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература