Читаем Обычное дело полностью

Родители Кристиана располагали достаточными средствами, чтобы послать детей получать высшее образование за рубежом. Два старших брата уже выучились на инженеров во Франции, сестры получали образование в сфере туризма там же. Ему же предстояло стать первопроходцем. Кристиан хотел учиться на врача, но во Франции медицинское образование было все же слишком дорогим. Поэтому, после многочисленных консультаций с родственниками и знакомыми, было решено отправить его учиться в Россию. Это было намного дешевле, а качество образования не хуже, чем во Франции. В этом его мама могла убедиться сама, работая вместе с несколькими коллегами, учившимися в России.

Выбор пал на медицинский университет в одном из областных центров, где обучали иностранцев уже более двадцати лет. Преподавание велось на английском языке, поэтому еще год после окончания школы Кристиан учил язык. И вот в первых числах сентября он оказался в России. Ему исполнилось 19 лет. Покровительство над ним осуществлял соотечественник, учившийся уже на 3-м курсе. По его совету они прилетели в Москву на неделю позже начала учебного года потому, что авиабилеты стали дешевле. Здесь оказалось не так холодно, как пугали Кристиана знакомые, около 20 градусов тепла. В куртке и плотных джинсах Кристиан совсем не замерз. Первые дни он был переполнен впечатлениями, в том числе и от обилия красивых девушек вокруг.

В университете обучались двенадцать студентов из Камеруна. Они образовали весьма тесный кружок и всячески поддерживали друг друга. Но не долго. Сосед по комнате, тот самый, что взял над ним шефство, скончался через три дня после приезда. Обезумевший от страха Кристиан бегал по университетскому общежитию, натыкаясь повсюду на больных и умирающих. А он даже скорую помощь не мог вызвать, так как по-русски знал лишь десяток слов. Трудно описать, в каком ужасе пребывал парень следующие пару дней, видя повсюду лишь мертвые тела. Один, в чужой стране, в тысячах километров от дома. На второй день эпидемии ему удалось связаться с родными. Рыдающая сестра Шанталь рассказала, что в Камеруне происходит то же самое – люди умирают. Ее близняшка Элли погибла в автомобильной аварии, все остальные пока живы. Счастье, охватившее Кристиана, когда он услышал родной голос, вновь быстро сменилось отчаянием. Ведь добраться до дома не было никакой возможности.

Пробродив в полной растерянности по городу несколько дней, он устроил себе берлогу в мебельном магазине. Там было тепло, светло и мягкие кровати в ассортименте. Тела двух продавцов он замотал в покрывала и вытащил на улицу. За продуктами ходил в продуктовый магазин неподалеку. Долгое время молодой человек просто бездумно валялся на кровати, не удосуживаясь даже поесть, изредка забываясь беспокойным сном. Дружелюбный и общительный по натуре парень был совершенно сломлен и раздавлен навалившимся одиночеством.

От сумасшествия его спас щенок. Довольно крупный, неуклюжий, с толстыми лапами черно-белый щенок подбежал к нему на улице. С детской непосредственностью он бегал вокруг Кристиана, виляя хвостом, то игриво припадая на передние лапы, то хватая зубами за штанины. Парень присел на корточки и погладил щенка, улыбнувшись впервые после конца света. Потом, взяв его под мышку, пошел в магазин за собачьим кормом. С тех пор они не расставались, давая друг другу смысл в жизни.

Вместе они подолгу бродили по городу. Если бы Кристиан умел читать по-русски, то виденные им надписи на стенах не были бы бессмысленными граффити, и они встретились бы гораздо раньше. На улице стало значительно холоднее. Несмотря на найденную теплую одежду он отчаянно мерз. И некому было подсказать горячему африканскому парню, что в холода надо одеваться многослойно, как капуста, и ботинки выбирать на толстой подошве, и про перчатки ни в коем случае не забывать.

Именно таким увидели его Ирина и Михаил: дрожащего от холода, в картинно-русской шапке-ушанке, распахнутой настежь дубленке и без перчаток. Ослепительная белозубая улыбка сияла на его лице. Задыхаясь от спринтерского забега по сугробам, он некоторое время ничего не мог сказать. А потом торопливо и сбивчиво заговорил по-французски, смеясь и плача одновременно, без конца обнимая их обоих. Вокруг прыгал подросший щенок, тоже зараженный всеобщим лихорадочным возбуждением. Когда эмоции немного улеглись, и незнакомец смог говорить связно, он, положа руку на грудь, представился – Кристиан. Так и познакомились.

Дома, увидев столько живых людей, парень впал в эйфорию и лишь счастливо улыбался, перестав даже болтать. Его появление произвело фурор. Конечно, все надеялись найти живых людей, но и предположить не могли, что это окажется чернокожий парень. Счастливая улыбка Кристиана была так заразительна, что, глядя на него, невольно улыбались все. Вскоре выяснилось, что с новым знакомым можно и поговорить. Пригодились, наконец, знания, полученные Дашкой на дополнительных занятиях по английскому языку, стоивших в свое время немалых денег. Она и поведала им историю Кристиана. И кое-чего в ней не оказалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения