Читаем Обыкновенные монстры полностью

Марбер уже проник внутрь вместе со своим личем, Коултоном. Элис Куик толкала по каменистой дорожке кресло миссис Харрогейт, оно скрипело и подпрыгивало. Пожилая женщина не жаловалась, а лишь спокойно сжимала опущенными на колени руками устрашающего вида ножи. Позади главного здания что-то горело, и они поспешно обогнули строение, прошли через портик и остановились на краю поля.

Элис не сразу поняла, что именно видит. На фоне пожара вырисовывались силуэты людей в ночных рубашках и халатах; их лица были обращены в сторону, в темноту. Всего она насчитала человек восемь – это были жившие в Карндейле старые таланты, дрожащие и немощные.

– Что они делают? – прошептала она. – Маргарет? Что они…

– То же, что делали всегда, – ответила миссис Харрогейт. – Готовятся к битве.

– К какой битве? – фыркнула Элис. – Взгляните на них. Они даже твердую пищу прожевать не могут.

И она сердито потянулась к висящему на шнурке вокруг шеи клавису. Кейрасса поблизости не было. Но если защита пала, то и он, конечно, тоже мог пройти? Элис подумала, что его поведение все больше напоминает кошачье: он становился все своевольнее. Поодаль она заметила небольшую группу детей, наблюдающих за происходящим. Другие обитатели Карндейла, прижав лица к стеклам, смотрели на все из окон.

– Не забывайте, зачем мы здесь, – сказала миссис Харрогейт. – Нужно предупредить доктора Бергаста. И защитить глифика.

Элис достала из кармана револьвер.

– Если этот ублюдок уже здесь, то, думаю, он уже в курсе, – проворчала она.

И вдруг услышала знакомый голос:

– Элис? Элис!

Это был Чарли.

Обернувшись, она сначала увидела на крыльце кухни подростка, который шагал к ней, неловко размахивая длинными руками, а за ним и его друзей – девочку-японку с угрюмо поджатыми губами и невысокого пухлого светловолосого мальчика, за которым маячила высокая фигура из плоти и сухожилий. Она невольно отступила и поднесла руку ко рту, чтобы защититься от запаха. Последней шла слепая преподавательница; она поворачивала лицо то в одну, то в другую сторону, словно могла видеть зарево горящих построек на другом конце поля.

Марлоу не было.

Чарли обнял ее, и она вздохнула от облегчения. Паренек выглядел измученным. Остальные столпились вокруг миссис Харрогейт, высказывая сожаления насчет ее травмы и спрашивая о том, почему горит поле. Пробежав через все поместье, они оказались здесь одновременно с Элис и Маргарет.

– Старые таланты не остановят Джейкоба Марбера, – заговорила мисс Дэйвеншоу. – Он стал слишком могущественным. Даже доктор Бергаст намерен бежать.

– Что вы хотите этим сказать? – вскинула голову миссис Харрогейт.

– Он ушел, – просто ответила учительница.

Элис расстегнула свое пальто, поправила ободок шляпы. В поле явно что-то происходило. Старые таланты замедлились и остановились.

– Нужно уходить отсюда, – медленно произнесла она. – Всем нам. Сейчас же.

Но Чарли смотрел мимо нее, на огонь и на стоявших на траве старых талантов.

– Мы не можем уйти, Элис. Сначала мы должны кое-что сделать, – тихо сказал он. – То есть до того, как до нас доберется Джейкоб Марбер.

Миссис Харрогейт резко развернула свое кресло к Элис:

– У нас нет на это времени. Мы должны найти Генри. Немедленно.

– Я думала, вы хотите защитить глифика, – сказала Элис.

– У вас ничего не получится, – прервала ее японка, снимая с рук перчатки. – Неважно, что вы там задумали. То, что с ним происходит, остановить невозможно. Но еще можно запечатать орсин.

Миссис Харрогейт изучала ее блестящими глазами.

– Он послал лича открыть его.

– Лича?.. – Чарли попятился, его рот перекосился от страха. – Вы имеете в виду ту самую тварь, что напала на меня в Лондоне?

– Ту самую, Чарли, – подтвердила Элис, тоже ощущая нарастающий страх. – А где Марлоу?

Чарли беспомощно перевел взгляд на девочку-японку.

– Ох, Элис. Он… он в мире мертвых. За орсином. Мы вошли туда вместе, но он так и не вернулся. Я хотел пойти за ним, правда хотел. Но доктор Бергаст мне не позволил.

Он взмахом руки указал на горящее поле:

– А если Джейкоб Марбер здесь, значит, все уже началось.

– Что началось?

– Глифик умирает.

Миссис Харрогейт смотрела вдаль, через поле:

– Возможно, мальчику там будет безопаснее… По крайней мере, пока. Скажи-ка, Комако, как же вы собираетесь запечатать орсин?

Девочка расправила свою длинную косу:

– Мы должны попасть на остров. И нам будет нужен глифик.

– На острове вы найдете Генри. А с ним и другра.

– О господи, – покачала головой Элис. – Это слишком опасно. Мы видели другра и знаем, что он такое. Эту тварь не побороть.

Она положила руки Чарли на плечи и повернула его к себе.

– Послушай, если орсин разорвется, то Марлоу сможет пройти обратно, ведь так?

– Да…

– Что ж. Уже кое-что.

– Но что с того? – Чарли заплакал. – Ведь тогда сюда проникнут и мертвые. Я видел их, Элис; видел, что они делают с живыми. Это… ужасно. Марлоу бы этого не хотел.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези