– Ты не оставил мне выбора, – пробормотал он. – Думаешь, меня это обрадовало? Не заставляй меня повторять. И тише, мы не одни.
Должно быть, мальчик тоже увидел д
Бергаст поспешил продолжить приготовления. Он осторожно подошел к орсину, но дух не обратил на него внимания. Надев перчатку на левую руку, доктор прижал ее к поверхности орсина. Она была тонкой и местами разошлась, уже не выдерживая напряжения.
Бергаст задумчиво провел огрубевшей рукой по выбритой голове. Затем, согнувшись, он стал медленно обходить резервуар и отпиливать погруженные в орсин корни глифика. Лезвие резало легко и гладко, и они почти не кровоточили.
Мертвые не шевелились.
Наконец Бергаст подвел мальчика к краю резервуара, снял с него башмаки и закатал штанины. Малыш не сопротивлялся и лишь смотрел на окружавшие их серые фигуры своими большими глазами. Бергаст погрузил маленькие ступни мальчика в ледяной орсин. В голубом свечении они казались восковыми.
– Теперь ждем, – пробормотал он.
Марлоу испуганно поднял голову.
– Я знаю, вы думаете, что обязаны это сделать, – прошептал он. – Но это не так. Вы не плохой человек. У вас есть выбор.
– И я выбрал, – мягко сказал Бергаст. – Выбрал
Неважно, что там думает мальчик. И неважно, что прямо сейчас Джейкоб Марбер прокладывает себе путь через Карндейл, преодолевая сопротивление старых талантов.
Как долго они ждали в тишине? Казалось, в ней растворился весь мир и не существовало ни Карндейла, ни Марбера, ни д
А потом в мутно-голубой глубине возникла тень. Силуэт поднимался, увеличиваясь в размерах, становясь большим, огромным до невозможности.
– А-а, – удовлетворенно произнес Бергаст, сгибая пальцы руки в перчатке. – Твоя мать пришла, дитя. Почувствовала тебя и пришла. Теперь мы можем начинать.
Мальчик изумленно посмотрел вниз. Бергаст схватил его маленькую руку и полоснул по запястью лезвием. Мальчик вскрикнул, и другр в облике прекрасной женщины подплыл к нему.
И в тот же миг собравшиеся д
На глазах Комако Элис вытолкнула Чарли в окно, разбив стекло, и тот упал на твердые гранитные плиты внизу. Комако знала, что с ним все будет в порядке, так как уже не раз была свидетелем его способностей, но все равно ее сердце сжалось от страха.
Она повернулась лицом к Марберу.
– Разберись с личем, – сказала она Элис. – Джейкоб
Всегда мягкое лицо Оскара ожесточилось. Великан Лименион, оскалившись, шагнул вперед. Элис стояла на коленях перед загадочным темным котом и что-то шептала ему, почти спорила. Потом она подняла голову, посмотрела на Комако и сказала:
– Он говорит, что не может нам помочь. С Марбером. Пока клавис у него.
Комако непонимающе уставилась на нее.
– Ключ. Это такой ключ, – поспешила объяснить Элис. – Нужно отобрать его, иначе кейрасс нам не поможет.
Должно быть, она заметила недоумение на лице Комако, потому что раздраженно нахмурилась и потянула за шнурок, с которого свисал причудливый ключ.
– Похожий на этот. Сейчас не время объяснять. Просто попытайся отобрать его.
– Ладно. Ключ…
Элис выпрямилась, взвела курок револьвера и резко развернулась, взмахнув полами плаща.
– Поторопись. Мы с Рибс разберемся с личем.
Джейкоб Марбер между тем уверенно и спокойно шагал по длинному коридору прямо к ним. Лицо его было изуродовано, борода перепачкана собственной кровью. Комако почти не узнавала в нем того молодого парня, который когда-то спас ее и ее младшую сестренку Тэси от разъяренной толпы в Токио, который обнимал ее после смерти малышки. Она помнила, как он рассказывал ей о своем брате Бертольте, о своих отчаянных попытках помочь ему, как признавался, что готов на все, чтобы вернуть его. Любым средством, каким бы сомнительным оно ни было. И вот оказалось, что это средство – другр. Возможно, он попал под влияние другра уже тогда, когда помогал ей, когда утешал ее. Она долго носила в себе вину за это, думая, что подвела