Но мисс Дэйвеншоу лишь сказала ему отметить это место и продолжить чтение. Дальше страницы все чаще оказывались вырванными или испорченными, но иногда мальчику все же удавалось что-то прочесть. Одна заметка заставила мисс Дэйвеншоу нахмуриться и выпрямить спину, как будто она давно ждала именно этого отрывка. Он походил на своего рода запись в дневнике. В нем упоминалась женщина по имени Эдди, обитающая в каком-то поселении из костей.
Постепенно до Чарли дошло. Он поднял глаза. Бергаст писал об орсине.
О другом орсине.
Однажды кто-то распахнул большую парадную дверь, в вестибюле раздался звук шагов, и перед Чарли предстала Элис Куик, изумленная и потерявшая дар речи, в грязной одежде, с запавшими глазами и поникшими широкими плечами. Она выглядела лет на десять старше. Прежде чем он успел что-то сказать, в дом вбежали Комако, Оскар и Рибс; левая рука Рибс была перевязана, а угловатое лицо девочки выглядело бледнее обычного. Через мгновение ребята уже вновь смеялись и переговаривались между собой, и даже строгая мисс Дэйвеншоу позволила себе улыбнуться.
– А где Лименион? – спросила она, когда они немного затихли.
Оскар сдвинул светлые брови:
– Он помог нам остановить Джейкоба, мисс Дэйвеншоу. Но я могу сделать его снова. Мне просто нужен… подходящий материал.
– Он хочет сказать, что ему нужны мертвецы, – услужливо уточнила Рибс. – Бросьте, Лименион не исчез насовсем. От великана из плоти не так просто избавиться, правда?
– Правда, – подтвердил Оскар.
– Спасибо за пояснение, Элеонора, – поблагодарила мисс Дэйвеншоу, слабо улыбнувшись.
К ней будто снова вернулась какая-то часть былой уверенности, и она с достоинством приосанилась:
– Но сначала о насущном. Полагаю, вы давно не ели. А когда вы в последний раз мылись? И что это на вас надето?
Пальцы мисс Дэйвеншоу забегали по одежде и лицам подопечных, определяя их состояние, а Комако пристально посмотрела на Чарли, изучая его лицо. Глаза ее излучали глубокое сочувствие, и Чарли ощутил, как к его щекам прилила кровь. Что такое она увидела? Взгляд ее задержался на незнакомом шраме на его ладони. Он почувствовал себя неловко и поспешил спрятать руку. Мальчик был рад видеть ее, пусть даже она и выглядела помятой и усталой. Косу она обернула вокруг головы.
– Что с твоей рукой? – спросила она тихо, чтобы услышать ее мог только он. – Чарли?..
Он начал было рассказывать о случившемся, о пропавшем таланте, но не смог подобрать нужных слов, поэтому покачал головой и отвернулся.
– Мы думали, что ты погиб, – сказала Комако. –
– Да. Я… мне удалось выбраться.
– Ну, это понятно. – Она выгнула тонкую бровь, и на мгновение Чарли увидел прежнюю Комако – язвительную, порой раздражавшую его своими комментариями. Но она так же быстро исчезла, и на лицо девушки вновь опустилась вуаль беспокойства.
Чарли вдруг стало грустно, хотя он и не понимал почему. Позже мальчик осознал, что она не спросила о Марлоу, как и никто другой. Будто они всё знали. Комако теперь держалась на расстоянии, словно скрывала что-то невысказанное, и тогда он понял, что все они изменились, изменились окончательно и бесповоротно, и как прежде уже не будет.
В тот же вечер они собрались перед камином в гостиной и Элис рассказала о том, что с ними произошло. Рассказала о гибели Джейкоба Марбера, о том, как они потеряли Лимениона, как на них напал лич Коултон и как кейрасс всех спас. Рассказала, что к тому времени, как рухнул остров, Рибс истекала кровью, что после этого они, сев на лошадей, поскакали прочь от горящего поместья в Эдинбург. Что всего спаслось пятнадцать человек. Что пока Рибс выздоравливала, они жили у старухи-алхимика миссис Фик. Газеты пестрели домыслами о причинах пожара в институте. Местная полиция искала свидетелей. Элис боялась, что за ними до сих пор охотится Бергаст, или другр, или кое-что похуже, и не захотела оставаться в Шотландии. Поэтому она приехала в Лондон, а детей оставила на попечение Сьюзен Кроули – ведь если кто и мог обеспечить их безопасность, так это бывшая кормилица Марлоу. Естественно, Рибс, Оскар и Комако отказались оставаться. Элис не знала, куда еще податься, поэтому они и отправились сюда, на Никель-стрит-Уэст.