Читаем Обыкновенные монстры полностью

В то утро все обитатели дома номер 23 по Никель-стрит-Уэст поднялись сонные и раздраженные; спотыкаясь, они кое-как умылись и спустились вниз, чтобы скромно позавтракать, а затем вышли на улицу к ожидающим их экипажам. Первой проснулась и пришла в себя мисс Куик. Маргарет заранее приказала подать к воротам второй экипаж, куда тайком посадили Уолтера, но Чарли что-то заподозрил, и Элис увидела на его лице выражение страха и растерянности.

Поезд отбыл вовремя. Примерно через час после того, как они покинули Лондон, случилось что-то странное. Состав дернулся, застонал и остановился. Раздался грохот падающих на пол сундуков и чемоданов, протяжный визг колес. Маргарет, сидевшая в спальном купе в конце поезда, прямо перед багажным вагоном, схватилась за подоконник и бросила встревоженный взгляд на Уолтера. Но тот еще был одурманен и с болезненным видом, опутанный веревками дремал на сиденье. На всякий случай она проверила все узлы, подошла к окну и отдернула занавески. Коултон с мисс Куик и детьми ехали в другом купейном вагоне, ближе к голове состава.

Поезд остановился на повороте, и из окна можно было разглядеть сверкающий локомотив, маленькую фигурку спрыгнувшего вниз машиниста в комбинезоне и поднимавшееся из трубы облако черного дыма. Маргарет надеялась, что поезд не сошел с рельсов и что он скоро последует дальше, четко по расписанию. Через минуту раздался стук в дверь. Конечно же, это был Коултон, с любопытством оглядевший связанного Уолтера.

– Всё в порядке? – спросил он.

– Вы должны быть с детьми, – сказала она. – Ваша задача – обеспечивать их безопасность, пока мы не доберемся до Карндейла.

– Ага. – Его взгляд снова соскользнул с нее на лича. – Свою задачу я знаю. Но нам нужно поговорить.

– Не здесь.

Она вытолкнула ворчливого детектива в коридор, захлопнула дверь купе, заперла ее маленьким латунным ключом и повернулась к нему, переплетая пальцы.

– Ну? – начала она. – Если это касается Уолтера Ластера, то я не хочу ничего обсуждать. Вопрос закрыт, мистер Коултон. Почему мы остановились?

– Не знаю, – заморгал Коултон. – Послушайте…

– Мы что-то переехали? На рельсах что-то лежало?

– Не знаю. Маргарет…

– Я буду весьма недовольна, если мы опоздаем на пересадку.

– Черт побери, Маргарет! – огрызнулся Коултон. – Дайте же хоть слово сказать.

– Мне кажется, что я вам уже дала возможность высказаться, мистер Коултон, – произнесла она нарочито спокойным голосом. – И такой тон вряд ли уместен.

– Но вы не дали.

– Не дала что?

– Не дали мне возможности высказаться. Уолтер считает, что Джейкоб уже в пути. Он сказал, что Джейкоб знает, как его найти.

Маргарет невольно расширила ноздри и подняла подбородок.

– Я в этом сомневаюсь.

– Так вы не думаете, что это возможно? Или просто не хотите, чтобы так вышло?

– Уолтер накурился опиума и совершенно опьянел. Вы сами это подтвердили.

– Но это еще не значит, что он лжет или выдумывает.

– Мы едем в институт, мистер Коултон. Джейкоб Марбер не смог бы проникнуть туда, даже если бы знал, как это сделать. Его в этом поезде нет.

Коултон нахмурился.

– Да, – признал он неохотно.

Она было повернулась, но остановилась:

– Что-то еще?

Коултон покраснел:

– Еще не поздно сменить курс. Если Джейкоб действительно ищет этого ублюдка, то, раз он знает, где его искать, обязательно найдет его – понимаете? Он обязательно направится на север. Почему бы вам не позволить мне сопровождать эту тварь на другом поезде?

– Я так не думаю.

– Ну или вы пересядьте на другой поезд. Если это не слишком опасно. Не важно. Но лучше держать его подальше от детей. Вы же видели, что случилось с Чарли.

Маргарет испытала легкое сожаление. Тогда она сочла опиум и веревки сильнее, чем они оказались на самом деле. Но в этот раз она проявила большую осторожность, увеличив дозу и натянув путы посильнее. И не отходила от лича всю дорогу. Так что сбежать он не должен. Кроме того, ей было неизвестно, сколько времени у них осталось до появления Джейкоба Марбера, и она хотела, чтобы Уолтер как можно скорее оказался заперт за стенами Карндейла. С этой стороны вагона было видно, как вдоль путей по траве медленно шагает проводник и машет кому-то руками. Некоторые пассажиры вышли прогуляться и стояли на склоне холма, куря трубки и болтая в лучах восходящего солнца. Маргарет покачала головой.

– И что же конкретно вы предлагаете, мистер Коултон? Вытащить Уолтера из поезда здесь и отнести его на ближайшую станцию? И кто это сделает – вы? Бросив детей? Или, может, я с помощью моей невероятной физической силы? Нет, боюсь, уже слишком поздно, как вы выразились, менять курс.

Коултон потеребил усы и посмотрел на нее с разочарованием – ей это не понравилось.

– Если с этими детьми что-то случится, то это останется на вашей совести, – хмуро пробормотал он.



Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези