Читаем Обыкновенные волшебные часы полностью

Часовщик постоял в растерянности несколько минут и неуверенно направился к выходу. Пройдя через множество комнат, он вышел к знакомой лестнице, спускавшейся к озеру и мосту. И тут Тик-Так увидел, что снизу навстречу к нему поспешно поднимаются генералы, придерживая шпаги рукой. Лихо подбежав к Часовщику, они взяли под козырёк и хором доложили:

– Нам приказано доставить вас к стогу сена, сэр.

– Вот и прекрасно, господа.

Втроём они спустились по лестнице, перешли арочный мост и сели в уже знакомый Тик-Таку лимузин. Машина рванула с места, и мимо поплыли прекрасные пейзажи утопающей в цветах страны.

Через полчаса лимузин остановился возле стога сена. Тик-Так поблагодарил генералов и, не по-военному помахав им рукой, полез на стог. Генерал Горн и генерал Труба, вытянувшись, застыли внизу, держа руку под козырёк. Забравшись на стог, Часовщик отряхнулся и крикнул сверху генералам:

– До свидания, господа. Надеюсь, вы ещё повоюете.

– Мы будем стараться лучше, сэр! – в один голос выпалили генералы. – Счастливо оставаться, сэр.

И, повернувшись кругом, они ушли, печатая шаг и придерживая шпаги, которые путались в ногах и мешали идти.

Когда наконец они скрылись из виду, Тик-Так поглубже зарылся в сено, улегся поудобней и с тоской подумал о милой Лапутии, о своих друзьях и… об оставленной в Стране Кукол маленькой хрупкой девочке с печальными глазами.

Глава пятая,

рассказанная автором

ХОРХ – НАСЛЕДНИК СВОЕГО ОТЦА

Трик-Трак очнулся в темноте.

Кругом – хоть глаз выколи. И вдобавок сыро и душновато. Трик-Трак приподнялся и быстро сел.

– Осторожнее! – пискнул тонкий голосок. – Я же ясно говорю: осторожнее! И откуда ты только взялся?

Трик-Трак замер, и писк прекратился. Тогда он спросил:

– Где я?

– «Где, где»… Влез без приглашения, да ещё кривляется…

– Да вовсе я не кривляюсь! – возразил Трик-Трак. – Просто я хочу знать, где я и кто со мною говорит.

– Тише! Раскричался! – пискнул голосок, и острая мордочка с усами и красными глазами вынырнула из темноты. – Вот я! Вот!

– Кто ты?

– «Кто, кто», – снова передразнил голосок, – крыса я, крыса, злая, противная серая крыса с отвратительным голым хвостом. Запомнил?

– Запомнил. А меня зовут Трик-Трак. Только я не понимаю, отчего ты кипятишься.

– Да я не кипячусь вовсе. Просто мне любопытно узнать, как ты сюда попал. Никто и никогда не мог отыскать мой дом, и вдруг – на тебе! – появляешься ты! Может быть, ты ответишь всё-таки, как ты здесь оказался? Только, чур, правду!

– Появился я здесь случайно, о злая, противная крыса с отвратительным голым хвостом, если у тебя нет какого-нибудь другого, более короткого имени.

– Хи-хи-хи! – пискнула крыса. – А ты мне нравишься! Конечно, у меня есть имя, которое многим не по душе. Меня зовут «Хорх, наследник своего отца».

– По-моему, опять получается длинно. Наверное, поэтому оно и не нравится многим.

– Хи-хи-хи! – продолжала веселиться крыса. – И вовсе нет, хотя имя действительно длинновато! Все дело в специальности отца. У моего отца была особая специальность, – хи-хи-хи! – которую я унаследовал. И которая – хи-хи-хи! – не пользуется уважением у моих соотечественников. Разве тебя не удивляет, что я, крыса, и вдруг живу в одиночестве?

– Не говори загадками, Хорх. А то у меня голова будет болеть.

– Ой, какой ты глупый и какой интересный! И совсем не догадливый. Я ведь не совсем обыкновенная крыса, Трик-Трак. А точнее, совсем необыкновенная крыса. Я – крысиный волк. Слышал ли ты о такой – хи-хи-хи! – специальности?

– Никогда, – честно признался Трик-Трак.

– Дело в том, что питаюсь я… своими соотечественниками! Почти исключительно ими! Отец научил меня расправляться даже с сильными и опытными крысами, Трик-Трак.

– Так ты людоед?! – воскликнул изумленный Брадобрей.

– Не людоед, Трик-Трак, а крысоед. Да, да, я крыса, которая охотится на крыс почище всякой паршивой кошки.

– Ну, ну, ну! Ты не очень. Среди моих друзей есть и кот, и кошка, и я не позволю говорить о них в таком тоне.

– Ой, как ты мне нравишься, Трик-Трак, – пискнул Хорх и придвинулся совсем близко. – Ты, наверное, очень хороший, если так защищаешь друзей. А вот у меня их нет, – вздохнул Хорх, – и это очень и очень грустно.

Глаза Трик-Трака уже привыкли к темноте, и он смог получше рассмотреть крысиного волка. Хорх был упитанной крысой с блестящей шёрсткой и жгучим взглядом красноватых глазок. По совести говоря, Хорха никак нельзя было назвать обаятельным – уж очень он выглядел свирепым и дотошным. Но в его горящих глазках было столько подлинного любопытства, что Трик-Трак безошибочно угадал в крысином волке незаурядную личность.

– Послушай, Хорх! А где мы находимся?

– Э, нет! Сначала расскажи, как ты умудрился сюда попасть, да ещё «случайно». А может быть, ты вор? – с еле сдерживаемым восторгом спросил Хорх.

– Ох, и глуп же ты, Хорх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература