Читаем Обыкновенный человек полностью

Мицич. Но, сударыня, как вам известно, в действительности я не его отец. Это у него вообще такая привычка – брать кого-нибудь в отцы или матери… Может быть, и вас он взял себе в матери… А вы тут ни при чем…

Дамнянович. Вот в чем дело: я случайно присвоил себе имя сына этого господина, чтобы скрываться здесь, а его случайно пригласили в гости. И вот, чтобы спасти меня, он был настолько добр и великодушен, что согласился играть роль моего отца.

Софья. Благодарю вас, сударь.

Мицич. Не за что!

Дамнянович. А сейчас, мама, ты будешь играть роль жены этого господина. Прошу тебя!

Мицич. Вот тебе и на! Да будет с нами бог! Еще большая комедия разыгрывается! Как же госпожа может быть моей женой?

Дамнянович. Прошу вас… временно…

Мицич. Боже сохрани! Мало того, что у меня до сих пор был временный сын, теперь я еще и временную жену заимел. Слушай, братец, кончай ты это дело скорее. Так дальше продолжаться не может.

Дамнянович. Правильно. Мама, какие новости?

Софья. Ты будешь помилован. За тебя хлопотал мой большой друг.

Дамнянович (Мицичу). Вот видите!.. Все кончится. А пока, пожалуйста, прошу вас… Тебя тоже прошу, мама.

IX

Мария, Зорка, те же.

Мария (Мицичу). Ваша супруга, не правда ли?

Mицич. Прошу прощения, которая?

Дамнянович. Да, моя мать… Жена моего отца…

Мария (протягивает руку, здоровается). Очень рада, очень рада.

Mицич (хочет поздороваться за руку с Софьей). Очень рад…

Мария. Вы имеете право на меня сердиться. Но, думаю, мы станем такими хорошими подругами, что вы меня в конце концов простите.

Софья. Что вы…

Мария. Вы так молодо выглядите… Сколько уже лет вы замужем?

Софья. Я? (Смотрит на Дамняновича.)

Дамнянович. Ты, мама, уже двадцать шесть лет замужем.

Mицич. А я вот уже двадцать семь лет, как женат. Вы как раз выходили замуж, когда у меня родился первый ребенок.

Мария. Как!..

Дамнянович. Это вы, папа, неправильно считаете. Тринадцать и тринадцать, будет двадцать шесть, а не двадцать семь, так же как двенадцать плюс четырнадцать равняются двадцати шести, так же как семнадцать и девять, девятнадцать и семь равняются двадцати шести… Эти цифры всегда вводят в заблуждение.

Мария. Вы так хорошо выглядите, будто и не родили стольких детей.

Софья. Только одного ребенка, сударыня.

Mицич. А у меня шестеро.

Дамнянович. Право, не знаю, что случилось с отцом и с матерью. Все перепутали. И как это ты, мама, не поблагодарила госпожу Марию за гостеприимство, оказанное мне.

Софья. Действительно, сударыня…

Мария. Что вы…

Софья. Ведь не только мой сын, но и муж мой у вас в гостях…

Mицич. Как, и ваш муж здесь? Я его не видел.

Дамнянович. Ха, ха, ха… Отец у меня такой шутник. Очень любит подшутить над матерью… Он иногда как скажет что-нибудь, мы все просто пропадаем от смеха.

Зорка. Я уже это заметила.

Mицич. Это кто шутник?

Дамнянович. Нет, нет, что вы… Это мы так, вообще говорим.

Мария (Мицичу). Я представляю себе, какой неожиданностью для вас было увидеть здесь жену.

Mицич. Да.

Мария (Софье). Жаль, вас никто не встретил. Мой муж поехал на станцию, но…

Софья. Я не была на станции.

Мария. Вы приехали утренним поездом?

Дамнянович. Да, мама, раз ты приехала из Ягодины утром, значит, ты должна была прибыть утренним поездом.

Mицич. Смотри ты! Разве и вы из Ягодины?

Дамнянович. В действительности моя мать не из Ягодины, но с тех пор, как вышла за вас замуж, живет в Ягодине.

Мицич. То есть как…

Мария. Простите меня, сударыня. Мы вас даже не пригласили войти в дом, а встретили здесь и держим… Прошу вас… прошу.

Софья. Спасибо. Я не устала.

Зорка И все же, прошу вас. Пожалуйста, господин Йованче. Вы пойдете с нами, господин Влайко?

Дамнянович (Зорке). С вами? Всегда готов. Идем, мама, отдохнем немного.

Мария (уходя). Прошу!.. (Уходит, за ней Софья и Мицич.)

X

Дамнянович, Зорка.

Зорка (прежде чем войти в дом, останавливается). Я должна на вас рассердиться.

Дамнянович. Вы сердитесь?

Зорка За все время вы не обмолвились со мной ни словом.

Дамнянович. С вами? Простите меня, я совсем было потерял голову.

Зорка. Прощаю только потому, что вы обыкновенный человек, и еще потому, что приучаюсь любить ваши странности. (Входит в дом.)

Дамнянович (восхищен). Благодарю вас. (Уходит за ней.)

XI

Вичентие, Никола.

Вичентие (входит, доставая из кошелька деньги). На, дай эти три динара извозчику. (Дает Николе денгъи, тот берет и уходит.) Итак, закончил. Правда, это стоило мне большого труда, но теперь все кончено! Этот безбожник помилован. Я не нашел ее дома, но оставил записку, пусть знает, что я это сделал для нее. Теперь уж ничто не помешает моей женитьбе. Я даже чувствую, что и ревматизм меня больше не мучит так, как раньше. (Смотрит на часы.) Ого! А я очень быстро доехал.

XII

Мария, Вичентие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме