Читаем Обжигающая нежность полностью

Уилл нахмурился, а Джесси попытался взять себя в руки. Постепенно злость угасла.

– Всем нам пришлось пройти через ад, пока ты не заявился на собственные похороны. Если ты думаешь, что я начну тебя жалеть, ты сильно ошибаешься.

Их взгляды встретились.

– Хорошо, но…

– Нет, хватит с меня этого разговора. Ты сказал все, что хотел.

– Думаешь?! – возмутился Уилл.

– В любом случае за одну ночь все сделанное исправить невозможно.

– Прошло уже больше двух недель, – напомнил брату Уилл.

– Тебя не было больше двух лет, так что несколько недель подождать сможешь. Соберись и хватит ныть.

Оскорбленный замечанием Джесси, Уилл буркнул:

– Я не ною.

– Тебя просто бесит сам факт, что ты застрял на ранчо. Я понял.

– Вау, ты раскусил меня.

Джесси проигнорировал саркастическое замечание младшего брата.

– Но у тебя нет выбора. Нельзя, чтобы тебя видели. Если Рич все еще жив, копы узнают, где он. Рано или поздно Рич Лоуэлл поплатится за все, что сделал.

– Рано или поздно, – повторил Уилл. – Когда же это произойдет? Через год? Два? Десять?

– Возьми себя в руки. Много времени это не займет.

– Надеюсь, что нет. Я чувствую себя бесполезным, и это самое ужасное.

– Понимаю, Уилл, – ответил Джесси. – Я чувствовал то же самое, когда узнал, что мой младший брат мертв.

Прошло несколько секунд, и Уилл кивнул в знак согласия.

– Я понял, – прокомментировал он. – А что касается младшего брата, не забывай, что ты выше меня всего на пару сантиметров. Ну да, ты старше меня на пять лет, и разница в возрасте уже заметна.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты стареешь, братец.

Уилл специально пытался задеть Джесси, и тот это прекрасно понимал. Джесси тут же вспомнил былые времена, когда они постоянно пытались друг друга подколоть.

– Мне всего тридцать пять, а не шестьдесят пять.

Уилл пожал плечами:

– Ты ведь знаешь, как говорят, что как только исполнится тридцать, старость не за горами.

– Ну что ж, тогда держись, поскольку еще чуть-чуть – и тебя это тоже ждет.

– Некоторые смогут справиться с этим.

– Ну да, я уже заметил, как ты справляешься с проблемами.

– Черт, я же уже сказал, что понял твою точку зрения и согласен с ней. Ты прав, а я – нет. Я буду играть по правилам, хоть мне это и не нравится. Я прекращу волновать маму и стану хорошим заключенным на этом ранчо, пока мы не найдем Рича Лоуэлла. И когда мы отыщем этого ублюдка, вот тогда-то пощады не ждите…

– Я тебе помогу, – сказал Джесси.

– Я знаю, – ответил младший брат, а затем добавил: – Итак, давай сменим тему. Я видел, что сегодня сюда снова приезжала Джиллиан Норрис.

– Да. – Джесси направился к бару, чтобы налить себе еще спиртного.

– Она уже перебралась в новую квартиру?

– Да, я отвез ее и Мак туда вчера… – Джесси налил немного скотча и подошел к Уиллу, чтобы обновить содержимое его стакана. – Кстати, по поводу этих квартир. Надо что-то с ними делать. Они выглядят крайне удручающе. Я не говорю про то, насколько они маленькие, но внешний вид… Квартира Джиллиан напомнила мне тюремную камеру.

– Настолько плохо?

– Именно. Я предложил ей другой вариант, но она отказалась, заверив, что это место им с Мак прекрасно подходит.

– Значит, так и есть.

Джесси фыркнул:

– Ты не видел эту жуткую дыру.

– Верю тебе на слово. Можно нанять людей, которые смогли бы что-то с этим сделать. Если все действительно настолько плохо, придется заняться ремонтом во всем здании. – Помолчав, Уилл продолжил: – Что же касается Джиллиан… Я смотрю, у тебя был достаточно напряженный денек: собеседование в клубе, просмотр новой квартиры, затем пришлось присматривать за Маккензи и преподать той урок верховой езды.

– Люси нашла ей работу, а не я.

– Ну-ну, – саркастически отметил Уилл.

– И я пообещал Мак, что покатаю ее на лошади.

– Ну-ну, – повторил младший брат.

– А затем Люси и Джиллиан отправились по магазинам, так что в итоге приглядывать за детьми оставили маму.

– Ну-ну…

Взбешенный поведением брата, Джесси сорвался:

– Что ты пытаешься мне сказать?

– Дело в том, что у меня появилось много свободного времени, и так уж получается, что я замечаю некоторые вещи, – произнес Уилл, делая очередной глоток скотча.

– Что ты имеешь в виду?

Уилл пожал плечами:

– Джиллиан Норрис крайне привлекательна.

Джесси нахмурился. Джиллиан – привлекательна, и это факт. Он просыпался каждое утро, думая о ней. Но неужели его интерес к ней настолько очевиден?

– Ноги у нее растут прямо-таки от ушей, – размышлял Уилл. – Интересно было бы взглянуть, как она выглядит в платье…

«К черту платье, – подумал Джесси. – Я был бы не против взглянуть на нее без него…»

– А прическа? – продолжил Уилл. – Ее волосы постоянно собраны в хвост. Иногда у меня возникает желание распустить их… Может, стоит ей позвонить? Спросить, нравится ли ей квартира…

Джесси напрягся. Если кто и должен проведать Джиллиан, то это будет он.

– На твоем месте я бы позвонил жене. Что же касается Джиллиан, я разберусь с ней и ее квартирой.

– Ага, – ухмыльнулся Уилл.

– Что смешного?

– Ничего! Я просто хотел сказать, что Джиллиан – великолепная женщина. Вот и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб техасских скотоводов: Самозванец

Похожие книги