— А давай, — согласилась я. — Закончу — махнем. Я не против.
— В смысле «закончу»? В смысле «давай»? Ты в области, что ли? В
— В Очажках, — поправила я его. — Мне очень нужна твоя помощь. В местные архивы вряд ли пустят — завтра воскресенье. Да и не факт, что я попаду туда в понедельник. И, Гарик, я буду благодарна. Безгранично. Так что произведу пока отработку жилого сектора, а ты мне поможешь…
Чуть не вырвалось «деньгами». Сказани я это вслух, Гарик бы шутку оценил, но зарубка на памяти осталась бы.
— Я тебе помогу, — неожиданно спокойно ответил Папазян. — Постараюсь не медлить. Все, что раскопаю, вышлю на почту.
— Спасибо.
В самом деле, у меня, кроме обычного «спасибо», для него просто ничего не было. Но, насколько я была в курсе, Гарик прекрасно знал, что я ему за многое очень благодарна.
Мы с Зоей Константиновной устроились на маленькой кухне. Она ходила туда-сюда, заваривала чай, доставала чашки, сахар. Поставила на стол и пепельницу.
— Курите здесь, — разрешила она. — Все равно в доме мы одни. А запах сигаретного дыма после не ощущается. Не знаю, почему. Может, его перебивает аромат можжевелового дерева. Вы не чувствуете его?
— Не чувствую, — призналась я. — Но не исключаю, что я просто не знакома с запахом можжевельника.
— Терпкий, даже горький, но очень приятный. Его много произрастает на юге. Мне рассказали, что если потереть дерево пальцами, как бы согреть, то запах усиливается. Я, Таня, никогда не бывала на море, и теперь уже вряд ли, — Зоя Константиновна достала из шкафчика пакет с пирожками. — Давайте их сегодня съедим? Пеку много, остаются лишние.
— А давайте, — согласилась я. — Если есть пирожки, то чего им лежать-то?
— Обычно я делаю их только для постояльцев, но иногда получается многовато. Тогда угощаю соседей.
— А что, Зоя Константиновна, часто гостиницу вашу посещают?
— Думаю, вы и сами уже поняли, что не часто, — улыбнулась хозяйка. — Тут было раньше хорошо. Колхоз постоянно выигрывал какие-то конкурсы, что-то занимал, какие-то места на соревнованиях. Привозили сюда и делегации. Но тогда никаких гостиниц тут не было, мы же не райцентр. Приедут, бывало, потопчутся на главной улице, пофотографируются на фоне пшеничного поля, выпьют в клубе за свое здоровье, потом обратно в «Икарус» сядут, и все. Вот таким образом приезжали к нам гости дальнего и ближнего зарубежья.
— Давно было, да? — я поняла, что из разговора с Зоей Константиновной я могу многое узнать. — Сейчас-то вон и пшеничных полей вокруг не осталось.
— Нет полей, все верно, — вздохнула она. — Вы правы, Таня, все это было давно. В восьмидесятых годах тут и воздух по-иному пах. А потом все изменилось. Вы… пейте чай. Я скоро вернусь.
Она вышла из кухни, но что-то в ее словах заставило меня прислушаться к ее шагам, затихающим в глубине коридора. Я что-то не то сказала? На что она среагировала? Что заставило ее срочно отойти? Ведь минуту назад эта приветливая мадам так радовалась тому, что все мы здесь сегодня собрались.
— Зоя Константиновна, я могу чем-то помочь? — спросила я в тишину коридора. — Все в порядке?
Не получив в ответ ни слова, я покинула кухню и, прислушиваясь, медленно пошла вперед.
Внутренняя планировка этого двухэтажного «отеля» была очень неожиданной для любого, кто видел дом снаружи. Архитектор постарался вместить в довольно небольшое пространство максимум помещений, и ему это удалось. И, конечно, в жертву были принесены квадратные метры. Номер, в который поселили меня, был довольно просторным, шанс пересчитать мизинцами ног мебельные углы был равен нулю. И вообще, как я успела заметить, на втором этаже было очень мало дверей. Кроме моей, может, еще парочка. Не больше. А вот первый этаж ими прямо-таки кишел. Какое-то дверное нашествие. И вот за одной из этих дверей, судя по всему, и скрылась Зоя Константиновна.
Я осторожно толкнула первую попавшуюся дверь. Того, что она заскрипит, я не боялась, иначе бы услышала этот звук, еще находясь на кухне. Но его не последовало. Как и скрипа ступеней лестницы, ведущей на второй этаж. Значит, Зоя Константиновна все еще на первом этаже.
И все-таки я была в гостях. Поэтому пару раз постучала в уже приоткрывшуюся дверь.
— Зоя Константиновна? — позвала я и сделала шаг вперед.
В комнате было пусто. И попала я, как оказалось, в личную обитель хозяйки.
Я быстро осмотрелась. У одной стены стоял диванчик, на котором я увидела аккуратно сложенный плед. Тут же притулился малюсенький комод. У противоположной стенки расположился журнальный столик, на нем я увидела большую фарфоровую собаку, смотрящую мне прямо в глаза, и бутылку воды. Рядом, в углу комнаты, возвышался высокий узкий шкаф с наглухо закрытыми дверцами. Там могло быть все что угодно: и одежда, и посуда, и книги, но я нашла там только пылесос и швабру. Никаких следов Зои Константиновны обнаружить не удалось.