Читаем Очарование первой любви полностью

— Я думала, ты привезешь подругу из Америки. Но Мэдди рассказала, что живет в Париже. Может быть, она убедит дядю Барта, что это не такое уж опасное место?

— Мэдди живет здесь уже несколько лет. Она, наверное, рассказала тебе, что работает в парижском отделе Си-Эн-Эн? Мы с ее братом вместе учились в колледже, так что я знаком с ней давно, но в последние несколько лет потерял ее из виду. Она тебе понравилась?

— Да, конечно, — сухо ответила Энни, нарезая латук.

— А как твои статьи? Много напечатала с нашей последней встречи?

— Хочешь почитать мои работы? — гордо спросила она.

— Конечно, и Мэдди покажу. Она блестящая журналистка, настоящий профессионал, и сможет дать тебе хороший совет.

— Спасибо, — без особого энтузиазма ответила Энни. Ей хотелось услышать мнение Вана, а советы молодого американского дарования ее вовсе не интересовали.

Она ожидала, что Ван и Мэдди будут обмениваться страстными взглядами и целоваться при любом удобном случае, однако, к ее удивлению, парочка вела себя вполне прилично. Но это не мешало Энни сгорать от ревности. По ночам она прислушивалась, стараясь уловить тяжелые шаги Вана. Шагов не слышалось, но Энни представляла, как Ван бесшумно прокрадывается в каюту Мэдди, как ложится к ней на койку... и зарывалась пылающим лицом в подушку, не в силах додумать эту сцену до конца.

С предыдущими девушками Вана Энни как-то смирилась. В конце концов, не может же молодой парень жить монахом! Но Мэдди — совсем другое дело. Она из того же круга, что и Ван, они знакомы много лет, у них столько общего... Мало того, Мэдди красива, умна, талантлива, приятна в общении. Словом, совершенство во всех отношениях.

Но любит ли она Вана так, как любит его Энни?

Средиземное море порой бывает коварно. На полпути к Менорке на «Мечту морей» непонятно откуда налетел шторм.

Барт и Энни привыкли к таким капризам погоды, да и Ван в предыдущие свои плавания проявил себя мужественным и умелым моряком. А вот Мэдди не повезло. При первых же признаках приближения шторма Барт дал ей таблетки от морской болезни. Но таблетки не помогли. Когда сгустились тучи и началась сильная качка, Мэдди слегла. Бедняжку беспрерывно тошнило, и в довершение всего она была уверена, что яхта вот-вот пойдет ко дну.

Слишком жестоко было бы бросить ее в одиночестве. Энни спустилась в каюту и несколько часов просидела рядом, держа Мэдди за руку и уверяя, что яхте ничто не угрожает, что ей случалось видеть бури и посильнее и что с таким опытным капитаном, как Барт, и с таким отважным и умелым матросом, как Ван, беспокоиться вообще не о чем.

Наконец шторм утих, и измученная Мэдди забылась сном. Энни с радостью выскользнула из душной кабины, надела спасательный жилет, прицепила страховочный трос и вышла на палубу, с наслаждением вдыхая крепкий соленый воздух.

Ван с Бартом стояли на носу.

— Как Мэдди? — спросил Ван. Он совсем не выглядел усталым: казалось, шторм только придал ему сил.

— Спит. Думаю, тебе пока лучше не заходить ней.

— Когда мы пристанем к берегу, ее хворь как рукой снимет, — заверил Барт. — Говорят, морская болезнь — как роды: мучаешься страшно, но, едва все проходит, тут же об этом забываешь. — Он улыбнулся Энни. — Твоя мать немало натерпелась, когда рожала тебя, зато потом не уставала повторять, что дело того стоило. Едва мы бросим якорь, Мэдди обо всем забудет. Это прекрасный порт, мы все там славно повеселимся.

Однако Барт ошибся.

Первые два дня на Менорке прошли великолепно, но к вечеру второго, когда Барт объявил, что собирается обойти остров кругом и заглянуть в живописный городок Сьюдадела, Мэдди заявила, что не выдержит этого.

Разговор шел за ужином в портовом ресторанчике.

— Мне очень жаль, — со слезами на глазах говорила Мэдди. — Наверно, не стоило мне плыть с вами... Но я и не подозревала, что это будет так ужасно! Я не смогу пройти через это еще раз. Просто не выдержу.

— Едва ли мы снова попадем в шторм, — заверил ее Барт.

— Но я не готова рисковать. Лучше мне распрощаться с вами и улететь в Париж.

Энни ожидала, что Ван станет уговаривать ее, но тот спокойно ответил:

— Что ж, жаль, что так вышло.

И заговорил о другом.

— Не понимаю! — заметила Энни, когда Ван с Мэдди уехали в аэропорт. — Мне казалось, они любят друг друга!

— С чего ты взяла?

— Если нет, зачем он взял ее с собой?

— А мне откуда знать? У него спроси. — Как видно, Барт этим утром был не в духе. — Напрасно она уехала, если хочешь знать мое мнение. Море-то спокойное, словно мельничный пруд!

Быть может, страх Мэдди перед морем напомнил старику о былой возлюбленной, которая много лет назад отказалась разделить с ним кочевую жизнь и разбила ему сердце.

Когда Ван вернулся, Энни решила не ходить вокруг да около, а сразу задать интересующий ее вопрос.

— Мне казалось, Мэдди — твоя подружка!

— Я надеялся, что морской круиз ее отвлечет, — хмуро ответил Ван. — Но, как видно, ошибся. — Он сел на скамью и вытянул длинные ноги. — Мэдди пережила тяжелую драму. Со временем она утешится, но сейчас ей очень худо. Я хотел ее развлечь, но кто мог знать, что она не выносит моря?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже