— Не вопрос, — ответил голос номер два. — Сейчас только десять. У нас куча времени. Как только она придет в себя, все остальное будет быстро. Попробуем через полчаса.
— Давайте, — сказал Стюарт Уэйд — это все-таки он, — хлопнув в ладоши. — Пошли. Нужно, чтобы она хорошо соображала. А пока я хочу выпить. Куда девался Дэймон?
Шаги стихли, тяжелая металлическая дверь с лязгом закрылась, затем послышался звук поворачиваемого в замке ключа. Ева открыла глаза. Она лежала на боку, левая щека ощущала холод шероховатого пола. Ее окружала абсолютная темнота — не просачивалось ни малейшего проблеска света. Невыносимо болело плечо, на котором она лежала, пульсирующая боль пробивалась сквозь онемение. Попробовала пошевелиться, но поняла, что руки крепко связаны за спиной, а вокруг ног веревки были стянуты с такой силой, что впивались в кожу. Кляпа во рту уже не было. Судя по всему, она находилась там, где не имело значения, поднимет ли она шум.
Она попыталась сосредоточиться и вспомнить, что произошло. Вот она на темной улице возле дома. Из мужских голосов, которые она слышала, один явно принадлежал Дэймону Уэйду, с его отрывистым выговором выпускника частной школы. Именно его она пнула, и эта мысль принесла ей слабое удовлетворение. Стюарт Уэйд — он тоже был здесь. Гарри… Другие голоса были ей незнакомы. Более низкий — с характерным лондонским акцентом; другой, принадлежавший, судя по тембру, человеку постарше, имел северный акцент, как у Уэйда. Либо Ланкашир, либо Йоркшир, точнее она не могла определить. Был ли кто-то из этих мужчин вместе со Стюартом Уэйдом в кабинете Тима Майклса десять лет назад? И был ли один из них тем человеком, который направил на него пистолет? Собираются ли они убить и ее, как только выяснят все, что ей известно? Если вспомнить, что они сделали с Мики, это казалось вполне вероятным.
Кто-то заметил, что сейчас десять часов. Надо думать, вечера, раз Гарри сказал, что они должны закончить к раннему утру. Значит, с момента ее похищения прошло меньше четырех часов. Воздух в помещении был сырым, сильно пахло кожей, воском и чем-то химическим. Ей пришло в голову, что она, возможно, в одном из сараев Уэстерби, где хранят сбруи для лошадей. Гарри показывал один такой на Старом ипподроме, когда устроил ей экскурсию по поместью. Дверь сарая была снабжена металлическими заклепками, и она помнила, что в помещении не было окна. Он тогда сказал, что безопасность очень важна. Значит, нет никакого способа побега, кроме как через дверь.
Но даже если у нее была бы отмычка или паяльная лампа, это не помогло бы. Она ничего не может сделать, когда руки и ноги так крепко связаны. Но она оставила за собой хоть какой-то след. Женщина на улице точно видела, как ее затаскивали в машину. Это был кто-то, кто ее знал? Голос показался ей знакомым. Можно надеяться, что она вызовет полицию. Даже если нет, Купер должен был приехать к семи. Он увидит ее машину, припаркованную почти рядом с домом, и, когда она не ответит ни по телефону, ни по домофону, он позвонит Элисон, и та скажет, что Ева отправилась на пробежку. После всего, что произошло с ними обоими, ему не потребуется много времени понять, что что-то неладно, и он позвонит Фагану. Но как они узнают, где ее искать? Ей надо попытаться выиграть время.
Ева закрыла глаза и почувствовала, как снова уплывает в прошлое.