Читаем Очень смертельное оружие полностью

- Насколько я помню, ты собиралась вести спокойную, размеренную жизнь, прочихавшись, отплакавшись и отсморкавшись, раздраженно сказала Адела. - Чем это ты занимаешься?

- Да так, ничем особенным. Начиняю яйца смесью соли и перца.

- И давно у тебя появилось подобное хобби?

- У меня всегда была склонность к кустарному творчеству. Это успокаивает.

- Успокаивает? С каких это пор тебя успокаивает красный перец?

- У каждого свои странности, - пожала плечами я.

Адела подошла к зеркалу и с ужасом посмотрела на отразившиеся в нем опухшие, покрасневшие веки и ноздри.

- Боже! Ты превратила меня в чудовище! - простонала она.

- Промой лицо холодной водой, и чеез пятнадцать минут все пройдет, посоветовала я.

Метнув на меня яростный взгляд, подруга прошествовала в ванную.

- А где Стив? - поинтересовалась я.

- Пошел к себе. Вернется к пяти часам.

- Как у тебя с ним? Все в порядке?

- Не меняй тему. Ты так и не объяснила мне что происходит.

- Что ты имеешь в виду?

- Какого черта тебе потребовалось набивать яйца солью и перцем?

- На всякий случай, - пожала плечами я. - Индонезия - бедная страна. Туристов здесь грабят и похищают. А так, если у меня потребуют кошелек, я суну руку в карман, раздавлю яйцо в кулаке, швырну смесь в глаза бандиту и убегу. Действует безотказно.

- На Бали никого не грабят и не похищают, - заметила Адела. - Остров живет за счет туризма. Никто не станет резать курицу, несущую золотые яйца. Кроме того, я слишком хорошо тебя знаю. Ты пока еще не впала в маразм, и ты слишком ленива, чтобы без необходимости заниматься подобной ерундой. Во что, интересно, ты вляпалась? Это связано с японцем?

- При чем тут японец? Он просто подсел утром ко мне за столик. Я вообще его не знаю. Ни во что я не вляпалась, успокойся. Лучше расскажи мне о Стиве. Как развивается ваш роман?

Адела возмущенно фыркнула:

- Скажешь тоже: роман! Странный он какой-то

- Странный? - ухватилась за определение я. - В чем это выражается?

- Ты можешь себе представить, что он даже не попытался переспать со мной?

- В таком случае я знаю огромное количество еще более странных мужчин. Конечно, это не оправдывает Иродиадиса, но хотелось бы напомнить что вы знакомы всего около суток. Возможно, Стив просто старомоден, или бабушка в детстве объяснила ему, что делать женщинам сомнительные предложения можно лишь на третьем свидании.

- Все равно он странный. И еще он расспрашивал меня о тебе. Он делал это как бы между прочим, но я чувствовала, что ты его интересуешь.

- Греки вообще от природы любопытны, - заметила я. - За редкими исключениями, вроде женоненавистника Сократа, они, в силу своего горячего южного темперамента, интересуются не только женщинами, но иногда даже козами.

Адела возмущенно посмотрела на меня.

- Еще не хватало, чтобы он променял меня на какую-нибудь козу. Хотя с нынешними мужчинами я вообще ничему не удивлюсь.

- Вряд ли это произойдет, - утешила я подругу. - На Бали козы практически не встречаются.

- А чем занимается твой японец? - переключилась на другую тему Адела.

- Выращиванием искусственного жемчуга. Похоже, он очень богат.

- А что, если нам махнуться, - неожиданно загорелась новой идеей подруга. - Ты возьмешь себе грека, а я японца.

- Не пойдет, - покачала головой я. - Мой японец умеет играть в го, а твой грек наверняка даже не знает, что это такое.

- Подумаешь, го! Зато Стив умеет играть в "гоп-стоп". Мы вчера на пляже играли.

- В "гоп-стоп"? Вдвоем и на пляже? - изумилась я. - Но ведь это командная игра, к тому же играть надо за столом, а не на песке.

- Мы как-то обошлись без стола. Стив проиграл мне двадцать три поцелуя.

- А ты случайно не спутала "гоп-стоп" с бутылочкой? Мне до сих пор не приходилось слышать, чтобы в "гоп-стоп" играли на поцелуи. Во времена моего детства проигравший залезал под стол и кричал петухом.

- Но у нас не было стола, - пожала плечами Адела. - Не мог же Стив залезть под песок и оттуда кричать.

- Признайся, ведь это была твоя идея. Это ты его научила играть в "гоп-стоп".

- Какая разница, кто кого научил. Я просто пыталась немного его расшевелить.

- Бедный Бобчик, - вздохнула я.

- А Бобчик-то тут при чем? -возмутилась подруга. - Я что, не имею права в "гоп-стоп" поиграть? Ты же собираешься играть в го со своим японцем, и я не читаю тебе по этому поводу морали.

- Ладно, - сдалась я. - Я тоже не собираюсь читать тебе морали.

За стеной раздались какие-то странные звуки.

- Ты слышишь? - насторожилась Адела. - Кажется, это из твоего номера.

Я приложила ухо к стене.

- Ап-чхи! - донеслось оттуда. - Ап-чхи! Ой! Ап-чхи!

- Ну, что там?

- Похоже, горничная зашла убрать номер.

- Здорово! - расцвела улыбкой подруга. - Дай-ка послушать.

Адела прижалась ухом к стене.

- Так ты им своим перцем всю прислугу в отеле переморишь, - хихикнула она. - Смотри, как бы в этот раз _тебя_ не посадили за убийство.

* * *

Вулкан Гунунг Агунг, "гора богов", широким конусом закрывал небо. Шоссе, по которому мы ехали, устремлялось прямо к нему. Вулкан казался неестественно широким, неестественно большим и неестественно мрачным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы