Читаем Очень уютное убийство (СИ) полностью

— У тебя есть сестра? — спросила тетя.

— Да! — сказала мисс Стэнли.

И, разумеется, кристалл не загорелся.

— А можно мне попробовать? — попросила тетя Сьюзан. — Эти артефакты — что-то потрясающее! Как думаешь, не сможем ли мы с его помощью найти убийцу?

— Сможем! — радостно заверила ее Джейн. — Вот поэтому мистер Стрикленд и не велел никому рассказывать о подарке! А ведь могли так сделать с самого начала, только Джордж не знал, что в письме, которое отец мне передал вместе с подарком. Но ничего, завтра убийца будет найден, — мисс Стэнли даже голос немного повысила. — А пока инспектор не велел никому ничего не говорить и не показывать. Простите, тетушка... — Джейн убрала кристалл в чехол и отвела леди Макален подальше от остальных дам, чтобы теперь их точно не услышали. — Вы ведь знаете, что мы с инспектором, когда были в башне, нашли там потайной ход. Через него и оказались потом в комнате мисс Герасимофф.

— Да, знаю, девочка моя. И очень этим встревожена, — вздохнула тетушка.

— Почему?

— Я десятки лет жила в этом замке и даже не догадывалась о существовании этого хода. А вчера ночью мне в голову пришла мысль — вдруг и в моих покоях такая дверь, как у мисс Герасимофф. Обыскала всю стену, и что ты думаешь?

— Неужто нашли? — затаила дыхание Джейн.

— Нашла и даже открыла, но внутрь идти не рискнула. Заперла обратно и столик к ней придвинула, чтобы никто не смог тихо ко мне зайти.

У Джейн даже от сердца отлегло — теперь тетушка уж точно оправдана.

— Знаешь, девочка после этого Рождества я всерьез подумываю о переезде в Ландерин. Там никогда не случается подобных бедствий. И никаких потайных ходов, — леди Макален показала на снегопад за окном. — А я уже не в том возрасте, чтобы находить удовольствие в подобных вещах.

— Не переживайте, тетушка, наверняка скоро все закончится.

— Дай-то бог, девочка. Дай-то бог...

* * *

Обрадованная Джейн отправила слугу с запиской в курительную и поспешила на место встречи в малой гостиной.

— Ну что, мисс Стэнли, как все прошло? — спросил Стрикленд, тяжело опускаясь в кресло. Выглядел он намного хуже, чем утром и, похоже, слишком рано вернулся в строй.

— Тетушка точно невиновна, — заявила Джейн, подходя к нему и без прежнего страха кладя руку ему на лоб. — А вам нужно срочно вернуться в постель! — заявила она. — У вас сильный жар!

— Мисс Стэнли, спасибо за ценное замечание, но я уж сам как-нибудь решу, куда мне идти и что делать! — недовольно прохрипел Стрикленд, а потом еще и закашлялся.

— Разумеете, а потом возьмете и умрете от пневмонии, — нахмурилась Джейн.

— Значит, судьба такая. Мисс Стэнли, вы как себе это видите? — устало сказал он. — Мы с вами затеяли ловушку, и тут я отправляюсь в постель, а преступник спокойно вас убивает и забирает ваш бесценный артефакт.

— Мы сделаем иначе! — придумала Джейн. — Вы отправляетесь в постель, а я, обеспокоенная состоянием вашего здоровья, посижу рядом. И, если что, вы меня защитите.

— Мисс Стэнли. — Стрикленд спрятал лицо в ладонях, потом посмотрел на девушку. — Я очень вас прошу, пощадите меня хотя бы сегодня. И просто слушайтесь. Без пререканий. Договорились?

— Хорошо, — вздохнула Джейн.

— Охранять вас будет ваш брат. Я уже с ним договорился. А мистер Грей оденется потеплее и проведет эту ночь в засаде в комнате Эвелин. Что до меня, то я действительно немного отдохну. Но если что-то пойдет не так — кричите, я услышу и приду на помощь. А теперь выкладывайте, почему вы решили, что леди Макален невиновна.

Выслушав рассказ Джейн, Стрикленд откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза и некоторое время размышлял.

— Это в корне меняет дело, — сказал он. — В таком случае, у нас осталась только мисс Чарминг. Имея в комнате дверь в потайной ход, вашей тетушке не было ни малейшего смысла выходить в галерее доспехов. Так что, похоже, она не врет. К слову мне тоже удалось кое-что сделать. Я дал распоряжение экономке проверить по бельевой книге, вся ли одежда служанок на месте, — сказал он.

— И каков результат?

— Ничего не пропадало.

— И если так, то… — просияла Джейн.

— То это хорошая новость для леди Макален, которая могла в любой момент взять для своей маскировки одежду в шкафу для слуг, — по лицу Стрикленда, словно луч солнца, скользнула слабая улыбка.

— И это плохая новость для мисс Чарминг, которая работает костюмером в театре.

— ...а потому могла привезти одежду служанки с собой. как и парик.

— Хорошо бы провести обыск в ее вещах, — предложила Джейн.

— Да, но пока у меня нет на то полномочий, — с сожалением ответил Стрикленд. — И все улики не так весомы, как хотелось бы.

— В таком случае, делаем то, что намеревались?

— Да, мисс Стэнли. Но заклинаю вас, будьте очень осторожны.

— Я всегда очень осторожна! — заверила его Джейн.

— Достаньте ваш бесценный артефакт и повторите это еще раз. Кристалл не просто не загорится, а и вовсе превратится в кусок угля от такой чудовищной лжи, — не поверил ей Стрикленд.

— Хотите пари, что загорится? — лукаво улыбнулась Джейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги